Розширений пошук

743 результатів

Словник букмола 4 oppslagsord

kvar

прикметник

Походження

beslektet med norrønt kyrr; jamfør svensk kvar ‘på samme sted’

Значення та вживання

kvare

дієслово

Значення та вживання

bringe til ro

Фіксовані вирази

  • kvare seg
    slå seg til ro;
    legge seg

kurr 2

прикметник

Походження

norrønt kyrr; jamfør kvar

Значення та вживання

som ikke sier noe
  • brukt som adverb
    • ligge kurr stille

quarto

іменник чоловічий

Вимова

kvarˊto

Походження

fra italiensk; samme opprinnelse som kvart (1

Значення та вживання

Словник нюношка 739 oppslagsord

kvar 1

прикметник

Походження

jamfør svensk kvar adverb ‘på same staden’; samanheng med kurr (2 og kyrr

Значення та вживання

Приклад
  • det var kvart og stilt

kvar 2

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt hvárr, hvarr, hverr

Значення та вживання

  1. brukt for å framheve den einskilde blant fleire (ofte for å streke under at noko er jamt fordelt)
    Приклад
    • kvar deltakar fekk diplom;
    • to eple på kvar;
    • dei fekk kvart sitt eple;
    • la kvar få sitt
  2. brukt for å omfatte alle
    Приклад
    • kvar dag;
    • kvart år reiser ho til utlandet;
    • kvar sjette månad vaskar eg vindu;
    • kvar einaste deltakar har betalt
    • brukt som substantiv:
      • dei har tolv av kvart til middagsselskap
  3. brukt føre forsterkande bunden artikkel eller form
    Приклад
    • kvar den stein;
    • kvart øret

Фіксовані вирази

  • gå kvar sin veg
    skilje lag
  • gå kvar til sitt
    gå heim;
    gå attende til det ein dreiv med
  • kvar augeblink
    kva tid som helst
    • toget kjem kvar augeblink
  • kvar for seg
    åtskild, separat
    • dei vil arbeide saman, ikkje kvar for seg
  • kvar og ein
    alle
    • kvar og ein må ta ansvar
  • kvar si lyst
    brukt for å uttrykkje at ein synest det andre føretrekkjer, er merkeleg
  • kvar sin smak
    brukt for å kommentere kva andre føretrekkjer
  • litt av kvart
    mangt slag;
    litt av alt
    • dei har litt av kvart å setje seg inn i
  • litt etter kvart
    litt om gongen
    • forholda endra seg litt etter kvart
  • nokon kvar
    alle, dei fleste
    • slikt kunne hende nokon kvar

kvar 3

прислівник

Походження

norrønt hvar

Значення та вживання

  1. brukt spørjande om stad: på eller til kva stad;
    Приклад
    • kvar kjem du frå?
    • kvar skal du?
  2. ein eller annan stad;
    alle stader
    Приклад
    • reis kvar du vil
  3. innleier ei indirekte spørjande leddsetning
    Приклад
    • ho spurde kvar han kom frå;
    • dei visste kvar dei skulle gå

Фіксовані вирази

  • kvar som helst
    alle stader, utan omsyn til staden
    • slike blomstrar finn du kvar som helst

kvare

kvara

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

av kvar (1

Значення та вживання

gjere roleg

Фіксовані вирази

  • kvare seg
    slå seg til ro;
    leggje seg
    • kvare seg for natta

gjere opp status

Значення та вживання

Sjå: status
  1. utarbeide ein endeleg rekneskap (1)
    Приклад
    • gjere opp status ved årsskiftet
  2. skaffe seg oversikt over ein situasjon for å finne ut kvar ein står
    Приклад
    • bli 40 år og gjere opp status i livet

snu kvar stein

Значення та вживання

undersøkje nøye;
saumfare;
Sjå: snu, stein
Приклад
  • dei snudde kvar stein i leitinga etter den sakna personen;
  • vi har snudd kvar stein for å finne ei fungerande løysing

status

іменник чоловічий

Походження

frå latin, av stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. posisjon i høve til eit system, ei gruppe eller ei rangfølgje;
    rang, stilling
    Приклад
    • ha høg diplomatisk status;
    • få status som sjølvstendig stat;
    • endringar i ekteskapleg status
  2. Приклад
    • eit yrke som gjev status
  3. oversyn over ei stode eller ein situasjon
    Приклад
    • kva er status no?
  4. oversyn over aktiva og passiva i ein rekneskap ved slutten eller byrjinga av ein rekneskapsbolk

Фіксовані вирази

  • gjere opp status
    • utarbeide ein endeleg rekneskap (1)
      • gjere opp status ved årsskiftet
    • skaffe seg oversikt over ein situasjon for å finne ut kvar ein står
      • bli 40 år og gjere opp status i livet

 5, so 3

прислівник

Походження

norrønt svá

Значення та вживання

  1. brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt;
    Приклад
    • først stod dei opp, så åt dei frukost;
    • han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar;
    • først Berlin, så til Paris;
    • da han kom inn, så ringde telefonen;
    • så ein dag dukka dei opp;
    • så var det det eine, så var det det andre
  2. som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før;
    Приклад
    • han drog, så var det berre ho igjen;
    • hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt;
    • kom hit, så skal du sjå;
    • viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg;
    • når du ikkje vil, så må du;
    • så er den saka avgjord
  3. i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
    Приклад
    • kjolen er så stor at ho druknar i han;
    • dobbelt så stor som dei andre;
    • så fager og ung han er;
    • nei, så hyggjeleg å sjå dykk;
    • det er ikkje så sikkert;
    • dobbelt så stor;
    • vi treffest ikkje så ofte;
    • han er så redd;
    • ikkje så verst;
    • det er ikkje så nøye;
    • ha det så godt;
    • så lenge du vart
  4. i større grad enn venta
    Приклад
    • så dum du er;
    • au, det svir så!
    • kvar har du vore så lenge?
  5. på den eller den måten;
    Приклад
    • så skal du gjere;
    • vegen er ikkje så at ein kan køyre;
    • dei seier så;
    • det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
  6. i tillegg;
    Приклад
    • grønsaker er godt, og så er det sunt;
    • han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
  7. som refererer til noko tidlegare;
    dette, slik
    Приклад
    • var det så du sa?
    • dei seier så;
    • i så fall;
    • i så tilfelle
  8. brukt i utrop for understreke det som kjem etter
    Приклад
    • så, du visste ikkje det?
    • så, det er her de sit?
  9. brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta eller liknande;
    Приклад
    • så, da var vi ferdige for i dag

Фіксовані вирази

  • om så er
    viss det no er slik (som nett nemnd)
    • eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
  • så der
    ikkje særleg bra;
    så som så
    • eksamen gjekk så der
  • så lenge
    • inntil vidare;
      førebels
      • eg går ut og ventar så lenge
    • brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
      • ha det bra så lenge!
  • så som så
    ikkje særleg bra
    • eksamen gjekk så som så
  • så visst
    utan tvil;
    visseleg
    • han er så visst ingen svindlar;
    • så visst eg vil ta ein kaffi
  • så, så
    brukt for å roe ned eller trøyste
    • så, så, det ordnar seg snart

webinar

іменник середній

Походження

frå engelsk, samandraging av web og seminar

Значення та вживання

seminar der deltakarane deltek på kvar sin datamaskin via internett;

vårmånad

іменник чоловічий

Значення та вживання

kvar av månadene om våren
Приклад
  • vårmånadene mars, april og mai