Розширений пошук

731 результатів

Словник букмола 4 oppslagsord

kvar

прикметник

Походження

beslektet med norrønt kyrr; jamfør svensk kvar ‘på samme sted’

Значення та вживання

kvare

дієслово

Значення та вживання

bringe til ro

Фіксовані вирази

  • kvare seg
    slå seg til ro;
    legge seg

quarto

іменник чоловічий

Вимова

kvarˊto

Походження

fra italiensk; samme opprinnelse som kvart (1

Значення та вживання

kurr 2

прикметник

Походження

norrønt kyrr; jamfør kvar

Значення та вживання

som ikke sier noe
  • brukt som adverb
    • ligge kurr stille

Словник нюношка 727 oppslagsord

kvar 1

прикметник

Походження

jamfør svensk kvar adverb ‘på same staden’; samanheng med kurr (2 og kyrr

Значення та вживання

Приклад
  • det var kvart og stilt

kvar 2

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt hvárr, hvarr, hverr

Значення та вживання

  1. brukt for å framheve den einskilde blant fleire (ofte for å streke under at noko er jamt fordelt)
    Приклад
    • kvar deltakar fekk diplom;
    • to eple på kvar;
    • dei fekk kvart sitt eple;
    • la kvar få sitt
  2. brukt for å omfatte alle
    Приклад
    • kvar dag;
    • kvart år reiser ho til utlandet;
    • kvar sjette månad vaskar eg vindu;
    • kvar einaste deltakar har betalt
    • brukt som substantiv:
      • dei har tolv av kvart til middagsselskap
  3. brukt føre forsterkande bunden artikkel eller form
    Приклад
    • kvar den stein;
    • kvart øret

Фіксовані вирази

  • gå kvar sin veg
    skilje lag
  • gå kvar til sitt
    gå heim;
    gå attende til det ein dreiv med
  • kvar augeblink
    kva tid som helst
    • toget kjem kvar augeblink
  • kvar for seg
    åtskild, separat
    • dei vil arbeide saman, ikkje kvar for seg
  • kvar og ein
    alle
    • kvar og ein må ta ansvar
  • kvar si lyst
    brukt for å uttrykkje at ein synest det andre føretrekkjer, er merkeleg
  • kvar sin smak
    brukt for å kommentere kva andre føretrekkjer
  • litt av kvart
    mangt slag;
    litt av alt
    • dei har litt av kvart å setje seg inn i
  • litt etter kvart
    litt om gongen
    • forholda endra seg litt etter kvart
  • nokon kvar
    alle, dei fleste
    • slikt kunne hende nokon kvar

kvar 3

прислівник

Походження

norrønt hvar

Значення та вживання

  1. brukt spørjande om stad: på eller til kva stad;
    Приклад
    • kvar kjem du frå?
    • kvar skal du?
  2. ein eller annan stad;
    alle stader
    Приклад
    • reis kvar du vil
  3. innleier ei indirekte spørjande leddsetning
    Приклад
    • ho spurde kvar han kom frå;
    • dei visste kvar dei skulle gå

Фіксовані вирази

  • kvar som helst
    alle stader, utan omsyn til staden
    • slike blomstrar finn du kvar som helst

kvee

kvea

дієслово

Походження

norrønt kvía

Значення та вживання

  1. drive krøter inn i ei kve
  2. gjødsle mark (ved å ha krøtera der)

kvare

kvara

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

av kvar (1

Значення та вживання

gjere roleg

Фіксовані вирази

  • kvare seg
    slå seg til ro;
    leggje seg
    • kvare seg for natta

smørje tynt utover

Значення та вживання

fordele til så mange mottakarar at det blir lite på kvar;
Sjå: smørje
Приклад
  • midla blir smurde tynt utover på mange mottakarar

smørje 2

smørja

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt smyrja; av smør

Значення та вживання

  1. gni eller stryke utover
    Приклад
    • smørje smør på brødskiva;
    • ho smør matpakke til ungane;
    • smørje salve på såret
  2. setje inn med smurning
    Приклад
    • smørje ski;
    • smørje seg inn med solkrem
  3. ha smørjemiddel på
    Приклад
    • smørje ein lås
  4. dengje, jule, slå
    Приклад
    • smørje nokon opp;
    • smørje til nokon
  5. Приклад
    • vi måtte smørje dørvakta før vi slapp inn
  6. lage noko i ein fart
    Приклад
    • smørje opp eit gjerde i ein fei;
    • smørje saman eit målarstykke

Фіксовані вирази

  • gå som smurt
    skje lett og raskt
  • smørje seg bort
    ha på feil skismurning
  • smørje seg med tolmod
    vere tolmodig
    • du må smørje deg med tolmod så lenge
  • smørje tjukt på
    overdrive
  • smørje tynt utover
    fordele til så mange mottakarar at det blir lite på kvar
    • midla blir smurde tynt utover på mange mottakarar

smitt 1

іменник чоловічий

Походження

av smite (1

Значення та вживання

Приклад
  • ein liten smitt

Фіксовані вирази

smule 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med mole (1

Значення та вживання

  1. liten del av noko som smuldrar opp;
    Приклад
    • det var berre smular i kakeboksen
  2. lita mengd;
    grann
    Приклад
    • samle opp smulane;
    • her gjeld det ikkje smular

Фіксовані вирази

  • ein smule
    lite grann;
    litt
    • vere ein smule nervøs;
    • overdrive ein smule;
    • ein smule tvil;
    • ha ein smule ledig kapasitet
  • kvar smitt og smule
    absolutt alt;
    kvart eit grann
  • smular er også brød
    det som er lite, kan også ha verdi;
    lite er betre enn ingenting

innta, inntake

inntaka

дієслово

Походження

jamfør inntatt og innteken

Значення та вживання

  1. ta til seg mat, drikke eller liknande
    Приклад
    • vi inntok ein betre middag på restaurant
  2. Приклад
    • fienden inntok byen;
    • turistane inntek bygda kvar vår
  3. plassere seg på
    Приклад
    • laget inntok tabelltoppen
  4. Приклад
    • innta ei avvisande haldning

Фіксовані вирази

  • innta horisontalen
    leggje seg ned