Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
62 результатів
Словник букмола
29
oppslagsord
koste
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
kost
(
1
I)
Значення та вживання
feie med
kost
(
1
I)
Приклад
koste
av trappa
;
koste
av seg snøen
Фіксовані вирази
gå så det koster
gå svært bra eller skje i stort tempo
bilen går så det koster
;
firmaet går så det koster
Сторінка статті
koste
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kosta
,
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
constare
Значення та вживання
stå i en viss pris, komme på
Приклад
dressen
koster
900 kr
føre med seg utgifter
Приклад
å holde bil
koster
mange tusen for året
;
koste
mer enn det smaker
kreve, føre med seg
Приклад
det vil
koste
kamp
;
det
kostet
mye arbeid
;
dette kan
koste
deg jobben
bruke penger på
Приклад
koste
på seg en ny dress
;
koste
på huset
skaffe penger til
;
betale
(1)
Приклад
han
kostet
selv oppholdet
;
koste
utdanning på barna
Фіксовані вирази
det koster å være kar
det er dyrt å flotte seg
koste flesk
koste mye
;
være dyr
koste hva det koste vil
gjennomføre uansett hva det koster
planen skal gjennomføres,
koste
hva det
koste
vil
Сторінка статті
kose
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
kause
;
påvirket av
tysk
(
lieb
)
kosen
‘kjæle’
Значення та вживання
ha det hyggelig, nyte velværet
Приклад
de koste seg virkelig i ferien
;
drikke kaffe og
kose
seg
kjæle
,
kjærtegne
Приклад
kose
med hunden
;
paret satt og koste i sofaen
gjøre det hyggelig
Приклад
kose
for en
Сторінка статті
det koster å være kar
Значення та вживання
det er dyrt å flotte seg
;
Se:
kar
,
koste
Сторінка статті
koste flesk
Значення та вживання
koste mye
;
være dyr
;
Se:
flesk
,
koste
Сторінка статті
noen tusen
Значення та вживання
i et antall som overstiger to tusen
;
Se:
noen
Приклад
reparasjonen vil koste noen tusen kroner
;
noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
Сторінка статті
noen
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, sammendratt av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikke-vet-jeg-hvem’
Значення та вживання
en
eller
annen, et eller annet
;
en bestemt
;
visse, enkelte
Приклад
er det
noen
kiosk i nærheten?
fins det noe svar?
jeg har ikke vært der
noen
gang
;
hvis det skulle skje
noen
ting, må du ringe
;
har du
noen
som helst grunn til å klage?
det bor også
noen
pensjonister i blokka vår
brukt som substantiv:
det er noe i veien med bilen
;
det hendte meg noe underlig i går
;
noen
var enige, andre protesterte
;
det er
noen
som spør etter deg
;
hun synger så godt som
noen
;
dette er vakrere enn noe jeg før har sett
hvilken som helst (annen)
;
hvilket som helst (annet)
;
enhver, ethvert
;
alle
om mengde, omfang, antall, grad
og lignende
;
en del, litt
;
atskillig
Приклад
i
noen
grad
;
er 50 år
noen
alder?
han har visst noe penger
;
det var da
noen
mennesker til stede
;
han er
noen
og førti år gammel
;
med
noen
rett kan en si det
;
det hjalp nok noe
;
han er ikke noe tess
;
jeg har aldri vært noe flink til å danse
;
har du sett noe til henne?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noen krefter hun har!
for noe tull!
Фіксовані вирази
det er noe med alt
ingen ting er uten feil
ikke bli noe av
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
bryllupet ble ikke noe av
ikke noen
ingen
noe av en
langt på vei en
;
en nokså stor
han er noe av en skøyer
;
konserten ble noe av et antiklimaks
noe til
litt av en
;
en ordentlig
være noe til kar
noen gang
en eller annen gang
;
noensinne
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
de er bedre trent enn noen gang
noen hundre
i et antall som er mer enn to hundre
noen hundre demonstranter dukket opp
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
noen tusen
i et antall som overstiger to tusen
reparasjonen vil koste noen tusen kroner
;
noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
være noe
ha en viktig eller sentral sosial posisjon
han kjente alle som var noe
være noe i noe
være riktig til en en viss grad
det var visst noe i ryktene
Сторінка статті
svi på pungen
Значення та вживання
koste mye
;
Se:
pung
Приклад
ferieturen sved på pungen for familien
Сторінка статті
koste hva det koste vil
Значення та вживання
gjennomføre uansett hva det koster
;
Se:
koste
Приклад
planen skal gjennomføres,
koste
hva det
koste
vil
Сторінка статті
koste fletta
Значення та вживання
være svært dyrt
;
Se:
flette
Приклад
det kommer til å koste fletta å innfri løftene
;
ha det gøy uten at det koster fletta
Сторінка статті
Словник нюношка
33
oppslagsord
koste
1
I
kosta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kosta
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
constare
Значення та вживання
stå i ein viss pris
;
kome på
Приклад
jakka kosta 900 kr
føre med seg utgifter, kostnad
Приклад
bilen kostar mange tusen for året
krevje
;
føre med seg
Приклад
det vil koste kamp
;
det vil koste meg jobben
bruke pengar på
Приклад
koste på seg eit nytt klesplagg
skaffe pengar til
;
betale
(1)
Приклад
koste reisa
;
koste dottera på skule
Фіксовані вирази
det kostar å vere kar
det er dyrt å flotte seg
koste flesk
koste mykje
;
vere dyr
koste kva det koste vil
gjennomføre utan å vurdere pengebruk
vegen skal byggjast koste kva det koste vil
Сторінка статті
koste
2
II
kosta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
kost
(
1
I)
Значення та вживання
feie, reinse med kost
;
fjerne støv
stryke hår med kost, børste
;
strigle
(
2
II)
vimse, flakse, renne, suse omkring
Фіксовані вирази
gå så det kostar
gå svært bra eller hende i stort tempo
det gjekk så det kosta
Сторінка статті
kose
2
II
kosa
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
kose
(
1
I)
Значення та вживання
smørje, stryke på
;
søle
(
2
II)
;
røre
(
2
II)
smeikje
;
sladre
Сторінка статті
kose
3
III
kosa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
tysk
(
lieb
)
kosen
‘kjæle’
;
jamfør
kause
(
2
II)
Значення та вживання
godne seg
;
nyte velværet
Приклад
kose seg heime
prate lunt
;
kjæle (for), kjærteikne
Приклад
kose litt i sofaen
gjere det hyggjeleg
Сторінка статті
kose
4
IV
kosa
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
leggje i haug
Сторінка статті
spandere
spandera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
, av
spenden
;
av
latin
expendere
‘gje ut’
Значення та вживання
kjøpe (til ein annan)
;
gje,
koste
(
1
I
, 4)
, rive i
Приклад
spandere ein ferietur på nokon
;
spandere ein ny frakk på seg
gje vekk del av ein (knapp) ressurs
;
bruke, ofre
Приклад
spandere tid på noko
;
ikkje spandere mange orda på saka
Сторінка статті
smake
smaka
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
ha ein viss
smak
(1)
Приклад
det smaker søtt
;
mandarinar og appelsinar smaker om lag like eins
bli eller vere godt
Приклад
no smakte det verkeleg med kaffi
;
det smakte med ferie etter husbygginga
prøve smaken på noko
;
drikke eller ete ein liten porsjon
Приклад
vil du smake ein bit?
smake på ølet
;
smake seg fram til det beste brygget
;
smake suppa
nyte
(3)
Приклад
ikkje smake alkohol
få kjenne
;
merke
Приклад
dei fekk smake arbeidsløysa
tenkje over
;
prøve ut
;
vurdere
Приклад
ho smakte på ordet
Фіксовані вирази
koste meir enn det smaker
krevje større innsats enn det ein får att
smake av
ha smak som liknar
brusen smaker av drops
minne om
;
likne på
åtaket smakte av hemn
smake av fugl
vere av høg kvalitet
;
love bra
den nye boka smakar av fugl
smake til
tilsetje krydder
eller liknande
og smake undervegs for å gje den ynskte smaken
smake til sausen
Сторінка статті
skjorte
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skyrta
;
samanheng
med
skjere
(
3
III)
Значення та вживання
klesplagg til å ha på overkroppen, som regel med stiv krage og lukking i brystet
Приклад
korterma skjorte
;
ta på seg skjorta
som etterledd i ord som
bunadsskjorte
flanellskjorte
hawaiiskjorte
Фіксовані вирази
ei sjel og ei skjorte
person utan eige
jobbe skjorta av seg
arbeide svært hardt
;
anstrengje seg til det ytste
koste skjorta
vere svært dyr
spele skjorta av nokon
vise seg overlegen i spel
Сторінка статті
pung
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
pungr
Значення та вживання
liten pose av skinn, tøy
eller liknande
til å bere med seg småsaker i, særleg pengar
;
portemoné
som etterledd i ord som
pengepung
tobakkspung
hudpose rundt testiklane
;
skrotum
hudpose på buken hos
pungdyr
til å bere ungane i
Фіксовані вирази
grave djupt i pungen
betale mykje for noko
;
gje ein stor sum
gripe djupt i pungen
betale godt
;
gje ein stor sum
straffe nokon på pungen
straffe nokon med å krevje urimeleg høg betaling eller motyting
svi på pungen
koste mykje
ferieturen svei på pungen for familien
Сторінка статті
kva
займенник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvat
n
;
eigenleg
n
av
kven
(
2
II)
Значення та вживання
særleg
om ting:
brukt som (
substantivisk
) spørjeord i direkte spørsmål:
Приклад
kva sa du?
kva er klokka?
kva har det med saka å gjere?
kva skal gjerast?
om eg ikkje gjer det, kva da?
–
korleis blir det da?
kva no?
–
korleis skal vi ordne oss no?
kva med å ta bussen?
–
skal vi kanskje ta bussen?
vi blir til i morgon, kva?
–
ikkje sant?
kva for (ei) bok les du på?
kva for (nokre) bøker har du lånt?
som
adjektiv
:
kva bok les du på?
kva slag(s) ost liker du best?
–
jamfør
slag II
og
slags
brukt som (
substantivisk
) spørjeord i usjølvstendige spørjesetningar:
Приклад
ho sa ikkje kva ho heitte
;
veit du kva?
–
veit du det same som eg veit?
nei, veit du kva!
–
no går du for langt, dette er for drygt
brukt som ubunde relativord med allmenngjerande tyding:
Приклад
gjer kva du vil for meg
;
dei betaler kva det skal vere
;
koste kva det koste vil
;
det er utruleg kva du kan få deg til å seie
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100