Розширений пошук

16 результатів

Словник букмола 6 oppslagsord

i går kveld

Значення та вживання

om kvelden dagen før i dag;
Se: går, kveld

kveld

іменник чоловічий

Походження

norrønt kveld

Значення та вживання

  1. tid fra det mørkner til midnatt;
    Приклад
    • mandag kveld;
    • arbeide fra morgen til kveld;
    • klokka ni om kvelden;
    • tidligere på kvelden;
    • butikkene var stengt for kvelden;
    • to kvelder på rad;
    • lese utover kveldene
  2. brukt i hilsen
    Приклад
    • god kveld!
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: kveld eller dag før en større høytid;

Фіксовані вирази

  • i går kveld
    om kvelden dagen før i dag
  • i kveld
    om kvelden i dag
    • i kveld er det fullmåne
  • ta kvelden
    • avslutte arbeidet for dagen;
      kvelde (2)
      • mannskapet pakket sakene og tok kvelden
    • slutte å virke;
      kvelde (5)
      • pc-en tok kvelden
      • det er femti år siden han tok kvelden
  • til kvelds
    til kveldsmåltid;
    jamfør kvelds
    • spise til kvelds

går

іменник незмінні

Походження

norrønt í gær, gjár

Фіксовані вирази

  • i går
    på dagen før i dag
    • i hele går;
    • jeg jobbet i går
  • i går kveld
    om kvelden dagen før i dag
  • i går morges
    om morgenen dagen før i dag
  • i går natt
    om natta før dagen i dag
  • ikke født i går
    slett ikke uerfaren;
    ikke lett å lure

innfartsvei, innfartsveg

іменник чоловічий

Значення та вживання

hovedvei inn til en større by
Приклад
  • det var lange køer på innfartsveiene til Oslo i går kveld

sjøslag

іменник середній

Значення та вживання

  1. slag eller trefning til sjøs
  2. fest der det drikkes tett
    Приклад
    • det ble litt av et sjøslag i går kveld

nitid 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

i bestemt form entall: tiden rundt klokka ni
Приклад
  • jeg kommer i nitiden;
  • ved nitiden i går kveld

Словник нюношка 10 oppslagsord

i går kveld

Значення та вживання

om kvelden dagen før i dag;
Sjå: går, kveld

stadig vekk

Значення та вживання

Sjå: stadig, vekk
  1. jamnleg, ofte
    Приклад
    • ho er stadig vekk å høyre på radioen;
    • det kjem nye produkt i handelen stadig vekk
  2. framleis, enno
    Приклад
    • eg hang ut kleda i går kveld, og dei heng der stadig vekk

stadig

прикметник

Походження

norrønt stǫðugr ‘som står fast’; av sta

Значення та вживання

  1. ikkje skiftande;
    Приклад
    • vêret har vore stadig i haust;
    • ein stadig og påliteleg arbeidskar
  2. hyppig, ofte
    Приклад
    • vere ein stadig gjest i teateret;
    • bli seinka av stadige avbrot
  3. som ikkje endrar seg;
    konstant, vedhaldande
    Приклад
    • gå i ein stadig gledesrus
  4. brukt som adverb: med korte mellomrom;
    jamt, regelbunde
    Приклад
    • han kjem stadig på besøk;
    • det skjer stadig ulykker

Фіксовані вирази

  • stadig vekk
    • jamnleg, ofte
      • ho er stadig vekk å høyre på radioen;
      • det kjem nye produkt i handelen stadig vekk
    • framleis, enno
      • eg hang ut kleda i går kveld, og dei heng der stadig vekk
  • støtt og stadig
    heile tida;
    jamnleg, ofte
    • han er støtt og stadig på stadion

kveld

іменник чоловічий

Походження

norrønt kveld

Значення та вживання

  1. tidbolk frå det mørknar til midnatt;
    jamfør aftan (1)
    Приклад
    • laurdag kveld;
    • dei jobbar frå morgon til kveld;
    • trene om kvelden;
    • butikken stengde for kvelden;
    • dei held på til langt ut på kvelden;
    • to kveldar på rad;
    • dei møttest om kveldane
  2. brukt i helsing
    Приклад
    • god kveld!
  3. brukt som etterledd i samansetningar: kveld eller dag føre ei større høgtid;
    jamfør aftan (2)

Фіксовані вирази

  • her ein kvelden
    ein av dei siste kveldane
  • i går kveld
    om kvelden dagen før i dag
  • i kveld
    om kvelden i dag
    • i kveld er det fullmåne
  • ta kvelden
    • slutte å arbeide for kvelden;
      kvelde (2)
      • klokka er fem og vi tek kvelden
    • slutte å verke
      • oppvaskmaskinen tok kvelden
    • døy;
      kvelde (4)
      • det er over femti år sidan han tok kvelden
  • til kvelds
    til kveldsmat;
    jamfør kvelds
    • ete graut til kvelds

går

іменник незмінні

Походження

norrønt í gær, í gjár

Фіксовані вирази

  • i går
    på dagen før i dag
    • i går var det finvêr;
    • eg låg i heile går;
    • dette er avisa frå i går
  • i går kveld
    om kvelden dagen før i dag
  • i går morgon
    på morgonen dagen før i dag
  • i går natt
    om natta før dagen i dag
  • ikkje fødd i går
    slett ikkje urøynd;
    ikkje lett å lure

aftan, eftan

іменник чоловічий

Походження

norrønt aptann, eptann

Значення та вживання

  1. siste helvta av dagen;
    ettermiddag og kveld
  2. brukt som etterledd i samansetningar: kveld eller dag føre ei større høgtid (1)

Фіксовані вирази

  • i aftes
    i går kveld
  • i efta
    i dag ettermiddag

i aftes

Значення та вживання

i går kveld;
Sjå: aftan

nitid 1

іменник жіночий

Значення та вживання

i bunden form eintal: tida rundt klokka ni
Приклад
  • eg kjem i nitida;
  • ved nitida i går kveld

ellevetid

іменник жіночий

Значення та вживання

i bunden form eintal: tida rundt klokka elleve
Приклад
  • ved ellevetida om føremiddagen;
  • i ellevetida i går kveld

sjøslag

іменник середній

Походження

av slag (1

Значення та вживання

  1. slag eller kamp til sjøs
  2. fest der ein drikk mykje
    Приклад
    • det vart litt av eit sjøslag i går kveld