Розширений пошук

572 результатів

Словник букмола 223 oppslagsord

kar 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt karl; jamfør kall (1

Значення та вживання

  1. mann eller eldre unggut;
    Приклад
    • en røslig kar;
    • en liten kar;
    • han er en grei kar;
    • karer og kvinnfolk
  2. rik, velstående mann;
  3. handlekraftig, sterk og dyktig mann
    Приклад
    • det var noe til kar;
    • det er jammen litt av en kar hun har fått

Фіксовані вирази

  • det koster å være kar
    det er dyrt å flotte seg
  • full kar
    godt skikket mann
    • han er snart full kar igjen etter å ha vært syk
  • være kar for/om/til
    være i stand til;
    greie, makte
    • han kjempet det han var kar for;
    • han tok i alt han var kar om;
    • han ropte det han var kar til

kar 2

іменник середній

Походження

norrønt ker, i betydningen ‘rør, åre’ av latin vas; jamfør kjer

Значення та вживання

  1. beholder, kjørel
    Приклад
    • hun fylte karet med vann
  2. fundament til bru
    Приклад
    • på karet var det lagt en gangbru
      • som etterledd i ord som
      • brukar
  3. rør, åre i kroppen eller i planter
    Приклад
    • han hadde sprengte kar i ansiktet;
    • plantene hadde sprukne kar i kornbladene sine

Фіксовані вирази

  • brodne kar
    mennesker med moralske svakheter
    • det fins brodne kar i alle bransjer

kare 2

дієслово

Походження

beslektet med tysk kehren ‘sope’ og islandsk kar ‘skitt, slim’

Значення та вживання

rote eller grave med noe kvast;
Приклад
  • kare sammen glørne på peisen

Фіксовані вирази

  • kare seg
    bevege seg langsomt;
    slepe seg fram;
    kreke seg
    • det var så vidt dyret karet seg fram
  • kare til seg
    grave til seg, tilegne seg (på en tvilsom måte)
    • kare til seg offentlige midler

grepa

прикметник

Походження

norrønt gripr ‘verdifull ting’

Значення та вживання

Приклад
  • en grepa kar;
  • et grepa kvinnfolk
  • brukt som adverb
    • det var grepa gjort

gjord

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt gjǫrð; beslektet med gard (1

Значення та вживання

  1. belte, bånd eller bred reim til å spenne rundt livet eller buken
  2. bånd rundt kar, bøtte eller lignende

sveisen

прикметник

Походження

av sveis (1

Значення та вживання

flott av utseende;
Приклад
  • sveisne damer;
  • en sveisen kar;
  • bilen har en sveisen utforming

snerten

прикметник

Значення та вживання

  1. nett, kjekk, smart
    Приклад
    • en ung og snerten kar;
    • jenta var fiks og snerten
  2. praktisk, hendig
    Приклад
    • et snertent redskap

ikke være skåren for tungebåndet

Значення та вживання

være flink til å snakke og uttrykke seg;
Приклад
  • en munter kar som ikke er skåren for tungebåndet

skåren, skåret

прикметник

Походження

av skjære (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skåren trelast
  2. om ansikt: med rene, skarpe linjer
    Приклад
    • ha fint skårne trekk

Фіксовані вирази

  • ikke være skåren for tungebåndet
    være flink til å snakke og uttrykke seg
    • en munter kar som ikke er skåren for tungebåndet
  • være skåren for tungebåndet
    være flink til å snakke og uttrykke seg
    • hun var godt skåren for tungebåndet

det koster å være kar

Значення та вживання

det er dyrt å flotte seg;
Se: kar, koste

Словник нюношка 349 oppslagsord

kar 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt karl; jamfør kall (1

Значення та вживання

  1. mann eller eldre unggut;
    Приклад
    • ein vaksen kar;
    • ein liten kar;
    • spørje ein eldre kar;
    • karar og kvinnfolk
  2. rik, velståande mann;
  3. handlekraftig, sterk og dyktig mann
    Приклад
    • dei syntest han var litt av ein kar

Фіксовані вирази

  • det kostar å vere kar
    det er dyrt å flotte seg
  • full kar
    fullfør mann
    • vere med for full kar;
    • han var frisk igjen og full kar
  • vere kar for/om/til
    vere i stand til;
    greie, makte
    • han prøvde det han var kar for;
    • dei padla alt dei var kar om;
    • han viste at han var kar til å stå i mot

kar 2

іменник середній

Походження

norrønt ker, i tydinga ‘røyr, åre’ av latin vas; jamfør kjer

Значення та вживання

  1. behaldar, kjerald
    Приклад
    • karet fyltest langsamt med vatn
  2. fundament til bru
    Приклад
    • på karet var det lagt ei gangbru
      • som etterledd i ord som
      • brukar
  3. røyr, åre i kroppen eller i planter
    Приклад
    • sprukne kar i kornblada

Фіксовані вирази

  • brotne kar
    personar utan moral
    • brotne kar finst i alle yrkesgrupper

kare 3

kara

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

samanheng med tysk kehren ‘sope’ og islandsk kar ‘skit, slim’

Значення та вживання

rote eller grave med noko kvast;
Приклад
  • kare saman glør

Фіксовані вирази

  • kare seg
    slepe seg fram (med ulyst);
    kreke seg
    • ho bør klare å kare seg til finalen
  • kare til seg
    grave til seg, tileigne seg (på ein tvilsam måte)
    • dei har kara til seg store verdiar

storvaksen

прикметник

Значення та вживання

stor, høg og kraftig av vekst
Приклад
  • ein storvaksen kar;
  • storvaksen skog

snedden

прикметник

Значення та вживання

  1. nett, snerten
    Приклад
    • ein snedden kjole
  2. snar, snøgg
    Приклад
    • ein snedden kar
  3. lagleg, lett
    Приклад
    • ein snedden veg

kotkar

іменник чоловічий

Походження

norrønt kotkarl; av kott og kar (1

Значення та вживання

i norrøn tid: småbonde, småkårsmann

handy

прикметник

Вимова

hæ´ndi

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

Приклад
  • ein handy kar;
  • ho skulle gjerne vore meir handy

umannsleg

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • umannsleg kar

konge 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt konungr

Значення та вживання

  1. mannleg statsoverhovud i eit monarki;
    hovding i ættesamfunn
    Приклад
    • Hans Majestet Kongen;
    • bli konge etter far sin;
    • bli krona til konge
  2. i bunden form eintal: regjeringa
    Приклад
    • gjelde frå den tid Kongen fastset
  3. herskar over eit (tenkt) rike;
    Gud, Kristus
    Приклад
    • han som er konge frå æve til æve
  4. person som er den gjævaste eller mektigaste i sitt slag eller på sitt område
    Приклад
    • kongen i norsk kulturliv;
    • han var kongen i gata
  5. dyr som er det største eller gjævaste innan ei gruppe, eller som har ein utsjånad som let seg assosiere med ein konge;
    jamfør kongeørn
    Приклад
    • løva er kongen over dyra
  6. i kortspel: nest høgaste kort, mellom ess (2, 1) og dame (4)
    Приклад
    • ha konge og knekt på handa
  7. i sjakk: viktigaste brikke
    Приклад
    • setje kongen matt

Фіксовані вирази

  • i kongens klede
    i soldatuniform
  • kongen på haugen
    • barneleik der målet er å nå toppen av ein haug først og hindre andre frå å gjere det same
    • i overført tyding: person som har overtaket eller er dominerande
      • ho har vore konge på haugen i narkotikamiljøet i mange år;
      • seniorlaget var dei verkelege kongane på haugen
  • kongens kar
    soldat
  • Kongens råd
    regjeringa
  • skogens konge
    elg
    • jakta på skogens konge var i gang

tufs 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. liten klump av samanfiltra hår eller tekstil;
    tjafs, tust, dott
    Приклад
    • ein tufs med hår
  2. tåpeleg person;
    Приклад
    • din elendige tufs!
    • for ein tufs av ein sjef
  3. Приклад
    • ein tufs til kar