Розширений пошук

33 результатів

Словник букмола 16 oppslagsord

krukke

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt krukka, fra lavtysk; eller gammelengelsk

Значення та вживання

rundt og forholdsvis høyt flatbunnet kar av brent leire, porselen, glass eller lignende
Приклад
  • en krukke med vann

Фіксовані вирази

tint

іменник чоловічий

Походження

norrønt tinta

Значення та вживання

  1. liten krukke;
  2. målenhet som tilvarer halvliter;

seidel

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk; fra latin situla ‘vannspann, krukke’

Значення та вживання

stort ølkrus med hank
Приклад
  • fire store seidler med øl

sennepskrukke

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

krukke til å ha sennep (3) i

Sareptas krukke

Значення та вживання

forråd som aldri går tomt;
Se: krukke

honningkrukke

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. krukke brukt til oppbevaring av honning (1)
  2. i overført betydning: noe som er attraktivt og tiltrekkende
    Приклад
    • landet er en honningkrukke for kriminelle;
    • stikke hånden i honningkrukken

keramikk

іменник чоловічий

Походження

fra gresk , av keramos ‘leire’

Значення та вживання

  1. brent leire eller leirelignende materiale brukt til framstilling av kunst- og bruksgjenstander og tekniske produkter
    Приклад
    • en krukke i keramikk
  2. produkter av keramikk (1)
    Приклад
    • museet viser fram keramikk
  3. framstilling av produkter i keramikk (1)
    Приклад
    • drive med keramikk

potpurri

іменник чоловічий або середній

Походження

av fransk pot ‘krukke’ og pourri ‘råtten’, opprinnelig ‘krukke med bedervede grønnsakrester’

Значення та вживання

  1. musikkstykke sammensatt av forskjellige (kjente) melodier
    Приклад
    • et potpurri over Gershwin-komposisjoner
  2. blanding av velluktende, tørkede blad

ambar

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk, fra latin ‘krukke’; samme opprinnelse som amfora

Значення та вживання

(utsmykket) spann (1 av tre, som oftest med lokk og to håndtak

amfora

іменник чоловічий

Вимова

amfoˊra

Походження

av latin amphora; fra gresk , opprinnelig ‘båret på begge sider’

Значення та вживання

antikk krukke med to ører og trang hals

Словник нюношка 17 oppslagsord

krukke

іменник жіночий

Походження

norrønt krukka, frå lågtysk; eller gammalengelsk

Значення та вживання

rundt, heller høgt, flatbotna kar av steintøy, porselen, glas eller liknande
Приклад
  • ei krukke med vin

Фіксовані вирази

tint

іменник чоловічий

Походження

norrønt tinta

Значення та вживання

  1. lita krukke;
  2. måleining som svarer til halvliter;

seidel

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk; frå latin situla ‘vasspann, krukke’

Значення та вживання

stort ølkrus med hank
Приклад
  • fire store seidlar med øl

sennepskrukke

іменник жіночий

Значення та вживання

krukke til å ha sennep (3) i

urne

іменник жіночий

Походження

latin urna

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ei urne med blomar i
  2. boks til eller med oska etter nokon som er kremert
    Приклад
    • setje ned urna
  3. boks, kasse til eller med avgjevne røystesetlar
    Приклад
    • valurne;
    • gå til urnenerøyste

terrakotta

іменник чоловічий

Походження

av italiensk terra cotta ‘brend leire’

Значення та вживання

  1. brend, uglasert og raudbrun leire i kar, figurar eller liknande
    Приклад
    • ei krukke av terrakotta
  2. Приклад
    • små terrakottaer
  3. farge som terrakotta (1)
    Приклад
    • ei stove i terrakotta

Sareptas krukke

Значення та вживання

forråd som aldri går tomt;
Sjå: krukke

amfora

іменник чоловічий

Вимова

amfoˊra

Походження

av latin amphora; frå gresk , opphavleg ‘boren på begge sider’

Значення та вживання

antikk krukke med to øyre og trong hals

ampulle

іменник чоловічий

Вимова

ampulˊle eller  ampulˋle

Походження

av latin ampulla ‘flaske, krukke’

Значення та вживання

liten, lukka behaldar til å ha legemiddel i (særleg til innsprøyting);
jamfør giftampulle

forsegle

forsegla

дієслово

Походження

frå lågtysk; av for- (2 og segl (1

Значення та вживання

  1. stengje med segl (1, 1)
    Приклад
    • forsegle ein konvolutt
  2. Приклад
    • forsegle eit dokument
  3. dekkje slik at innhaldet ikkje kjem ut
    Приклад
    • forsegle ei krukke;
    • flaska var forsegla
  4. stengje for tilgang;
    Приклад
    • politiet forsegla døra til huset
  5. i overført tyding: fullbyrde, validere gjennom ein gest
    Приклад
    • forsegle ei avtale med eit handtrykk;
    • forsegle kjærleik med eit kyss