Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
slipstvang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
krav
(
1
I
, 1)
til menn om å ha på seg skjorte med
slips
,
for eksempel
for å slippe inn på utested
Сторінка статті
på
прийменник
Походження
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Значення та вживання
brukt om plassering mot et underlag eller inntil noe
Приклад
maten står på bordet
;
sette seg på benken
;
ligge på sofaen
;
lese på senga
;
bildet henger på veggen
;
stå på en liste
;
få varene levert på døra
brukt om plassering i noe
Приклад
det er kaffe på kanna
;
ha penger på lomma
brukt ved ord som betegner lokalitet, område eller lignende
Приклад
bo på landet
;
være ute på sjøen
brukt ved navn på øyer og de fleste byene i innlandet
Приклад
bo på Senja
;
sykehuset på Gjøvik
brukt ved betegnelse for lokale, institusjon eller lignende
Приклад
gå på kino
;
begynne på skolen
;
være ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Приклад
stå på beina
;
vaske seg på hendene
;
ha hår på brystet
brukt ved ord for transportmiddel
Приклад
gå på ski
;
sette seg på sykkelen
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknytning mellom del og helhet
Приклад
taket på huset
;
bladene på planten
;
butikken på hjørnet
;
enden på visa
brukt ved betegnelser for egenskaper i forhold til noe annet
Приклад
høyden på bygget
;
fargen på veggen
;
størrelsen på beløpet
brukt i uttrykk som betegner situasjon, relasjon eller lignende
Приклад
gleden er på min side
;
ta på seg et oppdrag
;
føle noe på seg
;
hilse på noen
;
være kyndig på flere felter
;
holde seg på et høyt nivå
;
du må høre på meg
;
vent på meg!
brukt i tidsuttrykk
Приклад
på slaget fem
;
midt på dagen
;
på sine gamle dager
;
gjøre noe på en time
;
de har ikke vunnet en kamp på år og dag
;
jeg har ikke vært der på mange år
brukt for å indikere en rekke
;
etter
(
2
II
, 8)
Приклад
gang på gang
;
tusener på tusener
brukt ved ord som betegner årsak, middel eller måte
Приклад
på egen bekostning
;
be noen på middag
;
være på flukt
;
klare seg på et vis
;
spille på et instrument
;
ta fisk på garn
;
kjøre på høygir
;
kreve husleie på forskudd
;
lese bøker på engelsk
;
spille et stykke på oppfordring fra publikum
med hensyn til
Приклад
god på smak
;
på godt og vondt
;
er du sikker på det?
ved hjelp av
Приклад
gå på bensin
;
konkurrere på service
brukt ved tallstørrelser
Приклад
en fisk på 2 kg
;
en regning på 100 kr
;
en tekst på maksimum 100 sider
brukt ved fordeling
Приклад
det ble 200 kr på hver
brukt ved bevegelse eller flytting av noe
Приклад
løfte på hatten
;
gløtte på døra
om sansing eller henvendelse: i retning av noe eller noen
;
mot
Приклад
rope på noen
;
se på tv
;
de titter på hverandre
brukt som
verbalpartikkel
Приклад
drive på med noe
;
det fryser på
;
det stod ikke lenge på
;
det tok hardt på
;
skru på lyset
;
slå på radioen
;
kan jeg få sitte på med deg?
brukt sammen med verb i uttrykk med ‘seg’
Приклад
kle på seg
;
ha på seg varme klær
;
la vente på seg
;
hun har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Приклад
lyset er på
;
tv-en står på
Фіксовані вирази
ha noe på noen
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
ligne på
se ut som
hun ligner på moren sin
på forhånd
i forveien
;
tidligere, før
beregne noe på
forhånd
;
det kunne jeg ha sagt deg på
forhånd
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
på langs
i lengderetningen
skjære loffen opp på
langs
;
på langs og på tvers
på skjeve
på skrå
;
på skakke
stolpene står på skjeve
på uheldig og uønsket måte
alt går på skjeve
på tverke
skjevt, upassende, ubeleilig
dette går rett på tverke for meg
;
alt går på
tverke
i dag
stå på
hende, foregå
hva er det som står på her?
bråket sto ikke lenge på før politiet kom
henge i
;
jobbe hardt
de jobber og står på for å rekke fristen
være på
med trykksterkt ‘på’: være våken og engasjert
hun er alltid på
være på'n
være i aktivitet
i morgen er det på’n igjen
;
hun var tidlig på’n 17. mai
Сторінка статті
grønn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grǿnn
;
beslektet
med
gro
Значення та вживання
som har en farge som friskt gress (og som ligger mellom gult og blått i fargespekteret)
Приклад
grønt gress
;
grønne epler
;
ha på seg en grønn kjole
;
den
grønne
øya
med blek ansiktsfarge som tyder på at en er syk, uvel eller utilpass
Приклад
være grønn i ansiktet av kvalme
;
bli grønn av sjalusi
umoden
Приклад
grønne
bær
;
sylte
grønne
tomater
om person:
ung
,
uerfaren
Приклад
i hans
grønne
ungdom
;
være
grønn
på et område
med mål om å beskytte natur og klima
;
miljøvennlig
Приклад
utvikle en grønn politikk
;
grønn turisme
;
grønne verdier
;
arbeide for en grønn omstilling av transportsektoren
Фіксовані вирази
ergre seg grønn
ergre seg forferdelig
gresset er alltid grønnere på den andre siden av gjerdet
det andre har, virker bedre enn det en selv har
grønn av misunnelse
svært misunnelig
grønn bølge
samordnet lysregulering slik at en får
grønt lys
(1)
i flere kryss på rad
politisk strømning som legger vekt på
grønn
(5)
politikk
grønn energi
fornybar energi
grønn lunge
grøntområde
ta vare på byens grønne lunger
grønn mann
lysende grønn menneskefigur i trafikklys som markerer klart for fotgjengere
vente på grønn mann i lyskrysset
grønn revolusjon
innføring av nye hardføre sorter av korn, mais og ris som gir stor produksjonsøkning i landbruket
Indias grønne revolusjon på 60-tallet gjorde landet selvforsynt
gjennomgripende endring i mer miljøvennlig retning
;
grønt skifte
solvarmeanleggene gir håp om en grønn revolusjon
grønn stær
øyesykdom der det indre væsketrykket i øyet øker
grønt lys
trafikklys som varsler klar bane
klarsignal, tillatelse
få grønt lys til bygging av gasskraftverk
grønt skifte
gjennomgripende endring i mer miljøvennlig retning
få næringslivet til å delta i det grønne skiftet
;
et grønt skifte vil kreve store mengder fornybar energi
i det grønne
ute i naturen
;
i det fri
love gull og grønne skoger
love rikdom eller andre goder
sove på sitt grønne øre
sove godt
Сторінка статті
duk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dúkr
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
tettvevd tøy
Приклад
åpen båt med bare en duk til dekke
som etterledd i ord som
flaggduk
seilduk
teltduk
tøystykke til dekke, særlig på bord
Приклад
legge
duk
på bordet
;
rulle
duker
som etterledd i ord som
alterduk
damaskduk
voksduk
tørkle til å ha på seg
som etterledd i ord som
brystduk
halsduk
tørkeplagg
som etterledd i ord som
håndduk
lommeduk
nett
(
1
I
, 1)
av
metalltråd
som etterledd i ord som
asbestduk
Фіксовані вирази
komme til duk og dekket bord
komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd
;
få alt tilrettelagt for seg
Сторінка статті
bære
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bera
;
samme opprinnelse som
latin
ferre
‘bære’
Значення та вживання
holde noe oppe (og bevege seg framover med det)
Приклад
bære
et brett
;
han bar en koffert
;
bære
et barn til dåpen
;
slite og
bære
tungt
;
jeg kom
bærende
på store poser
føre, holde (særlig en kroppsdel på en viss måte)
Приклад
bære
hodet høyt
ha på seg
;
gå med
Приклад
bære
bunad
;
bære
sin hatt som en vil
holde oppe, i virksomhet
Приклад
bøndene bar kulturen i bygdene
nære
(
2
II
, 3)
Приклад
bære
hat til noen
;
bære
på store planer
tåle trykket
eller
tyngden av
Приклад
isen bar ikke
;
det skal god rygg til å
bære
gode dager
lide under
Приклад
bære
på en sorg
;
bære
på en smerte
føde
(
2
II)
Приклад
kua skal
bære
i høst
Фіксовані вирази
bære av
dreie av (fra vinden)
bære barn under beltet
være gravid
bære bud om
varsle
bære bud om bedre tider
bære fram
framføre
bære frukt
også
i overført betydning
: gi resultater
bære i seg
inneholde
bære løs
begynne, ta til
snart
bærer
det løs med julehandel
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
bære oppe
holde ved like
bære
oppe en tradisjon
være bærende kraft i noe
forestillingen ble båret oppe av skuespillerens prestasjon
bære over med
vise forsonlighet og tålmodighet med;
jamfør
overbærende
bære seg
klage
(
2
II
, 1)
skrike og
bære
seg
;
bære
seg ille
lønne seg
bære seg at
te seg
hvordan skal en
bære
seg at for å få visum?
hun bar seg at som en gal
bære til
gå til, hende
det får bære eller briste
det får gå som det går
så vidt båten bar
også
i overført betydning
: det var bare så vidt det gikk
Сторінка статті
mørkefiolett
,
mørkfiolett
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er mørk
fiolett
(
2
II)
på farge
Приклад
ha på seg en mørkefiolett bluse
Сторінка статті
belling
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
beinlingr, bellingr
Значення та вживання
skinn av dyrelegg, særlig fra rein
eller
elg, brukt til
leggings
(1)
Приклад
ha på seg skaller, bellinger og pesk av reinsdyrskinn
skaft
(2)
på støvel
legg
(
1
I
, 2)
på strømpe
Сторінка статті
redningsvest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vest til å ha på seg for å holde seg flytende i sjøen
Сторінка статті
morgenkåpe
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lett kåpe til å ha på seg før en kler seg ferdig
;
morgenkjole
Сторінка статті
morgenkjole
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lett plagg til å ha på seg før en kler seg ferdig
;
morgenkåpe
Сторінка статті
Словник нюношка
15
oppslagsord
slipstvang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
krav
(
1
I
, 1)
til menn om å ha på seg skjorte med
slips
,
til dømes
for å få sleppe inn på utestad
Сторінка статті
tingeltangel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
,
opphavleg
lydord
Значення та вживання
støyande, enkel musikk
Приклад
dei høyrde tingeltangel frå marknaden
uekte pynt
;
jugl
(1)
Приклад
ha på seg noko tingeltangel
Сторінка статті
lag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lag
;
samanheng
med
leggje
Значення та вживання
masse som er spreidd utover, oppå eller mellom noko
;
dekke, belegg
Приклад
eit tynt lag måling
;
eit lag med krem
;
vere dekt av eit lag med støv
kvar av fleire flate einingar som ligg ovanpå eller utanpå kvarandre
;
sjikt
Приклад
ei blautkake med tre lag
;
leggje veden i fleire lag
;
ha på seg mange lag med klede
sosial gruppe i eit samfunn
;
samfunnslag
Приклад
studentar frå høgare sosiale lag
;
møte menneske frå alle lag i samfunnet
krins av menneske i eit område som høyrer saman
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
samkome, fest, selskap
Приклад
vere i godt lag
;
takk for laget!
halde nokon med lag
;
halde lag for nokon
flokk som arbeider saman
;
organisasjon, samskipnad, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salslag
gruppe som deltek i konkurransar som ei eining
Приклад
det beste laget vann
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å fare fram mot nokon på
;
(god) måte å gjere noko på
;
grep
(4)
Приклад
ha godt lag med noko
;
ha lag med ungar
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høg grad av det som adjektivet nemner
Приклад
i meste laget
;
i minste laget
;
boka er i lengste laget
;
klokka sju er i tidlegaste laget
;
løna var i knappaste laget
ibuande eigenskap
;
veremåte
;
tendens
Приклад
ha eit underleg lag med auga
;
ha lag til å leggje på seg
som etterledd i ord som
ganglag
hjartelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Приклад
vere i godt lag
Фіксовані вирази
dei breie laga
den store mengda av folk
;
massane
;
folk flest
dei breie laga av folket
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
journalistane fekk det glatte lag etter publiseringa av saka
;
eg vart sint og gav han det glatte lag
gjere nokon til lags
føye seg etter nokon
;
tilfredsstille nokon
ha eit ord med i laget
vere med og avgjere
halde noko ved lag
syte for at noko er uendra eller i stand
halde kollektivtrafikken ved lag
midt i laget
middels
skilje lag
gå frå kvarandre
spele på lag
samarbeide
stå ved lag
halde seg uendra
;
vare ved
;
gjelde
tilbodet står ved lag
ute av lage
ikkje som vanleg
;
i ulage
eg er ute av lage
Сторінка статті
duk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dúkr
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
vove tøy
Приклад
dei strekte duk over båtane
som etterledd i ord som
flaggduk
seglduk
teltduk
tøystykke til dekke, særleg på bord
Приклад
leggje duk på bordet
;
rulle dukar
som etterledd i ord som
altarduk
damaskduk
kaffiduk
voksduk
tørkle til å ha på seg
som etterledd i ord som
brystduk
halsduk
tørkeplagg
som etterledd i ord som
handduk
lommeduk
nett
(
1
I
, 1)
av
metalltråd
som etterledd i ord som
asbestduk
Фіксовані вирази
kome til duk og dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
Сторінка статті
belling
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
beinlingr, bellingr
Значення та вживання
skinn av leggen på dyr, særleg rein eller elg, brukt til
leggings
(1)
Приклад
ha på seg skallar, bellingar og pesk av reinsdyrskinn
skaft
(2)
på støvel
legg
(
1
I
, 2)
på strømpe
Сторінка статті
anorakk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
anorakˊk
Походження
frå
eskimoisk-aleutiske språk, irekna grønlandsk
Значення та вживання
vindtett
ytterjakke
med
hette
(2)
Приклад
ha på seg anorakk og nikkers
Сторінка статті
ettersitjande
,
ettersittande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som sit tett inntil kroppen
Приклад
ha på seg ein
ettersitjande
genser
;
buksa skal vere ettersitjande rundt midja
Сторінка статті
linnet
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
;
frå
lågtysk
linnen
‘av lin’
Значення та вживання
lintøy
tøy til å ha på seg om natta
;
underklede
Сторінка статті
morgonkjole
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lett plagg til å ha på seg før ein kler seg ferdig
;
morgonkåpe
Сторінка статті
naseklype
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
reiskap til å klemme naseborene saman med for ikkje å få vatn i nasen under bading eller for å sleppe vond lukt
Приклад
bruke naseklype, badehette og symjebriller i bassenget
;
ha på seg naseklype for å sleppe den intense kloakklukta
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100