Розширений пошук

570 результатів

Словник букмола 285 oppslagsord

idrett

іменник чоловічий

Походження

norrønt íþrótt

Значення та вживання

  1. kroppsøving, særlig slik som krever kroppslig dyktighet, styrke og/eller utholdenhet;
    Приклад
    • drive idrett;
    • idretten trenger større bevilgninger
  2. om eldre forhold: form for åndelig eller kroppslig virksomhet
    Приклад
    • de gamle idrettene holmgang og diktekunst

sykkel

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk forkorting av bicycle, opprinnelig ‘tohjuler’; samme opprinnelse som syklus

Значення та вживання

  1. kjøretøy som oftest har styre, to hjul etter hverandre og pedaler
  2. sykling som idrett
    Приклад
    • han kjører for et profesjonelt lag i sykkel

idrettshøgskole, idrettshøyskole

іменник чоловічий

Значення та вживання

høgskole for utdanning og forskning innenfor idrett

timeout

іменник чоловічий

Вимова

taim´aut

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

  1. i idrett: pause fra spillet der en har mulighet til å diskutere taktikk
    Приклад
    • på slutten av kampen tok hjemmelaget timeout
  2. pause fra aktivitet der en kan tenke seg om eller hvile;
    Приклад
    • ha behov for en timeout fra hverdagen

tjukkas, tykkas

іменник чоловічий

Походження

jamfør -as

Значення та вживання

  1. tykk gutt eller mann
    Приклад
    • en liten tjukkas
  2. i idrett: stor og tykk madrass som brukes til å lande på i sprangøvelser
    Приклад
    • gymsalen har ny tjukkas

tittelforsvarer

іменник чоловічий

Значення та вживання

i idrett: person eller lag som konkurrerer for å beholde en tittel (3)
Приклад
  • tittelforsvarer i boksing

skihopping

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å hoppe på ski
    Приклад
    • påskerenn med skihopping
  2. skihopping som idrett
    Приклад
    • VM i skihopping

skihopp

іменник середній

Значення та вживання

  1. hopp på ski
    Приклад
    • gjøre et skihopp
  2. skihopping som idrett
    Приклад
    • VM i skihopp

all

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt allr

Значення та вживання

  1. hel, uten unntak;
    i fullt omfang
    Приклад
    • bruke all fritiden sin på idrett;
    • få alt høyet i hus;
    • få med alle foreldrene;
    • det er tydelig for all verden;
    • spise opp all maten;
    • i all framtid;
    • i all evighet;
    • all slags folk;
    • han forstod ikke alt de sa;
    • hun har vært konservativ all sin tid;
    • i alle fall
  2. i (altfor) stor mengde
    Приклад
    • være lei av alt bråket;
    • hvorfor alt dette oppstyret?
    • la oss slippe all denne sytinga
  3. størst mulig, største
    Приклад
    • med all mulig velvilje;
    • i all hast;
    • det er all grunn til bekymring
  4. hva som helst;
    enhver form for
    Приклад
    • all mat er ikke like god;
    • alle ting fikk større betydning;
    • alt håp er ute;
    • det går over all forstand
  5. hver eneste;
    hver og en
    Приклад
    • ikke alle dager er like;
    • alle mann på dekk!
    • slik har det vært gjort i alle år;
    • det er på alle måter et godt tilbud;
    • se en sak fra alle sider
    • brukt som substantiv:
      • alle og enhver;
      • alles øyne hvilte på henne;
      • alle må registrere seg
  6. brukt som substantiv i nøytrum entall: allting (2;
    det hele;
    det eneste
    Приклад
    • alt er ikke sagt i denne saken;
    • alt var bedre før;
    • ikke for alt i verden!
    • alt vel!
    • alt i orden;
    • alt eller ingenting;
    • det rareste av alt;
    • være med på alt som er gøy;
    • musikken betyr alt for ham;
    • det var alt for i dag;
    • alt som var igjen
  7. brukt foran relativsetning: så mye som
    Приклад
    • vi sprang alt det vi orket;
    • de gjorde alt de kunne

Фіксовані вирази

  • all PR er god PR
    all (offentlig) oppmerksomhet er bra
  • all sin dag
    all sin tid;
    hele livet
    • hun hadde stelt med kyr all sin dag
  • all ting
    det hele;
    alt mulig;
    jamfør allting (2
    • han styrer med all ting her;
    • all ting ble bedre etterpå;
    • da kan all ting skje
  • alle sammen
    mest om personer: alle (av et visst antall)
    • alle sammen møtte opp;
    • kjære alle sammen!
  • alle var der
    bestemte (kjente) personer som en venter skal være til stede ved en begivenhet, møtte opp
  • alt annet enn
    slett ikke
    • hun var alt annet enn blid
  • alt etter
    i samsvar med;
    avhengig av
    • alt etter forholdene;
    • det er alt etter som en tar det
  • alt i alt
    i det store og hele;
    til sammen
    • alt i alt kan vi være godt fornøyd;
    • alt i alt var det en fortjent seier
  • alt mellom himmel og jord
    alt mulig
  • alt sammen
    det hele;
    det som skal regnes med
    • du får alt sammen for 100 kroner
  • alt som kan krype og gå
    alle mennesker en kan tenke seg (i et bestemt område, ved en bestemt hendelse)
  • feie all tvil til side
    overbevise alle
  • framfor alt
    mer enn noe annet;
    først og fremst
  • i all enkelhet
    på en enkel måte;
    uten noe ekstra
  • i all korthet
    helt kort (sagt)
    • planen går i all korthet ut på følgende:…
  • i alle måter
    på alle vis
    • ha det godt i alle måter
  • i alt
    til sammen;
    totalt
    • utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
  • når alt kommer til alt
    etter at alt er sagt og gjort
  • over all forventning
    svært bra
  • over alle hauger
    langt borte;
    langt av sted
  • på alle fire
    på kne og hender
    • krabbe på alle fire
  • til all lykke
    som vel var;
    heldigvis
    • til all lykke ble ingen alvorlig skadd
  • til alt hell
    heldigvis
    • til alt hell kom ingen til skade i kollisjonen
  • én for alle og alle for én
    slik at hver enkelt har fullt ansvar
  • én gang for alle
    slik at en ikke behøver å gjenta det
    • nå har jeg sagt det én gang for alle;
    • betale én gang for alle

skiskyting

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

skisport der en går fort på ski og har stopp der en, både stående og liggende, skal skyte på en blink fra 50 meters avstand
Приклад
  • skiskyting er en populær idrett;
  • NM i skiskyting

Словник нюношка 285 oppslagsord

idrett

іменник чоловічий

Походження

norrønt íþrótt

Значення та вживання

  1. kroppsøving, særleg slik som krev kroppsleg dugleik, styrke og/eller uthald;
    Приклад
    • drive idrett;
    • idretten treng større løyvingar
  2. om eldre forhold: form for åndeleg eller kroppsleg verksemd
    Приклад
    • dei gamle idrettane holmgang og diktekunst

sykkel

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk forkorting for bicycle opphavleg ‘tohjular’; same opphav som syklus

Значення та вживання

  1. køyretøy som oftast har styre, to hjul etter kvarandre og pedalar
  2. sykling som idrett
    Приклад
    • dei har arrangert VM i sykkel

høgd, høgde 1

іменник жіночий

Походження

av høg (1

Значення та вживання

  1. utstrekning oppover;
    til skilnad frå breidd (1, 1) og lengd (1)
    Приклад
    • høgd: 1,80 m;
    • vekse i høgda
  2. nivå i høve til eit lågare nivå
    Приклад
    • flyet taper høgd
  3. stad eller nivå høgt oppe;
    høgare luftlag
    Приклад
    • sveve i høgda
  4. terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden;
  5. høgareliggjande strøk eller lende
    Приклад
    • feire påske i høgda
  6. i idrett: høgdehopp
    Приклад
    • hoppe høgd;
    • han var best i høgd
  7. horisontal avdeling av noko;
    Приклад
    • bu i andre høgda;
    • hus på tre høgder
  8. i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen eller i ei røyst;
    jamfør tonehøgd
  9. grad av storleik, utvikling eller liknande
    Приклад
    • prisane når nye høgder;
    • vere på høgda av karrieren;
    • han har ikkje vore heilt på høgda i det siste

Фіксовані вирази

  • høgd over havet
    fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata;
    forkorta hoh.
    • 1000 meters høgd over havet
  • i høgda
    • oppetter
      • byggje i høgda;
      • klatre i høgda
    • i høgareliggjande strok
      • det ligg snø i høgda
    • ikkje meir enn;
      maksimalt, høgst
      • dette har i høgda akademisk interesse;
      • det tek i høgda to timar
  • på høgd med
    • like god;
      jamgod
      • han var på høgd med dei beste
    • på omtrent same breiddegrad som
  • på høgd med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • ho kjende seg på høgd med situasjonen;
    • han er ikkje på høgd med situasjonen
  • ta høgd for
    ta med i vurderinga, i planlegginga
    • det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året

timeout

іменник чоловічий

Вимова

taim´aut

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. i idrett: pause frå spelet der ein har høve til å diskutere taktikk
    Приклад
    • bortelaget bad dommaren om ein timeout
  2. pause frå aktivitet der ein kan tenkje seg om eller kvile;
    Приклад
    • ta ein timeout frå diskusjonen

tjukkas

іменник чоловічий

Походження

jamfør -as

Значення та вживання

  1. tjukk gut eller mann
    Приклад
    • ein liten tjukkas
  2. i idrett: stor og tjukk madrass til å lande på i sprangøvingar
    Приклад
    • gymsalen har nye matter og tjukkasar

tittelforsvarar

іменник чоловічий

Значення та вживання

i idrett: person eller lag som konkurrerer for å halde på ein tittel (2)
Приклад
  • tittelforsvarar i boksing

skihopping

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å hoppe på ski
    Приклад
    • påskerenn med skihopping
  2. skihopping som idrett
    Приклад
    • VM i skihopping

skihopp

іменник середній

Значення та вживання

  1. hopp på ski
    Приклад
    • gjere eit skihopp
  2. skihopping som idrett
    Приклад
    • VM i skihopp

tredemølle, tredemylne

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: hjul med brett eller trinn som ein kan drive ein maskin med;
  2. keisamt og einsformig arbeid eller tilvære;
    Приклад
    • den daglege tredemølle
  3. i idrett: innretning med eit glidande band til å løpe på innandørs
    Приклад
    • intervalltrening på tredemølle

seede

seeda

дієслово

Вимова

siˋde

Походження

av engelsk seed, ‘sortere, sile’

Значення та вживання

i idrett: fordele deltakarar etter nivå slik at dei konkurrerer under likast moglege vilkår
Приклад
  • dei har seeda løparane i fire heat
  • brukt som adjektiv:
    • den best seeda gruppa starta først