Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
742 результатів
Словник букмола
4
oppslagsord
kvar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
norrønt
kyrr
;
jamfør
svensk
kvar
‘på samme sted’
Значення та вживання
stille
(
2
II)
,
rolig
Сторінка статті
kvare
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
bringe til ro
Фіксовані вирази
kvare seg
slå seg til ro
;
legge seg
Сторінка статті
kurr
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kyrr
;
jamfør
kvar
Значення та вживання
stille
(
2
II)
,
rolig
;
som ikke sier noe
brukt som adverb
ligge
kurr
stille
Сторінка статті
quarto
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
kvarˊto
Походження
fra
italiensk
;
samme opprinnelse som
kvart
(
1
I)
Значення та вживання
kvartformat
Сторінка статті
Словник нюношка
738
oppslagsord
kvar
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
svensk
kvar
adverb
‘på same staden’
;
samanheng
med
kurr
(
2
II)
og
kyrr
Значення та вживання
still
(
2
II)
,
roleg
Приклад
det var kvart og stilt
Сторінка статті
kvar
2
II
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvárr, hvarr, hverr
Значення та вживання
brukt for å framheve den einskilde blant fleire (ofte for å streke under at noko er jamt fordelt)
Приклад
kvar deltakar fekk diplom
;
to eple på kvar
;
dei fekk kvart sitt eple
;
la kvar få sitt
brukt for å omfatte alle
Приклад
kvar dag
;
kvart år reiser ho til utlandet
;
kvar sjette månad vaskar eg vindu
;
kvar einaste deltakar har betalt
brukt som substantiv:
dei har tolv av kvart til middagsselskap
brukt føre
forsterkande
bunden artikkel
eller
form
Приклад
kvar den stein
;
kvart øret
Фіксовані вирази
gå kvar sin veg
skilje lag
gå kvar til sitt
gå heim
;
gå attende til det ein dreiv med
kvar augeblink
kva tid som helst
toget kjem kvar augeblink
kvar for seg
åtskild, separat
dei vil arbeide saman, ikkje kvar for seg
kvar og ein
alle
kvar og ein må ta ansvar
kvar si lyst
brukt for å uttrykkje at ein synest det andre føretrekkjer, er merkeleg
kvar sin smak
brukt for å kommentere kva andre føretrekkjer
litt av kvart
mangt slag
;
litt av alt
dei har litt av kvart å setje seg inn i
litt etter kvart
litt om gongen
forholda endra seg litt etter kvart
nokon kvar
alle, dei fleste
slikt kunne hende nokon kvar
Сторінка статті
kvar
3
III
прислівник
Походження
norrønt
hvar
Значення та вживання
brukt spørjande om stad: på
eller
til kva stad
;
kor
(
2
II
, 3)
Приклад
kvar kjem du frå?
kvar skal du?
ein
eller
annan stad
;
alle stader
Приклад
reis kvar du vil
innleier ei indirekte spørjande leddsetning
Приклад
ho spurde kvar han kom frå
;
dei visste kvar dei skulle gå
Фіксовані вирази
kvar som helst
alle stader, utan omsyn til staden
slike blomstrar finn du kvar som helst
Сторінка статті
kvee
kvea
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kvía
Значення та вживання
drive krøter inn i ei kve
gjødsle mark (ved å ha krøtera der)
Сторінка статті
kvare
kvara
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
kvar
(
1
I)
Значення та вживання
gjere roleg
Фіксовані вирази
kvare seg
slå seg til ro
;
leggje seg
kvare seg for natta
Сторінка статті
gjette
gjetta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
eldre
dansk
gæde
;
same opphav som
norrønt
geta
og
gjete
(
2
II)
Значення та вживання
gisse
(
2
II)
,
gjete
(
2
II
, 1)
Приклад
gjette gåter
;
gjett kven det er
;
gjette seg til noko
;
gjette rett
;
gjett om eg er glad!
han gjetta på kvar dei kom frå
Сторінка статті
ete ute
Значення та вживання
ete på restaurant
eller liknande
;
Sjå:
ete
Приклад
vi et ute kvar helg
Сторінка статті
ete
2
II
eta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eta
Значення та вживання
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
setje til livs
,
fortære
(1)
Приклад
ete og drikke
;
ete med kniv og gaffel
;
dei sat og åt
;
dei et brød til frukost
;
han åt på eit eple
kunne
eller
ville ha noko som mat
;
tole
(
2
II
, 3)
,
like
(
5
V)
Приклад
eg et ikkje fisk
;
ho et kjøt
;
han et berre glutenfri mat
i
overført tyding
: bruke opp
;
ta
Приклад
utgiftene et fortenesta
;
dei nye rutinane åt mykje tid
i
overført tyding
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Приклад
det et meg at eg tapte
Фіксовані вирази
ete av kunnskapstreet
lære
elevane skal ete av kunnskapstreet
ete av lasset
ta av noko som ikkje er tiltenkt ein sjølv, eller som ein ikkje har vore med å jobbe for
ete for to
vere gravid
ete hatten sin
brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i ei sak
viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
ete i seg
akseptere utan å
ta til motmæle
ete i seg nederlaga
ete i seg orda sine
ta tilbake det ein har sagt
ete kirsebær med dei store
innlate seg med sine overmenn
ete nokon ut av huset
ete mykje (og ofte) heime hos nokon på deira rekning
ete om seg
spreie seg
;
vekse i omfang
;
utvide seg
katastrofen et om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller liknande
)
han åt opp maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
dei auka prisane et opp heile lønsauken
;
laget klarte ikkje å ete opp forspranget før pausen
gjere sterkt inntrykk
;
øydeleggje
;
plage
(
2
II)
,
ergre
det dårlege samvitet et meg opp
;
sorga åt ho opp
ete seg
trengje seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
bekken har vorte så stor at han et seg inn i vegnettet
;
elden åt seg oppover terrenget
;
frosten et seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen eit forsprang
eller
ei leiing
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
byggjefeltet et seg innpå skogen
ete seg opp
leggje på seg
grisane et seg opp til slaktevekt
ete som ein fugl
ete lite
;
vere
småeten
ete som ein gris
ete på ein grådig måte
;
ete utan
bordskikk
ete som ein hest
ete mykje
ete ute
ete på restaurant
eller liknande
vi et ute kvar helg
vere til å ete opp
vere svært tiltalande
eller
tiltrekkjande
den vesle hundekvelpen var til å ete opp
Сторінка статті
tvilling
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
tvi-
og
tvenn
Значення та вживання
kvar av to som er fødde i same fødselen
Приклад
dei to er tvillingar
;
dei fekk tvillingar
kvar av to like gjenstandar eller fenomen som høyrer i hop eller opptrer saman
Приклад
p og tvillingen b er dei lettaste lukkelydane våre
svoll
(1)
under huda nedst i ryggen
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Tvillingane (mellom 21. mai og 21. juni)
Приклад
ho er tvilling
Сторінка статті
tartan
1
I
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
, uvisst opphav
Значення та вживання
stoff i heil-
eller
halvull med mangefarga rutemønster
ullstoff som høyrer til drakta til dei skotske høglendingane, vove i fleire fargar i rutemønster særmerkt for kvar
klan
(1)
Сторінка статті
1
2
3
…
74
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
74
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100