Розширений пошук

106 результатів

Словник букмола 0 oppslagsord

Словник нюношка 106 oppslagsord

kyrkje 2, kyrke

kyrkja, kyrka

дієслово

Походження

norrønt kyrkja

Значення та вживання

  1. klemme over halsen;
    Приклад
    • kragen kyrkjer meg
  2. om klede, reimar og liknande: knipe, klemme;
    snøre saman
  3. svelgje med møde

kyrkje 1

іменник жіночий

Походження

norrønt kirkja, gjennom gammalengelsk cirice, cyrice; frå gresk kyri(a)kon ‘som høyrer Herren til’, av kyrios ‘herre, gud’

Значення та вживання

  1. bygning for kristen gudsteneste;
    Приклад
    • gå i kyrkja;
    • byggje ny kyrkje
  2. kriste samfunn
    Приклад
    • vere prest i Den norske kyrkja

Фіксовані вирази

  • den katolske kyrkja
    verdsomspennande kyrkjesamfunn som har paven som overhovud
  • den kristne kyrkja
    alle kristne kyrkjesamfunn

våpenhus

іменник середній

Значення та вживання

vindfang ved hovudinngangen til ei kyrkje, der dei sette frå seg våpena i eldre tid

vigsel

іменник чоловічий

vigsle 1

іменник жіночий

Походження

norrønt vígsla; av vie

Значення та вживання

  1. kyrkjeleg handling som går ut på at noko blir lyst heilagt, til dømes ein ny biskop eller ei ny kyrkje
  2. stifting av ekteskap;
    Приклад
    • bryllaupsfesten byrja med vigsel i kyrkja;
    • borgarleg vigsel
  3. høgtideleg opning for å ta i bruk noko;
    Приклад
    • vigsel av nybrua

venerabel

прикметник

Походження

frå latin, av venerari ‘å ære’

Значення та вживання

Приклад
  • ei venerabel kyrkje

stopul

іменник чоловічий

Походження

norrønt stǫpull

Значення та вживання

  1. lite klokketårn attmed ei kyrkje
  2. tettbygd kar;
    stridlynt raring

stil

іменник чоловічий

Походження

norrønt stíll ‘skrivemåte’; av latin stilus ‘griffel’

Значення та вживання

  1. skriftleg eller munnleg uttrykksmåte
    Приклад
    • litterær stil;
    • munnleg stil;
    • stilen i fortelijnga
  2. smakfull, forfina måte
    Приклад
    • ei framferd med stil og eleganse
  3. måte å te seg på;
    heilskapleg preg
    Приклад
    • i kjend stil;
    • det han sa i framhaldet, var heilt i stil med innleiinga
  4. kunstnarleg form eller uttrykk;
    Приклад
    • ei kyrkje i romansk stil;
    • eit hus i gammal stil;
    • høyre musikk der stilen minner om ein operette
  5. i skulen: skriftleg framstilling av eit emne
    Приклад
    • skrive norsk stil
  6. kroppsføring under ei idrettsøving
    Приклад
    • gå i mål i fin stil
  7. stilkarakter, til dømes i hopp
    Приклад
    • hoppe til 18 i stil

Фіксовані вирази

  • i stor stil
    med vidtrekkjande dimensjonar
    • drive i stor stil
  • kome ut av stilen
    miste kontrollen eller fatninga
  • stå i stil med/til
    passe til;
    harmonere med
    • nye hus må stå i stil med eksisterande hus;
    • betalinga står ikkje i stil til belastninga

småkyrkje

іменник жіночий

Значення та вживання

om eldre forhold: lita kyrkje i ein større kyrkjelyd, bygd for private midlar

skip 2

іменник середній

Походження

norrønt skip, truleg opphavleg ‘uthola trestamme’

Значення та вживання

  1. større fartøy til sjøs
    Приклад
    • alle skipa på hamna;
    • vere om bord i eit skip;
    • han arbeidde på eit skip i langfart
  2. brukt som etterledd i samansetningar som nemner del av eit større fartøy
  3. brukt som etterledd i samansetningar som nemner framkomstmiddel, særleg i lufta eller verdsrommet
  4. del av ei kyrkje der kyrkjelyden sit
    Приклад
    • det er tønnetak over skipet

Фіксовані вирази

magasin

іменник середній

Походження

gjennom tysk og fransk; frå arabisk ‘lagerhus’

Значення та вживання

  1. lagerbygning, lagringsrom
    Приклад
    • på biblioteket står dei mest verdifulle bøkene i magasinet
  2. oppsamlar for til dømes vatn eller varme;
    Приклад
    • regnsommaren fylte opp magasina til kraftverket
  3. rom til patroner på ymse handskytevåpen
  4. større butikk med mange avdelingar
  5. Приклад
    • eit magasin for kyrkje og kultur
  6. fast radio- eller tv-program med eit visst emneområde