Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
570 результатів
Словник букмола
250
oppslagsord
jorde
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jarða
Значення та вживання
begrave
,
gravlegge
sette elektrisk ledning i forbindelse med jord
Приклад
stikkontakter i våtrom skal
jordes
brukt som adjektiv:
jordet kontakt
Сторінка статті
jord
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jǫrð
Значення та вживання
i
bestemt form
entall: klode som menneskene bor på, planeten Tellus
Приклад
her på jorda
;
jorda går rundt sola
;
satellitten går i en bane 36 000 km fra jorda
i
bestemt form
entall:
jordoverflaten
Приклад
bøye seg til
jorda
masse som utgjør jordskorpa, og som kan dyrkes
;
mold
Приклад
bryte ny
jord
;
dyrke
jorda
;
god
jord
;
få kornet i
jorda
;
eie mye
jord
;
på norsk jord
som etterledd i ord som
dyrkingsjord
matjord
løse avleiringer som vekster kan leve i
Приклад
skifte
jord
på potteplantene
som etterledd i ord som
blomsterjord
Фіксовані вирази
alt mellom himmel og jord
alt mulig
falle i god jord
bli positivt mottatt
;
vinne anerkjennelse
falle til jorda
mislykkes
alle morsomheter faller til jorda
gå under jorda
gå i dekning
;
gjemme seg
holde seg på jorda
være jordnær
jevne med jorda
legge i ruiner
moder jord
jordkloden sett som opphavet til alt liv
ned på jorda
til en realistisk forståelse av situasjonen
;
i en nøktern tilstand
hun fikk meg ned på jorda
;
laget kom raskt ned på jorda igjen etter tapet
stikke fingeren i jorda og lukte hvor en er
finne ut hvordan situasjonen er, og handle etter det
Сторінка статті
jorde
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
gjerde
(
2
II)
Значення та вживання
(inngjerdet) stykke dyrket mark
Приклад
han er ute på jordet med traktoren og pløyer
Фіксовані вирази
helt på jordet
helt desorientert
eller
uvitende
Сторінка статті
terrier
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
;
fra
fransk
(
chien
)
terrier
‘(hund) som jager under jorda’
Значення та вживання
fellesbetegnelse for flere raser av liten
eller
mellomstor hund som før ble brukt til å jage rev, grevling eller lignende ut av hiene
Сторінка статті
surhet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-het
Значення та вживання
pH-verdi
under 7
;
jamfør
sur
(2)
Приклад
surhet i jorda
det å være
sur
(6)
eller
gretten
Приклад
bli møtt med sinne og surhet
Сторінка статті
synke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
søkke
(
2
II)
Значення та вживання
sige eller gli nedover
;
søkke
(
2
II
, 1)
Приклад
hjulene sank ned i søla
;
grumset
synker
til bunns
;
synke dypt ned i sofaen
;
båten sprang lekk og sank
bli lavere
Приклад
priser og lønninger sank
;
nivået har sunket betraktelig
;
temperaturen
synker
;
sangen steg og sank
brukt som adjektiv:
synkende temperaturer
sige sammen
;
falle
(
2
II
, 1)
,
segne
Приклад
synke
sammen
;
synke
i kne
;
byggverket sank i grus
gli inn
eller
trenge seg dypt inn
Приклад
kniven sank inn i ryggen hans
fortape seg
Приклад
synke
i drømmer
fordøye
(1)
Приклад
synke maten
Фіксовані вирази
være som sunket i jorda
være sporløst borte
den hovedmistenkte er som sunket i jorda
Сторінка статті
ete seg
Значення та вживання
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
spise seg
;
Se:
ete
Приклад
bekken har blitt så stor at den eter seg inn i veinettet
;
ilden åt seg oppover terrenget
;
kulden eter seg nedover i jorda
Сторінка статті
ete
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eta
Значення та вживання
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
spise
(
2
II)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Приклад
hesten
eter
høy
;
de satt og åt
;
ete
grøt
;
ete
kakeboksen tom
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
5
V)
Приклад
jeg eter ikke fisk
;
ja, hun eter kjøtt
;
han eter bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Приклад
posten som eter siste del av budsjettet
;
formueskatten åt verdiene i selskapet
i overført betydning
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Приклад
nederlaget har ett ham i lang tid
Фіксовані вирази
ete i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
spise i seg
ete i seg nederlagene
ete i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
spise i seg ordene sine
ete noen ut av huset
ete mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
spise noen ut av huset
ete om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
spise om seg
katastrofen eter om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
de åt opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
økte priser eter opp hele lønnsøkningen
ete seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
spise seg
bekken har blitt så stor at den eter seg inn i veinettet
;
ilden åt seg oppover terrenget
;
kulden eter seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen et forsprang
eller
en ledelse
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
bebyggelsen eter seg innpå naturen
ete seg opp
legge på seg
;
spise seg opp
grisene eter seg opp til slaktevekt
ete som en fugl
spise lite
;
være
småspist
ete som en gris
ete på en grådig måte
;
ete uten
bordskikk
ete som en hest
ete mye
være til å ete opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å spise opp
barna på dansegulvet er til å ete opp
Сторінка статті
timelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tímaligr
Значення та вживання
som hører til jorda og den materielle verden
;
jordisk
,
verdslig
;
til forskjell fra
åndelig
Приклад
timelige
goder
;
timelig
lykke
Сторінка статті
skape
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skapa
Значення та вживання
gi en bestemt form
;
forme
(1)
,
danne
(2)
Приклад
være pent skapt
la oppstå, la bli til
Приклад
i begynnelsen skapte Gud himmelen og jorda
;
det er ikke mening skapt i slikt
brukt som
adjektiv
: som er blitt til, som fins
;
tenkelig
Приклад
hver skapte dag
få i stand
;
frambringe
Приклад
skape
noe nytt
;
de
skapte
seg en framtid i USA
;
det er bra at noen
skaper
blest om problemet
brukt som
adjektiv
:
skapende virksomhet
;
ha skapende evner
;
en
skapende
kunstner
være årsak til
;
forårsake
,
framkalle
(1)
Приклад
skape
forventninger
;
beskjeden
skapte
uro og forvirring
Фіксовані вирази
ikke det skapte grann
absolutt ingenting
skape om
omdanne, omforme
;
endre
;
forvandle
skape seg
gjøre seg annerledes enn en virkelig er
;
oppføre seg unaturlig
;
gjøre seg til
ikke skap deg!
gjøre seg umulig
;
slå seg vrang
treåringen hylte og skapte seg
skape seg til
gjøre seg annerledes enn en virkelig er
;
gjøre seg til
;
skape seg
(1)
de forsto at han skapte seg til
skape seg vrang
gjøre seg stri og
vrang
(5)
være som skapt for/til
passe svært godt til
de er som skapt for hverandre
;
hun er som skapt til oppgaven
Сторінка статті
Словник нюношка
320
oppslagsord
jorde
2
II
jorda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jarða
Значення та вживання
gravleggje
setje elektrisk leidning i samband med jord
brukt som adjektiv:
jorda kontakt
Сторінка статті
jord
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jǫrð
Значення та вживання
i bunden form eintal: kloten som menneska bur på, planeten Tellus
Приклад
her på jorda
;
jorda går rundt sola
;
satellitten går i ei bane 36 000 km frå jorda
i bunden form eintal:
jordoverflata
Приклад
bøye seg til jorda
masse som utgjer jordskorpa, og som kan dyrkast
;
mold
Приклад
bryte ny jord
;
dyrke jorda
;
god jord
;
få kornet i jorda
;
eige mykje jord
;
gje frå seg jorda
som etterledd i ord som
dyrkingsjord
matjord
lause avleiringar som vekstar kan leve i
Приклад
kjøpe jord til potteplantene
som etterledd i ord som
blomsterjord
Фіксовані вирази
alt mellom himmel og jord
alt mogleg
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle til jorda
mislykkast
alle forslaga hadde falle til jorda
gå under jorda
gøyme seg
;
gå i skjul
halde seg på jorda
vere jordnær
jamne med jorda
leggje (hus, byar) i ruinar
moder jord
jordkloten sett som opphavet til alt liv
ned på jorda
til ei realistisk forståing av situasjonen
;
i ein nøktern tilstand
ho kom fort ned på jorda igjen etter valet
stikke fingeren i jorda og lukte kvar ein er
finne ut kva stode ein er i, og handle etter det
Сторінка статті
jorde
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
gjerde
(
2
II)
Значення та вживання
(inngjerda) stykke dyrka mark
Приклад
dei arbeider ute på jordet
Фіксовані вирази
heilt på jordet
heilt desorientert eller uvitande
Сторінка статті
terrier
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
;
frå
fransk
(
chien
)
terrier
‘(hund) som jagar under jorda’
Значення та вживання
fellesnemning for fleire rasar av liten
eller
mellomstor hund som før vart brukt til til å jage rev, grevling eller liknande ut av hia
Сторінка статті
surleik
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-leik
Значення та вживання
pH-verdi
under 7
;
jamfør
sur
(2)
Приклад
analysere jorda for surleik
det å vere
sur
(6)
eller
gretten
Приклад
han synte ikkje surleik over tapet
Сторінка статті
vere som sokken i jorda
Значення та вживання
vere heilt borte
;
Sjå:
søkke
Приклад
sykkelen er som sokken i jorda
Сторінка статті
søkke
2
II
søkka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
søkkva
Значення та вживання
sige eller gli nedetter
Приклад
båtane støytte i hop og sokk
;
sola sokk i havet
;
grumset søkk ned på botnen
;
hjula sokk ned i gjørma
;
snøen søkk i hop
bli lågare
Приклад
prisane søkk
;
talet på medlemer har sokke
brukt som adjektiv:
søkkande elevtal
sige saman
;
segne
(
2
II)
Приклад
søkke saman
;
søkke i kne
gli inn eller trengje seg djupt inn
Приклад
øksa sokk godt inn i treleggen
gje ein dump, kjøvd lyd
Приклад
han gjekk i bakken så det sokk
;
det sokk i heile huset av smellen
gje eit rykk
Приклад
det sokk i henne da ho høyrde det
Фіксовані вирази
vere som sokken i jorda
vere heilt borte
sykkelen er som sokken i jorda
Сторінка статті
ete seg
Значення та вживання
trengje seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
Sjå:
ete
Приклад
bekken har vorte så stor at han et seg inn i vegnettet
;
elden åt seg oppover terrenget
;
frosten et seg nedover i jorda
Сторінка статті
ete
2
II
eta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eta
Значення та вживання
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
setje til livs
,
fortære
(1)
Приклад
ete og drikke
;
ete med kniv og gaffel
;
dei sat og åt
;
dei et brød til frukost
;
han åt på eit eple
kunne
eller
ville ha noko som mat
;
tole
(
2
II
, 3)
,
like
(
5
V)
Приклад
eg et ikkje fisk
;
ho et kjøt
;
han et berre glutenfri mat
i
overført tyding
: bruke opp
;
ta
Приклад
utgiftene et fortenesta
;
dei nye rutinane åt mykje tid
i
overført tyding
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Приклад
det et meg at eg tapte
Фіксовані вирази
ete av kunnskapstreet
lære
elevane skal ete av kunnskapstreet
ete av lasset
ta av noko som ikkje er tiltenkt ein sjølv, eller som ein ikkje har vore med å jobbe for
ete for to
vere gravid
ete hatten sin
brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i ei sak
viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
ete i seg
akseptere utan å
ta til motmæle
ete i seg nederlaga
ete i seg orda sine
ta tilbake det ein har sagt
ete kirsebær med dei store
innlate seg med sine overmenn
ete nokon ut av huset
ete mykje (og ofte) heime hos nokon på deira rekning
ete om seg
spreie seg
;
vekse i omfang
;
utvide seg
katastrofen et om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller liknande
)
han åt opp maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
dei auka prisane et opp heile lønsauken
;
laget klarte ikkje å ete opp forspranget før pausen
gjere sterkt inntrykk
;
øydeleggje
;
plage
(
2
II)
,
ergre
det dårlege samvitet et meg opp
;
sorga åt ho opp
ete seg
trengje seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
bekken har vorte så stor at han et seg inn i vegnettet
;
elden åt seg oppover terrenget
;
frosten et seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen eit forsprang
eller
ei leiing
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
byggjefeltet et seg innpå skogen
ete seg opp
leggje på seg
grisane et seg opp til slaktevekt
ete som ein fugl
ete lite
;
vere
småeten
ete som ein gris
ete på ein grådig måte
;
ete utan
bordskikk
ete som ein hest
ete mykje
ete ute
ete på restaurant
eller liknande
vi et ute kvar helg
vere til å ete opp
vere svært tiltalande
eller
tiltrekkjande
den vesle hundekvelpen var til å ete opp
Сторінка статті
gje
,
gjeve
,
gi
gjeva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la
få
(
2
II
, 1)
;
(over)rekkje,
levere
;
la kome frå seg, sende ut, føre fram, skaffe
Приклад
gje meg avisa
;
det heile gav eit sterkt inntrykk
;
gje
atterljom
;
gje
seg tid til noko
;
gje
nokon skylda for noko
;
gje
nokon bank
;
gje
nokon høve til noko
;
gje
døme
;
gje
svar
;
gje
lov
;
gje
samtykke
;
gje
nokon rett
;
gje
hjelp
;
gje
gass
;
gje
avkall på noko
;
gje
akt
;
gje
tol
brukt for å uttrykkje ynske
Приклад
Gud gjeve det er sant!
gjev det er sant!
mate
(1)
,
fôre
(
4
IV
, 1)
Приклад
gje
ungen
;
gje
krøtera
la få som gåve
;
skjenkje
(3)
,
donere
Приклад
gje
pengar
;
gje
bort gåver
;
gje
rabatt
bruke alle sine krefter og all si tid på noko
;
ofre
(4)
Приклад
gje
livet sitt for nokon
eller
noko
dele ut kort i kortspel
Приклад
din tur å
gje
stå for
;
halde
Приклад
gje
ein middag
;
gje
ein konsert
;
gje
undervisning
;
gje
timar
kaste av seg
;
produsere, yte, prestere
Приклад
gje
gode renter
;
boka gjev mykje
;
jorda gjev lite av seg
;
gje
resultat
;
han har ingenting å gje
gje ut i vederlag for noko
;
betale
(1)
Приклад
gje
80 kr for boka
;
eg skulle
gje
mykje for å få vite det
Фіксовані вирази
gje att
om handel: gje vekslepengar
gje att på ein tiar
fortelje att
;
referere
(2)
gje att noko ein har høyrt
gje blaffen i
vere likeglad med
gje blaffen i politikk
;
gje blanke blaffen i vedtaket
;
ho gav blaffen
gje bryst
amme
(
2
II)
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
gje frå seg
(motvillig) overlate til nokon
gje frå seg førarkortet
;
gje frå seg makta
;
gje frå seg råderetten
gje igjen
gje vekslepengar
gje igjen på ein hundrings
gje inn
skjelle (nokon) ut
gje og ta
vere villig til å inngå kompromiss
gje opp
opplyse om,
offentleggjere
gje opp namn og adresse
;
gje opp inntekta for siste året
om person: slutte å kjempe, resignere
nei, no gjev eg opp
;
gje opp kampen
;
gje opp anden
;
gje opp all von
gje på
få opp farten; halde (intenst) på (med noko), drive på
gje seg
om underlag: sige, svikte, gje etter
golvet gav seg under han
avta i styrke
;
gå tilbake
stormen har gjeve seg
;
sjukdomen har gjeve seg
gje etter
(2)
;
bøye av
slutte
(1)
med noko
han har gjeve seg med idretten
;
no får du gje deg med dette tullet!
gje seg heilt og fullt til
vie seg til (noko)
gje seg i ferd med
gå i gang med
gje seg i kast med
gå i gang med
gje seg i lag
slå lag (med nokon)
gje seg i veg
byrje å fare eller gå
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gje seg sjølv
vere sjølvsagd eller opplagd
løysinga gjev seg sjølv
;
svaret gjev seg sjølv
gje seg til
bli verande
;
slå seg til ro
ho gav seg til i bygda
gje seg til å
byrje å
han gav seg til å gråte
gje seg ut for
påstå å vere eller spele nokon
gje seg ut på
gå i gang med
gje ut
sende bøker, blad
og liknande
på marknaden
ikkje gje frå seg ein lyd
vere still
;
teie
(
2
II
, 2)
han gav ikkje frå seg ein lyd
ikkje gje mykje for
verdsetje (noko) lågt eller sjå ned på (nokon)
kva gjev du meg for det?
kva synest du om slikt?
Сторінка статті
1
2
3
…
32
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
32
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100