Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
36 результатів
Словник букмола
18
oppslagsord
kontant
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
kontant
(
2
II)
Значення та вживання
mest i
flertall
: rede penger
;
cash
(
1
I)
Приклад
betale med
kontanter
Сторінка статті
kontant
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
;
av
latin
computare
‘regne sammen’
Значення та вживання
som betales med kontanter
Приклад
selge mot
kontant
betaling
;
kontant
oppgjør
rask og bestemt
;
fast
(3)
,
myndig
(2)
,
resolutt
Приклад
et
kontant
svar
;
være
kontant
brukt som adverb:
slikt tull avvises kontant
Фіксовані вирази
kontant på labben
med pengesedler fra hånd til hånd
Сторінка статті
brenne løs
Значення та вживання
Se:
brenne
avfyre (mange) skudd
Приклад
han grep hagla og brente løs
sende av gårde ball med stor kraft
Приклад
han brente løs med høyrebeinet
ytre seg kontant og bryskt
Приклад
hun brenner løs mot toppledelsen
Сторінка статті
brenne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Значення та вживання
gjøre opp ild og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
tilintetgjøre eller ødelegge med ild
Приклад
brenne bål
;
brenne søppel
;
hun brente gamle aviser
;
han har brent alle brevene
lage merke eller hull med ild eller varme
Приклад
gloa brente hull i teppet
lage eller behandle noe med ild, varme, laser
eller lignende
Приклад
brenne kaffe
;
brenne brennevin
;
brenne tjære
;
brenne cd-er
brukt som
adjektiv
:
brent kalk
;
brente mandler
skade eller bli skadd ved bruk av ild, varme eller sviende stoff
;
svi
(
2
II
, 1)
Приклад
de brente fangen med sigaretter
brukt som
adjektiv
:
brente pølser
varme sterkt
;
skinne
(
2
II)
Приклад
sola brente
;
lyset brente
forbrenne
(
2
II
, 2)
Приклад
trene hardt for å brenne fett
i ballspill: ødelegge en sjanse til å skåre mål, få poeng
eller lignende
Приклад
brenne et straffespark
;
de brente sjanse på sjanse
Фіксовані вирази
brenne alle bruer
bryte alle forbindelser
;
ikke ha retrettmulighet
brenne av
i skyting eller ballspill: sende av gårde (ball, prosjektil
eller lignende
)
;
fyre av
hun brente av et skudd som gikk i mål
bruke opp
brenne av alle pengene med en gang
brenne fingrene
få seg en lærepenge
brenne løs
avfyre (mange) skudd
han grep hagla og brente løs
sende av gårde ball med stor kraft
han brente løs med høyrebeinet
ytre seg kontant og bryskt
hun brenner løs mot toppledelsen
brenne seg
skade seg på ild, varme eller sviende stoff
kaffen var så varm at han brente seg
;
hun brente seg på en brennmanet
erfare at noe får svært uheldige følger
brenne seg på en aksjehandel
brenne seg inn
gjøre dypt og varig inntrykk
synet av de døde brente seg inn i henne
Сторінка статті
mynt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mynt
,
gjennom
gammelengelsk
og
lavtysk
;
fra
latin
moneta
‘mynt(verksted)'
Значення та вживання
stemplet metallstykke som brukes til betaling
Приклад
samle på
mynter
;
prege
mynt
som etterledd i ord som
femkronemynt
kobbermynt
side av en mynt som viser verdien
;
motsatt
krone
(
1
I
, 11)
valuta
;
penge
,
kontant
(
1
I)
Приклад
gangbar
mynt
;
betale med klingende
mynt
;
mynt
, mål og vekt
;
utenlandsk
mynt
sted der det blir laget mynter
Фіксовані вирази
gi igjen med samme mynt
gi igjen med de samme midlene som blir brukt mot en selv
;
gi svar på tiltale
kaste mynt og krone
avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
slå mynt på
tjene på
eller
ha fordel av noe
partiet prøvde å slå mynt på tragedien for å sikre seg flere velgere
svare med samme mynt
svare med de samme midlene som blir brukt mot en selv
;
gi svar på tiltale
Сторінка статті
labb
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
love
(
1
I)
Значення та вживання
fot på klodyr
Приклад
hunden hvilte med hodet på labbene
;
en svart katt med hvite labber
som etterledd i ord som
framlabb
harelabb
hånd, neve
Приклад
komme med
labben
;
være stø på
labben
tjukk
sokk
(1)
(til å ha utenpå tynnere sokk eller strømpe)
noe som ligner en
labb
(
2
II
, 1)
,
for eksempel
den nederste enden på en harvtind
eller
såmaskin
Фіксовані вирази
gi labb
særlig om hund: holde fram framlabben
hunden gav labb
;
Fido, gi labb!
kontant på labben
med pengesedler fra hånd til hånd
suge på labben
ha dårlig økonomi
;
måtte spare
være rask på labben
reagere hurtig
være tung på labben
gjøre noe på en tungvinn eller klønete måte
Сторінка статті
konto
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
italiensk
,
fra
latin
computare
‘regne’
;
jamfør
kontant
(
2
II)
Значення та вживання
regnskap for kunde i bank
eller
forretning
Приклад
opprette
konto
i en bank
;
beløpet skal godskrives min
konto
;
konto
på sparevilkår
som etterledd i ord som
bankkonto
lønnskonto
sparekonto
debet- og kreditside i regnskap
Приклад
konto for innkjøp
tilgang til tjeneste på internett
Приклад
ha konto på Facebook
Фіксовані вирази
føre/skrive på kontoen for
finne forklaring for
;
kunne klassifiseres innenfor
katastrofene skrives på kontoen for ukjente forhold
;
beinbruddet kan føres på kontoen for idrettsskader
skrive noe på noens konto
gi noen skylden for noe
sperret konto
konto som ikke kan disponeres av eieren
sette inn et depositum på sperret konto
Сторінка статті
spothandel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
spåtˊt-
Походження
førsteleddet fra
engelsk
‘punkt’,
jamfør
on the spot
‘omgående’
Значення та вживання
valutahandel med kontant avregning
Сторінка статті
giro
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sjiˊro
Походження
fra
italiensk
;
fra
gresk
‘krets’
Значення та вживання
overføring av penger fra én konto til en annen
Приклад
vil du betale med giro eller kontant?
kortform for
giroblankett
Приклад
hun betalte regningen med giro
som etterledd i ord som
bankgiro
brevgiro
postgiro
Сторінка статті
kontant på labben
Значення та вживання
med pengesedler fra hånd til hånd
;
Se:
kontant
,
labb
Сторінка статті
Словник нюношка
18
oppslagsord
kontant
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
kontant
(
2
II)
Значення та вживання
mest i
fleirtal
: reie pengar
;
cash
(
1
I)
Приклад
mangle kontantar
Сторінка статті
kontant
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
italiensk
;
av
latin
computare
‘rekne saman’
Значення та вживання
som blir betalt med kontantar
Приклад
kontant betaling
snøgg og stø
;
fast
(3)
,
myndig
(2)
,
resolutt
Приклад
eit kontant svar
;
vere kontant
brukt som adverb:
setje ballen kontant i mål
Фіксовані вирази
kontant på labben
med pengesetlar frå hand til hand
Сторінка статті
per
прийменник
Походження
frå
latin
‘gjennom, over, for’
Значення та вживання
med, med hjelp av, gjennom
;
forkorta
pr.
Приклад
sende pakkene
per
båt
;
sende noko
per
ekspress
;
få melding
per
telefon
;
selje
per
kontant
for kvar
;
forkorta
pr.
Приклад
kr 50
per
person
;
kr 140
per
time
i samsvar med
;
forkorta
pr.
Приклад
per
definisjon
på eit visst tidspunkt
;
forkorta
pr.
Приклад
per
1. mars
i
eldre
bokføring: brukt føre namnet til debitor
eller
føre postane på kreditsida
;
forkorta
pr.
;
motsett
an
(2)
Фіксовані вирази
per omgåande
straks
Сторінка статті
mynt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mynt
,
gjennom
gammalengelsk
og
lågtysk
;
frå
latin
moneta
‘mynt(verkstad)'
Значення та вживання
stempla metallstykke som blir brukt til betaling
Приклад
samle på myntar
;
prege mynt
som etterledd i ord som
einkronemynt
gullmynt
side av ein
mynt
(1)
som viser verdien
;
motsett
krone
(
1
I
, 11)
valuta
;
peng
,
kontant
(
1
I)
Приклад
gangbar mynt
;
betale med klingande mynt
;
vere fri for mynt
;
norsk mynt
stad der dei lagar myntar
Фіксовані вирази
gje att med same mynt
gje att med dei same midla som blir brukte mot ein sjølv
;
gje svar på tiltale
kaste mynt og krone
avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
slå mynt på
tene på eller ha fordel av noko
partiet prøvde å slå mynt på tragedien for å sikre seg fleire veljarar
svare med same mynt
svare med dei same midla som blir brukte mot ein sjølv
;
gje svar på tiltale
Сторінка статті
labb
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
lóve
(
1
I)
Значення та вживання
fot på klodyr
Приклад
ulven låg med hovudet på labbane
;
hunden kjem med labben
som etterledd i ord som
framlabb
harelabb
fot eller hand på menneske
tjukk
sokk
(1)
(til å ha utanpå tynnare sokk eller strømpe)
noko som liknar ein
labb
(
2
II
, 1)
,
til dømes
nedste enden på ein harvtind
eller
såmaskin
Фіксовані вирази
gje labb
særleg om hund: halde fram eine framlabben
hunden gav labb
;
Passopp, gje labb!
kontant på labben
med pengesetlar frå hand til hand
suge på labben
ha trong økonomi
;
måtte spare
vere rask på labben
reagere hurtig
vere tung på labben
gjere noko på ein tungvinn eller klønete måte
Сторінка статті
konto
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
italiensk
,
frå
latin
computare
‘rekne’
;
jamfør
kontant
(
2
II)
Значення та вживання
rekneskap for kunde i bank eller forretning
Приклад
pengane står på konto i banken
;
overtrekkje kontoen
som etterledd i ord som
bankkonto
lønskonto
sparekonto
debet- og kreditside i rekneskap
Приклад
konto for innkjøp
tilgang til teneste på internett
Приклад
ha konto på Twitter
Фіксовані вирази
føre/skrive på kontoen for
finne forklaring for
;
kunne bli klassifisert innanfor
uhellet må skrivast på kontoen for kommunikasjonssvikt
;
resultatet kan ein føre på kontoen for flaks
skrive noko på kontoen til nokon
gje nokon skulda for noko
sperra konto
konto som ikkje kan disponerast av eigaren
setje inn eit depositum på sperra konto
Сторінка статті
spothandel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
spåtˊt-
Походження
førsteleddet frå
engelsk
‘punkt’,
jamfør
on the spot
‘med det same’
Значення та вживання
valutahandel med kontant avrekning
Сторінка статті
giro
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sjiˊro
Походження
frå
italiensk
;
frå
gresk
‘krins’
Значення та вживання
overføring av pengar frå ein konto til ein annan
Приклад
vil du betale med giro eller kontant?
kortform for
giroblankett
Приклад
han betalte med giro
som etterledd i ord som
bankgiro
brevgiro
postgiro
Сторінка статті
reie pengar
Значення та вживання
kontantar;
jamfør
kontant
(
1
I)
;
Sjå:
reie
Сторінка статті
kontant på labben
Значення та вживання
med pengesetlar frå hand til hand
;
Sjå:
kontant
,
labb
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100