Розширений пошук

2004 результатів

Словник букмола 2 oppslagsord

lavtysk 1, lågtysk 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av lavtysk (2

Значення та вживання

nordtysk språk eller dialekt;
til forskjell fra høytysk (1
Приклад
  • norsk har mange lånord fra lavtysk

lavtysk 2, lågtysk 2

прикметник

Значення та вживання

som gjelder eller stammer fra Nord-Tyskland
Приклад
  • lavtyske dialekter

Словник нюношка 2002 oppslagsord

lågtysk 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av lågtysk (2

Значення та вживання

nordtysk språk eller dialekt;
til skilnad frå høgtysk (1
Приклад
  • hanseatane brukte lågtysk som skriftmål

lågtysk 2

прикметник

Значення та вживання

som gjeld eller skriv seg frå Nord-Tyskland
Приклад
  • lågtyske lånord i norsk

papir

іменник середній

Походження

seint norrønt pappir, gjennom lågtysk og latin; frå gresk papyros

Значення та вживання

  1. stoff av samanfiltra, valsa, tynne fibrar
  2. blad eller ark til å skrive, teikne eller trykkje noko på, eller til å pakke noko inn i
    Приклад
    • ho skreiv handlelista ned på eit papir;
    • han pakka bøkene inn i papir
  3. Приклад
    • aksjane vart rekna som sikre papir
  4. noko som er trykt eller skrive;
    Приклад
    • dei trykte opp papira til årsmøtet;
    • dei etterlatne papira til forfattaren;
    • leite i papira på pulten
  5. offisielt dokument;
    Приклад
    • falske papir;
    • politiet tok alle papira deira

Фіксовані вирази

  • avskil på grått papir
    plutseleg oppseiing
    • ho fekk avskil på grått papir
  • eit dårleg papir
    ein person som har dårleg rykte eller omdøme
    • den nye partnaren hennar viste seg å vere eit dårleg papir
  • feste til/på papiret
    skrive ned
    • han festa tankane sine til papiret;
    • avtalen er festa på papiret
  • få ned på papiret
    skrive ned
    • eg må få ned denne tanken på papiret før eg gløymer han
  • gullkanta papir
    (etter engelsk gilt-edged paper) sikkert og gjerne statsgarantert verdipapir som gjev stor forteneste
  • ha/få papir på
    ha eller få gyldig dokument på noko
    • ho hadde gyldige papir på opphald;
    • dei fekk papir på kompetansen
  • på papiret
    i teorien
    • på papiret er dette ein god plan, men han lèt seg ikkje gjennomføre
  • stein, saks, papir
    leik eller spel mellom to personar der begge samstundes med handa viser teikn for stein, saks eller papir, og kvart teikn vinn over eit av dei to andre moglege teikna
    • dei avgjorde saka med ein runde stein, saks, papir

leke 3

leka

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt leka; truleg frå lågtysk lecken

Значення та вживання

  1. renne, drype, sive gjennom mindre opningar
    Приклад
    • vatnet lak inn i båten;
    • lufta lak ut av ballongen;
    • det lek gass frå røyret
  2. i overført tyding: bli kjend
    Приклад
    • løyndomen lak ut
  3. vere utett, ha sprekker eller hol
    Приклад
    • spannet lek;
    • taket lek;
    • leke som ein sil
  4. i overført tyding: røpe noko for nokon
    Приклад
    • leke viktige opplysningar til pressa

lek 3, lekk 3

прикметник

Походження

norrønt lekr, jamfør lågtysk leck; av leke (3

Значення та вживання

som lek, som er utett
Приклад
  • bytta er lek;
  • gummislangen er lek;
  • båten sprang lek

spøkje, spøke

spøkja, spøka

дієслово

Походження

frå lågtysk; av spøk

Значення та вживання

  1. syne seg som spøkjelse;
    gå att;
    Приклад
    • det spøkjer der i huset;
    • den døde spøkjer der om nettene
  2. vere til stades;
    dukke opp
    Приклад
    • noko spøkjer i tankane
  3. drive med spøk;
    ikkje meine alvor;
    fjase, skjemte, tulle
    Приклад
    • dei spøkte og lo

Фіксовані вирази

  • ikkje til å spøkje med
    ikkje god å kome ut for
  • spøkje for
    vere fare for;
    sjå stygt ut
    • det spøkjer for kornhausten

spøk

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

muntert påfunn;
skjemt, moro, spas;
til skilnad frå alvor
Приклад
  • ein uskyldig spøk;
  • spøk og alvor;
  • ta noko for spøk;
  • slå noko bort i spøk

Фіксовані вирази

  • ingen/ikkje spøk
    ikkje ei lett sak
    • det er ingen spøk å drive butikk;
    • det er ikkje spøk å vere åleineforelder

spydig

прикметник

Походження

gjennom lågtysk, opphavleg frå latin; samanheng med spit (2

Значення та вживання

som spottar, hånar (2 eller fornærmar, ofte ironisk;
Приклад
  • få eit spydig svar;
  • ho er spydig og arrogant
  • brukt som adverb:
    • han svarte spydig

språk

іменник середній

Походження

av lågtysk sprake

Значення та вживання

  1. system nytta av menneske for å uttrykkje seg og kommunisere;
    menneskeleg tale
    Приклад
    • språket skil mennesket frå dyra
  2. variant av språk (1) brukt av ei folkegruppe eller i eit geografisk område;
    Приклад
    • klassiske språk;
    • snakke fleire framande språk;
    • norsk er eit språk med mange dialekter
  3. Приклад
    • juridisk språk;
    • granske språket til Garborg;
    • opposisjonen brukte eit kraftig språk
  4. uttrykksmiddel som minner om språk (1)
    Приклад
    • fuglane har sitt eige språk;
    • språket i musikken
  5. brukt som etterledd i samansetningar: system for kommunikasjon
  6. brukt som etterledd i samansetningar: enkelt setning

Фіксовані вирази

  • snakke same språket
    leggje det same i orda og omgrepa, forstå kvarandre
    • politikarane snakkar ikkje same språket som veljarane
  • tale sitt tydelege/eige språk
    vise noko tydeleg
    • desse tala taler sitt tydelege språk;
    • bileta talte sitt eige språk
  • ut med språket
    sei det du veit

spreie

spreia

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. strø utover;
    jamfør spreidd
    Приклад
    • spreie gjødsel
  2. Приклад
    • lampa spreier lyset godt;
    • spreie kreftene sine
  3. gjere kjent;
    breie ut
    Приклад
    • spreie rykte
  4. framkalle, skape
    Приклад
    • spreie glede rundt seg
  5. skilje frå kvarandre;
    kløyve
    Приклад
    • politiet spreidde demonstrantane;
    • vinden spreier skodda

Фіксовані вирази

  • spreie for alle vindar
    sende i alle retningar;
    oppløyse
    • formuen vart spreidd for alle vindar
  • spreie seg
    • drive med mange ting samstundes
      • ho spreier seg på mange felt og jobbar hardt
    • vekse i omfang eller utbreiing;
      auke;
      breie seg
      • smitten spreier seg lett