Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

gevir

іменник середній

Походження

av tysk Geweih, opprinnelig ‘greiner’

Значення та вживання

horn (1), takker på et hjortedyr

elghorn

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • i gangen hang et digert elghorn
  2. materiale av elghorn
    Приклад
    • utskårne plater av elghorn

krone 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt krúna, gjennom lavtysk og latin corona ‘krans, ring’; fra gresk opprinnelig ‘noe krummet’

Значення та вживання

  1. ring- eller hjelmformet hodepryd som brukes som symbol på makt eller verdighet
    Приклад
    • dronningen hadde krone på hodet;
    • bruden var pyntet med søljer og krone
  2. Приклад
    • gjøre krav på krona;
    • krona eide mye jord i middelalderen
  3. topp(del), øverste punkt
    Приклад
    • krona på en tann
  4. gevir på hjortedyr
    Приклад
    • en hjort med diger krone
  5. Приклад
    • være skallet øverst i krona
  6. indre krans av blader på blomsterdekke
    Приклад
    • blomsten har krone med blå blad
  7. grener øverst på tre med lang, naken stamme
    Приклад
    • konglene hang øverst i krona på treet
  8. del mellom hov og kode (1 hos hest
  9. myntenhet i Skandinavia og på Island;
    forkortet kr
    Приклад
    • 1 krone = 100 øre;
    • betale med norske kroner;
    • buksa kostet 700 kr;
    • regne om til kroner og øre
  10. myntside med bilde av en krone (1, 1)

Фіксовані вирази

  • kaste mynt og krone
    avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
  • krona på verket
    det som fullender et arbeid eller gjøremål
    • han satte krona på verket ved å gå helt til topps

takk 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

spisst framspring;
tagg, pigg
Приклад
  • takkene på et gevir;
  • takkene på borgmuren

tagg 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. kvass ende;
    pigg, spiss;
    Приклад
    • en busk med tagger;
    • taggene på tannhjulene;
    • et gevir med fem tagger
  2. smalt framspring (langs en kant)
    Приклад
    • taggene på et frimerke
  3. brukt som etterledd i betegnelse for strid person;
    jamfør sinnatagg

spir 1

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som spire (1

Значення та вживання

tagg på et gevir

dåhjort

іменник чоловічий

Походження

førsteleddet av gammelengelsk da

Значення та вживання

mellomstort dyr i hjortefamilien med rødbrun pels med hvite prikker på ryggen og skovlformet gevir hos hannen;
Dama dama

hjortefamilie

іменник чоловічий

Значення та вживання

i bestemt form entall: familie av ville drøvtyggende, partåede klovdyr med kort hale og gevir;
Cervidae
Приклад
  • elg, hjort, rein og rådyr tilhører hjortefamilien

elgkolle

іменник чоловічий або жіночий

Походження

jamfør kolle (1

Значення та вживання

hunn av elg som ikke har utviklet gevir;
jamfør elgku

hjort

іменник чоловічий

Походження

norrønt hjǫrtr; beslektet med horn

Значення та вживання

stort rødbrunt og mørkegrått hjortedyr med der hannen har stort, grenet gevir;
Cervus elaphus

Словник нюношка 14 oppslagsord

gevir

іменник середній

Походження

av tysk Geweih, opphavleg ‘greiner’

Значення та вживання

horn (1), takkar på hjortedyr

elgkolle

іменник жіночий

Походження

jamfør kolle (1

Значення та вживання

hoe av elg som ikkje har utvikla gevir;
jamfør elgku

elghorn

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • elghornet vart hengt opp på veggen i hytta
  2. materiale av elghorn
    Приклад
    • øks laga av elghorn

krone 1

іменник жіночий

Походження

norrønt krúna, gjennom lågtysk og latin corona ‘krans, ring’; frå gresk opphavleg ‘noko krumma’

Значення та вживання

  1. ring- eller hjelmforma hovudpryd som symbol på makt eller vyrdnad
    Приклад
    • kongen hadde krone på hovudet;
    • brura er pynta med krone og sølv
  2. Приклад
    • gjere krav på krona;
    • krona åtte mykje jord
  3. topp(del), øvste punkt
    Приклад
    • setje krone på ei tann
  4. Приклад
    • ein hjort med krone
  5. Приклад
    • barbere håret på krona
  6. indre krans av blad på blomsterdekke
    Приклад
    • blomsteren har raude blad på toppen av krona
  7. greiner og blad på tre med høg, naken stamme
    Приклад
    • treet er tett i krona
  8. del mellom hov og kode (1 hos hest
  9. mynteining i Skandinavia og på Island;
    forkorta kr
    Приклад
    • 1 krone = 100 øre;
    • betale tusen kroner;
    • danske kroner
  10. Приклад
    • krona trilla over golvet
  11. myntside med bilete av ei krone (1, 1)

Фіксовані вирази

  • kaste mynt og krone
    avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
  • krona på verket
    det som fullendar eit arbeid eller gjeremål
    • setje krona på verket med å vinne cupfinalen

takk 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

spist framspring;
tagg, pigg
Приклад
  • eit gevir med mange takkar;
  • takkane på blada minner om kvasse tenner

tagg 1, tagge 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. kvass ende;
    pigg, spiss;
    Приклад
    • ein busk med taggar;
    • eit gevir med ti taggar;
    • taggane på skjeret er rusta
  2. smalt framspring (langs ein kant)
    Приклад
    • telje taggar på frimerke
  3. brukt som etterledd i nemning for kvass og strid person;
    jamfør sinnatagg

spir 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med spire (1

Значення та вживання

tagg på eit gevir

dåhjort

іменник чоловічий

Походження

førsteleddet av gammalengelsk da

Значення та вживання

mellomstort dyr i hjortefamilien med raudbrun pels med kvite prikkar på ryggen og skovlforma gevir hos hannen;
Dama dama

hjortefamilie

іменник чоловічий

Значення та вживання

i bunden form eintal: familie av drøvtyggjande, partåa klauvdyr med gevir og stutt rove;
Cervidae
Приклад
  • elg, hjort, rein og rådyr tilhøyrer hjortefamilien

ge-

префікс

Походження

frå lågtysk og tysk

Значення та вживання

trykklett prefiks (1) i lånord frå tysk;
i ord som gebiss, gevir og gevær