Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
62 результатів
Словник букмола
33
oppslagsord
invitere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
invitare
‘innby’
Значення та вживання
innby
Приклад
invitere
til selskap
;
invitere
på et glass øl
oppfordre
Приклад
inflasjon og prisstigning
inviterer
ikke til sparing
Сторінка статті
treff
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å ramme
eller
treffe
(2)
Приклад
hun skjøt, og det ble
treff
som etterledd i ord som
innertreff
tilfeldig møte
;
tilfelle
,
sammentreff
Приклад
møtes ved et merkelig
treff
som etterledd i ord som
lykketreff
slumpetreff
det å møtes eller treffes
;
sammenkomst
Приклад
invitere til treff i hagen
som etterledd i ord som
eldretreff
formiddagstreff
ungdomstreff
i IT: enhet med informasjon som stemmer overens med et
søk
(3)
Приклад
få treff i politiets database
;
søkemotoren gir ingen treff på det aktuelle navnet
Сторінка статті
tjukke slekta
Значення та вживання
hele den utvidede slekten
;
Se:
tykk
Приклад
invitere tjukke slekta i bryllup
;
få besøk av tjukkeste slekta
Сторінка статті
tiårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tiende årsdag for ens fødsel
Приклад
feire tiårsdag
tiende årsdag for en hendelse
Приклад
tiårsdag for finanskrisen
feiring av
tiårsdag
(1)
Приклад
invitere til tiårsdag
Сторінка статті
tykk
,
tjukk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þykkr, þjukkr
Значення та вживання
som har stor masse
;
fet
(2)
,
omfangsrik
Приклад
en tykk unge
;
ha tykke fingre
;
magen har blitt tykkere i det siste
;
jeg er blitt litt for tykk, syns jeg
med stor
tykkelse
;
med stort
tverrmål
Приклад
isen er mange meter tykk
;
huset har tykke vegger
;
støvet lå i tykke lag
;
lese en tykk bok
;
smøre et tykt lag med smør
;
ha tykke briller
som er dekket av enkeltdeler som står nær hverandre
;
tett
(3)
Приклад
tykt hår
;
gå inn i tykkeste skogen
;
bo midt i tykke byen
som er framstilt av grove og varme materialer
Приклад
ta på seg en tykk genser
;
pakke med seg tykke sokker
om væske: som renner sakte
;
tyktflytende
Приклад
tykk olje
;
gjøre sausen tykkere
om gass eller luft: som er vanskelig å se gjennom
;
kompakt
(1)
Приклад
tykk luft
;
tykk røyk
;
tåka var tykk som grøt
om stemme: som skurrer eller låter urent
Приклад
være tykk i målet
;
stemmen hans var tykk av gråt
om talemål:
utpreget
,
folkelig
(2)
Приклад
prate en tykk dialekt
;
ha en tykk aksent
om påstand, historie, unnskyldning eller lignende: som en må være naiv
eller
dum for å tro på
Приклад
nei, den er for
tjukk
!
Фіксовані вирази
i tykt og tynt
i alle situasjoner og uten forbehold
de holdt sammen i tykt og tynt
tjukk i huet
dum
(1)
tjukke slekta
hele den utvidede slekten
invitere tjukke slekta i bryllup
;
få besøk av tjukkeste slekta
Сторінка статті
sekstenårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
16. årsdag for ens fødsel
Приклад
feire sekstenårsdag
;
på 16-årsdagen talte hun for FN
16. årsdag for en hendelse
Приклад
sekstenårsdagen til bandet
;
16-årsdagen for månelandingen
feiring av sekstenårsdag
Приклад
invitere til sekstenårsdag
;
forberede 16-årsdagen
Сторінка статті
tante
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fars eller mors søster eller svigerinne
Приклад
invitere tanter og onkler
;
tante Petra
;
besøke tante
eldre kvinne
Приклад
to snille, gamle tanter
Сторінка статті
by inn
Значення та вживання
invitere
;
Se:
by
Приклад
by inn til fest
Сторінка статті
samråd
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
råd
(
4
IV)
Значення та вживання
det å rådføre seg med noen
;
rådslåing
, diskusjon
Приклад
invitere til et samråd om saken
Фіксовані вирази
i/etter samråd med
etter avtale med
;
med samtykke fra
medisiner som skal brukes i samråd med lege
;
flyttingen blir gjort etter samråd med familien
Сторінка статті
gjest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gestr
Значення та вживання
person som er på besøk
Приклад
invitere
gjester
;
uventede
gjester
person som bor på hotell
eller lignende
eller
tar del i ulike felles aktiviteter
Приклад
hotellet tar 500
gjester
som etterledd i ord som
badegjest
stamgjest
person som er invitert til å delta i program, forestilling, konsert
eller lignende
Приклад
gjester
i studio er i dag …
i norrøn tid: medlem av
hirden
med vakt- og speidertjeneste
Фіксовані вирази
ubudne gjester
folk som tar seg ulovlig inn et sted, særlig for å stjele
ubudne gjester kom seg inn i leiligheten
Сторінка статті
Словник нюношка
29
oppslagsord
invitere
invitera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
invitare
‘by inn, oppmode’
Значення та вживання
by inn,
be
(
1
I
, 4)
Приклад
invitere nokon til middag
;
invitere på eit glas øl
oppmode
Приклад
den alvorlege situasjonen inviterer ikkje til tull og tøys!
Сторінка статті
tjukke slekta
Значення та вживання
heile den utvida slekta
;
Sjå:
tjukk
Приклад
invitere tjukke slekta i bryllaup
;
høyre til den tjukkaste slekta
Сторінка статті
tiårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tiande årsdag etter at nokon blir fødd
Приклад
feire tiårsdag
tiande årsdag for ei hending
Приклад
tiårsdag for finanskrisa
feiring av
tiårsdag
(1)
Приклад
invitere til tiårsdag
Сторінка статті
tjukk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjokkr, þjukkr, þykkr
Значення та вживання
som har stor masse
;
feit
(2)
,
omfangsrik
Приклад
ein tjukk stolpe
;
ha tjukke fingrar
;
låra har vorte tjukkare i det siste
;
eg likar å vere litt tjukk
med stor
tjukn
(1)
;
med stort
tverrmål
Приклад
isen er fleire meter tjukk
;
huset har tjukke vegger
;
lese ei tjukk bok
;
støvet låg i tjukke lag oppå skapet
;
leggje eit tjukt lag med ost på brødskiva
;
ha tjukke briller
som har einskilde delar som veks
eller
står tett saman
;
tett
(3)
Приклад
tjukt gras
;
gå inn i tjukke skogen
;
bu midt i tjukke byen
;
det var tjukt med folk
som er laga av grove og varme materiale
Приклад
kle på seg ei tjukk jakke
;
pakke seg inn i eit tjukt teppe
om væske: som flyt tungt
;
tjuktflytande
Приклад
tjukk måling
;
gjere sausen tjukk og god
om gass eller luft: som er vanskeleg å sjå gjennom
Приклад
tjukk luft
;
tjukk røyk
;
skyene var tjukke og mørke
om røyst: som skurrar eller læt ureint
Приклад
vere tjukk i mælet
;
røysta vart tjukk av gråt
om talemål:
utprega
,
folkeleg
(2)
Приклад
prate eit tjukt sognemål
;
ha ein tjukk aksent
om påstand, historie, orsaking
eller liknande
: som ein må vere naiv
eller
dum for å tru på
Приклад
nei, den er for tjukk!
Фіксовані вирази
i tjukt og tynt
i alle situasjonar og utan atterhald
dei heldt saman i tjukt og tynt
tjukk i hovudet
lite oppvakt, dum
tjukke slekta
heile den utvida slekta
invitere tjukke slekta i bryllaup
;
høyre til den tjukkaste slekta
Сторінка статті
tante
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
syster eller svigerinne til far eller mor
Приклад
invitere tanter og onklar
;
tante Laura
;
vitje tante
eldre kvinne
Приклад
dei gamle tantene i blokka
Сторінка статті
sekstenårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
16. årsdag etter at nokon blir fødd
Приклад
feire sekstenårsdagen
;
på 16-årsdagen talte ho for FN
16. årsdag for ei hending
Приклад
sekstenårsdagen til bandet
;
16-årsdagen for månelandinga
feiring av sekstenårsdag
Приклад
invitere til sekstenårsdag
;
førebu 16-årsdagen
Сторінка статті
gard
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
garðr
Значення та вживання
eigedom på
landet
(
1
I)
med hus for menneske, husdyr og avlingar og med
innmark
og
utmark
Приклад
garden Haug
;
folket på garden
;
drive eigen gard
;
livet heime på garden
;
det tunge arbeidet på garden
som etterledd i
bondegard
fjellgard
odelsgard
prestegard
inngjerda jordstykke (til dyrking)
;
hage
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
hønegard
kyrkjegard
vingard
open plass mellom
eller
ved hus
;
gardsplass
Приклад
gå ut i garden for å leike
som etterledd i ord som
bakgard
luftegard
skulegard
større bustadhus eller forretningsbygg, særleg i eit byområde
Приклад
garden manglar heis
som etterledd i ord som
bygard
hjørnegard
leigegard
gjerde
(
2
II
, 1)
;
led
(
4
IV)
Приклад
hoppe over garden
som etterledd i ord som
skigard
steingard
brukt som etterledd i samansetjingar: noko som liknar eit gjerde
i ord som
manngard
tanngard
Фіксовані вирази
der i garden
i det huset
;
på den plassen
;
hos den personen
ikkje noka overrasking der i garden
gard og grunn
gard
(1)
med hus og dyrkingsjord
eige gard og grunn
;
bønder som må gå frå gard og grunn
alt ein eig
satse gard og grunn
;
somme drakk seg frå gard og grunn
til gards
til
garden
kome til gards
;
invitere til gards
;
velkomen til gards!
Сторінка статті
forplikte
forplikta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
av
for-
(
2
II)
og
plikt
(
1
I)
Значення та вживання
påleggje som plikt
;
gjere pliktig, binde
Приклад
avtala forpliktar partane til samarbeid
;
vere forplikta til å betale erstatning
føre med seg ansvar
Приклад
namnet forpliktar
;
det forpliktar å få stipend
Фіксовані вирази
forplikte seg på
sverje på
;
binde seg til
forplikte seg på sanninga
forplikte seg til
gjere seg ansvarleg for noko
forplikte seg til å gjere noko
;
landa har forplikta seg til å betale
kjenne seg forplikta til
kjenne at ein er nøydd til noko
kjenne seg forplikta til å delta
;
kjenne seg forplikta til å invitere alle
Сторінка статті
by
2
II
,
byde
byda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bjóða
Значення та вживання
gje ordre om å gjere noko
;
gje pålegg om
;
påby
Приклад
gjere det som lova byr
føre fram helsing
eller liknande
Приклад
by velkomen
gje tilbod om
;
invitere til å bli med
Приклад
by nokon drikke
;
dei vart bodne til bords
vere villig til å betale
;
gje pristilbod
Приклад
by 100 kroner for kniven
Фіксовані вирази
by av
nekte, avslå
by fram
setje fram mat eller drikk og be nokon forsyne seg
by fram eit fat med kaker
stille til rådvelde
kvalitetar som berre bygdene kan by fram
leggje fram for sal
biletet vart bode fram til sal
by imot
vekkje mothug
eller
kvalme
maten baud han imot
by inn
invitere
by inn til kyrkjekonsert
by opp
be nokon om å danse (med seg)
;
engasjere
han baud opp til dans
drive opp prisen med høgare
bod
(3)
by over
gje eit høgare
bod
(3)
by på
tilby mat eller drikk
by på kaffi
føre med seg
;
ha (eit visst trekk)
arbeidet baud på store utfordringar
;
byen baud på eit pulserande liv
gje
bod
(3)
på
by på ein antikk vase
by på seg sjølv
la andre ta del i eigne tankar og kjensler
;
syne fram personlegdomen sin
by seg
oppstå
;
melde seg
nytte høvet når det byr seg
;
det baud seg betre sjansar for arbeid i byen
;
ta det som byr seg
seie seg villig
ho baud seg til å følgje han
by seg fram
gjere seg attraktiv for bruk
;
stå til rådvelde
kroppar som byr seg fram på reklameflater
;
næringslivet nytta ut den arbeidskrafta som baud seg fram
by til
byrje
plantene baud til å vekse
gjere seg klar til
by til kamp
by under
gje eit lågare
bod
(3)
by ut
gjere kjent at ein ønskjer å selje ei vare, ei teneste
eller liknande
dei baud ut odelsjord til sal
takk som byr
brukt som (ironisk) svar på tilbod, innbyding
eller liknande
Сторінка статті
be
1
I
,
bede
beda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
biðja
Значення та вживання
vende seg til (nokon) med bøn (om noko)
;
oppmode
Приклад
be nokon om å gjere noko
;
be om lov
;
be seg fri
halde bøn
;
gå i forbøn for
Приклад
be for maten
;
be til Gud
;
be for nokon
ynskje
(2)
Приклад
dei bad farvel
by inn
;
invitere
Приклад
be nokon på kaffi
tigge
(2)
Приклад
ho gjekk i gardane og bad
Фіксовані вирази
be for seg
be om å bli behandla skånsamt
han bad tynt for seg
be om bråk
framkalle bråk
;
provosere
å leggje til rette for kutt i ordningar er å be om bråk
be seg unna
be seg friteken
;
orsake seg for å få sleppe
ikkje la seg be to gonger
ikkje nøle
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100