Розширений пошук

101 результатів

Словник букмола 51 oppslagsord

gevær

іменник середній

Походження

fra tysk; beslektet med verge (3

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • i gevær
    med våpen;
    i full beredskap
  • presentere gevær
    gjøre honnør ved å holde geværet loddrett foran brystkassen med munningen opp
  • på aksel gevær!
    brukt i militært kommandorop om å legge gevær hvilende mot skulderen

på aksel gevær!

Значення та вживання

brukt i militært kommandorop om å legge gevær hvilende mot skulderen;

presentere gevær

Значення та вживання

gjøre honnør ved å holde geværet loddrett foran brystkassen med munningen opp;

i gevær

Значення та вживання

med våpen;
i full beredskap;
Se: gevær

gjøre honnør

Значення та вживання

om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær;
om enkeltperson: føre hånden til lua;

spenne 2

дієслово

Походження

norrønt spenna

Значення та вживання

  1. spile eller strekke ut
    Приклад
    • spenne ut et lerret
  2. trekke sammen;
    stramme
    Приклад
    • spenne musklene
  3. feste med spenne (1, reim eller lignende
    Приклад
    • spenne fast setebeltet;
    • spenne hesten for sleden;
    • spenne et belte om livet
  4. Приклад
    • spenne hanen på et gevær
  5. omfavne
    Приклад
    • spenne om noe med armene
  6. Приклад
    • spenne vidt;
    • spenne over et stort tidsrom;
    • alderen kan spenne fra seks til 30 år
  7. Приклад
    • spenne sine evner til det ytterste
  8. heve, intensivere
    Приклад
    • spenne forventningene for høyt

Фіксовані вирази

  • spenne av seg
    ta av seg;
    løsne
    • spenne av seg sikkerhetsbeltet;
    • han spenner av seg skiene
  • spenne buen for høyt
    sikte for høyt, overvurdere seg selv
  • spenne inn
    stramme
    • spenne inn beltet
  • spenne på seg
    ta eller feste på seg
    • spenne på seg skiene

sikte 2

дієслово

Походження

fra lavtysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. rette våpen, apparat eller instrument mot et mål
    Приклад
    • sikte på noen med et gevær
  2. ta øyemål
    Приклад
    • sikte for å se om stolpene står på linje
  3. prøve å oppnå noe;
    ha som mål
    Приклад
    • jeg sikter ikke så høyt

Фіксовані вирази

  • sikte inn
    stille inn våpen, apparat eller instrument mot et mål
    • laseren ble siktet inn mot bilene
  • sikte seg inn på
    sette seg som mål
    • han siktet seg inn på en VM-medalje
  • sikte til
    lede tanken inn på;
    hentyde til
    • hva sikter du til?

presentere

дієслово

Походження

gjennom fransk; fra latin, av samme opprinnelse som presens

Значення та вживання

  1. vise, legge fram
    Приклад
    • presentere et nytt produkt;
    • presentere en regning for noen
  2. Приклад
    • teateret skal presentere to Ibsen-stykker
  3. gjøre en person kjent for en annen eller for en forsamling;
    Приклад
    • hun presenterte mannen sin

Фіксовані вирази

  • presentere gevær
    gjøre honnør ved å holde geværet loddrett foran brystkassen med munningen opp
  • presentere seg
    si navnet sitt (når en hilser på fremmede)

korn

іменник середній

Походження

norrønt korn

Значення та вживання

  1. fellesbetegnelse for næringsrike, dyrkede gressarter
    Приклад
    • treske korn;
    • dyrke korn og poteter
  2. frukt av kornplante
    Приклад
    • modent korn;
    • brød med korn i
  3. frukt eller frø som minner om korn (2)
  4. partikkel eller klump som ligner korn (2)
  5. fremste sikte på gevær
    Приклад
    • korn og skur;
    • ta grovt korn

Фіксовані вирази

  • ta på kornet
    • sikte på
    • karakterisere treffende

honnør

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra latin honor ‘ære’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fortjene honnør for sin innsats
  2. militær hilsen, særlig rettet mot overordnet eller kongelig person
    Приклад
    • bli begravet med militær honnør
  3. Приклад
    • en honnør, takk!
  4. i bridge: hvert av de fem høyeste kortene i hver farge

Фіксовані вирази

  • gjøre honnør
    om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær;
    om enkeltperson: føre hånden til lua

Словник нюношка 50 oppslagsord

gevær

іменник середній

Походження

frå tysk; samanheng med verje (2

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • i gevær
    med våpen;
    i full beredskap
  • presentere gevær
    gjere honnør ved å halde geværet loddrett framfor brystkassa med munninga opp
  • på aksel gevær!
    brukt i militært kommandorop om å kvile eit gevær mot skuldra

skiskyting

іменник жіночий

Значення та вживання

skisport der ein går fort på ski og har stopp der ein både ståande og liggjande skal skyte på ein blink frå 50 meters avstand
Приклад
  • i skiskyting bruker dei finkalibra gevær;
  • VM i skiskyting

sikte 2

sikta

дієслово

Походження

frå lågtysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. rette eit våpen, apparat eller instrument mot eit mål
    Приклад
    • sikte på nokon med eit gevær
  2. ta augemål
    Приклад
    • ho sikta og kasta snøballen
  3. freiste å oppnå noko;
    ha som mål
    Приклад
    • eg siktar ikkje så høgt

Фіксовані вирази

  • sikte inn
    stille inn våpen, apparat eller instrument mot eit mål
    • han sikta inn kanonen og skaut eit hol i skuta
  • sikte seg inn på
    setje seg som mål
    • ho sikta seg inn på ein politisk karriere
  • sikte til
    leie tanken inn på;
    indirekte peike på
    • kva siktar du til?

presentere

presentera

дієслово

Походження

gjennom fransk; frå latin, samanheng med presens

Значення та вживання

  1. vise, leggje fram
    Приклад
    • presentere eit nytt produkt;
    • dei vart presenterte ei rekning på 1000 kroner
  2. Приклад
    • teateret vil presentere to Ibsen-stykke
  3. gjere ein person kjent for ein annan person eller for ei forsamling;
    Приклад
    • ho presenterte artistane

Фіксовані вирази

  • presentere gevær
    gjere honnør ved å halde geværet loddrett framfor brystkassa med munninga opp
  • presentere seg
    seie namnet sitt (når ein helsar på ein framand)

honnør

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin honor ‘ære’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det skal du ha honnør for
  2. militær helsing, særleg retta mot overodna eller kongeleg person
    Приклад
    • bli gravlagd med militær honnør
  3. Приклад
    • to vaksne, to barn og ein honnør, takk!
  4. i bridge: kvart av dei fem høgaste korta i kvar farge

Фіксовані вирази

  • gjere honnør
    om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær;
    om einskildperson: føre handa til lua

aksel 1

іменник жіночий

Походження

norrønt ǫxl

Значення та вживання

  1. kroppsdel mellom hals og overarm;
    Приклад
    • leggje armen kring akslene til nokon;
    • skyte akslene i vêret
  2. rundvoren høgd i fjellside (nedover frå høgste toppen)

Фіксовані вирази

  • dra på akslene
    likesælt eller forakteleg vise at noko er leitt eller ikkje som det skal, men lite og inkje å gjere ved
  • på aksel gevær!
    brukt i militært kommandorop om å kvile eit gevær mot skuldra

gjekk

іменник чоловічий

Походження

norrønt gikkr, frå lågtysk; truleg samanheng med geie og gigle

Значення та вживання

  1. spas, erting
  2. avtrekkjar på gevær

på aksel gevær!

Значення та вживання

brukt i militært kommandorop om å kvile eit gevær mot skuldra;
Sjå: aksel, gevær

gjere honnør

Значення та вживання

om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær;
om einskildperson: føre handa til lua;
Sjå: honnør

i gevær

Значення та вживання

med våpen;
i full beredskap;
Sjå: gevær