Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 30 oppslagsord

kjøring

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å kjøre
Приклад
  • det er to timers kjøring dit;
  • hun er tatt for kjøring i fylla;
  • kjøring av et dataprogram

time 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tími ‘tid, gang’

Значення та вживання

  1. tidsavsnitt på 60 minutter
    Приклад
    • vente i flere timer;
    • timene gikk;
    • han reiser om noen timer;
    • tjene 165 kr i timen;
    • en drøy time;
    • ligge våken i time etter time
  2. brukt i genitiv for å angi varighet:
    Приклад
    • det er tre timers kjøring til hytta;
    • foredraget varer en times tid;
    • få seg noen timers søvn
  3. undervisningsøkt, oftest på 40 eller 45 minutter
    Приклад
    • bråke i timen;
    • komme for sent til timen
  4. ubestemt tidsrom;
    Приклад
    • jeg trodde min siste time var kommet;
    • hans lykkeligste time;
    • oppgjørets time nærmet seg
  5. avtale (1, 2) der en mottar en tjeneste eller behandling
    Приклад
    • bestille time hos frisøren;
    • jeg har time hos legen kl. to

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
  • i ellevte time
    i siste øyeblikk;
    i siste liten
    • angrepet ble avverget i ellevte time
  • i tolvte time
    i siste øyeblikk
  • på timen
    øyeblikkelig
  • sove i timen
    gå glipp av eller overse noe sentralt
    • lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
  • time for time
    • mens tiden går
      • vannet stiger time for time
    • med hyppige oppdateringer
      • vi følger situasjonen time for time
  • time ut og time inn
    i mange timer
    • sitte time ut og time inn med et puslespill

uaktsom

прикметник

Значення та вживання

som ikke er aktsom;
uforsiktig
Приклад
  • uaktsom kjøring

Фіксовані вирази

frisk 2

прикметник

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som fersk

Значення та вживання

  1. som ikke har begynt å tape seg;
    fersk, god, uskjemt, ren
    Приклад
    • friske egg;
    • friske grønnsaker;
    • friske blomster;
    • frisk luft;
    • ha frisk pust
  2. fornyet, usvekket
    Приклад
    • friskt mot;
    • slippe til friske krefter;
    • leve i friskt minne
  3. nylig hendt eller laget;
    fersk
    Приклад
    • friske spor;
    • friske inntrykk
  4. som har god helse;
    motsatt syk
    Приклад
    • bli frisk av sykdommen;
    • være frisk og rask;
    • hun er fortsatt ikke frisk etter skaden
  5. livlig, kvikk, feiende
    Приклад
    • friske farger;
    • frisk kjøring;
    • et friskt oppgjør;
    • friske fraspark;
    • godt spill og friske takter i laget
    • brukt som adverb
      • vinden blåste friskt
  6. direkte (3), vågal, uredd
    Приклад
    • hun holdt en frisk tale i FN
  7. forfriskende, svalende;
    kald
    Приклад
    • et friskt bad;
    • friskt vær;
    • det er friskt på fjellet i dag

Фіксовані вирази

  • frisk bris
    middels sterk vind med styrke fra 8,0 til 10,7 meter per sekund

vinterkjøring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

kjøring om vinteren, på frossen mark eller snøføre
Приклад
  • øve på vinterkjøring

vinglete, vinglet

прикметник

Походження

av vingle

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vinglete kjøring
    • brukt som adverb:
      • gå ustøtt og vinglete
  2. som ikke kan bestemme seg;
    holdningsløs
    Приклад
    • vinglete oppførsel

vettløs, vettlaus

прикметник

Значення та вживання

som har lite vett;
Приклад
  • vettløs kjøring;
  • vettløs bruk av penger

terrengløype

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

løype for terrengløp eller for kjøring i (ulendt) terreng

bonus

іменник чоловічий

Походження

av latin ‘god’, opprinnelig ‘godtgjøring’

Значення та вживання

  1. ekstra utbetaling av overskudd, for eksempel til aksjeeiere eller forsikringstakere
  2. (avtalt) ekstra utbetaling til tilsatt (på grunnlag av prestasjon)
  3. uventet fordel eller positivt resultat
    Приклад
    • all spilletid på førstelaget er bare bonus
  4. Приклад
    • få 5 prosent bonus på handelen
  5. i motorvognforsikring: premiering for skadefri kjøring
    Приклад
    • miste bonusen;
    • ha 50 prosent bonus på kaskoen
  6. i kortspill: ekstrapoeng for vunnet doblet spill

pen

прикметник

Значення та вживання

  1. med fint og tiltalende utseende;
    velstelt
    Приклад
    • den peneste gutten i klassen;
    • være pen og pyntet til festen;
    • ta på seg penere klær;
    • en pen hage
  2. om vær: med opphold, lite vind og lite skyer
    Приклад
    • lettskyet, pent vær
  3. respektabel;
    Приклад
    • kjøpe hus i et pent strøk
    • brukt som adverb:
      • oppfør deg pent!
  4. rosende, vennlig
    Приклад
    • pen omtale;
    • det var en pen tanke
    • brukt som adverb:
      • snakke pent om noen
  5. forsiktig;
    rolig og behersket
    Приклад
    • politiet meldte om få ulykker og pen kjøring
    • brukt som adverb:
      • kjøre pent;
      • han tok nederlaget pent
  6. rikelig;
    tilfredsstillende;
    bra, god
    Приклад
    • få et pent utbytte;
    • pene resultater;
    • pen lønn
  7. brukt som adverb: uten vilkår
    Приклад
    • han ble pent nødt til å gå
  8. brukt som forsterkende adverb: svært
    Приклад
    • de gjorde pent lite for å hjelpe til

Словник нюношка 0 oppslagsord