Розширений пошук

51 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

fy

вигук

Походження

norrønt fy; lydord som opprinnelig gjengir en spyttelyd

Значення та вживання

brukt til å uttrykke avsky eller bebreidelse
Приклад
  • fy for en stank!
  • fy og fy!
  • fy, skamme deg!

Фіксовані вирази

  • fy faen
    brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy faen, så bra!
  • fy flate
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • det var gufne greier, fy flate!
  • fy søren
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy søren, for et show!
  • fy til grisen
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til grisen for en gjeng!
  • fy til helvete
    brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til helvte som det stinker!
  • fy til katta
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til katta som du ser ut!
  • fy til rakkeren
    brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til rakkeren for et liv!

splitte mine bramseil

Значення та вживання

brukt for å uttrykke overraskelse;
Приклад
  • splitte mine bramseil, for en film!

bramseil, bramsegl

іменник середній

Походження

av nederlandsk bramzeil

Значення та вживання

råseil som heises over mersseilet;
fjerde seil fra dekk

Фіксовані вирази

gris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt gríss

Значення та вживання

  1. husdyr i svinefamilien med tykk kropp, korte bein, små øyne og tryne;
    tamsvin
    Приклад
    • stell av kyr og gris;
    • slakte grisen;
    • grisen ligger i bingen
  2. urenslig eller slurvete person
    Приклад
    • æsj, din gris!
  3. uanstendig eller umoralsk person
    Приклад
    • han er en gammel gris
  4. kortspill for barn

Фіксовані вирази

  • alt går i grisen
    uttrykk for ikke å være kresen
  • fy til grisen
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til grisen for en gjeng!
  • hyle/skrike som en stukket gris
    skrike høyt og skjærende, særlig av smerte
  • ikke ligne grisen
    være uhørt eller uakseptabel;
    være dårlig eller meningsløs
    • budsjettet ligner ikke grisen
  • pynte/sminke grisen
    framstille noe bedre enn det er;
    pynte/sminke bruden, pynte/sminke liket
    • politikerne forsøker å pynte grisen for å overbevise velgerne;
    • asfalteringen ble gjort for å sminke grisen

fy til grisen

Значення та вживання

brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon;
Se: fy, gris
Приклад
  • fy til grisen for en gjeng!

fy til katta

Значення та вживання

brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon;
Se: fy, katte
Приклад
  • fy til katta som du ser ut!

fy til rakkeren

Значення та вживання

brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon;
Se: fy, rakker
Приклад
  • fy til rakkeren for et liv!

fy faen

Значення та вживання

brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon;
Se: fy, faen
Приклад
  • fy faen, så bra!

fy søren

Значення та вживання

brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon;
Se: fy, søren
Приклад
  • fy søren, for et show!

søren

вигук

Походження

av mannsnavnet Søren, brukt som omskriving for satan; jamfør søtten

Значення та вживання

brukt som kraftuttrykk for å uttrykke irritasjon eller annen følelse
Приклад
  • for søren!
  • hva søren er det der?
  • søren, der gjorde jeg en feil

Фіксовані вирази

  • fy søren
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy søren, for et show!

Словник нюношка 27 oppslagsord

fy

вигук

Походження

norrønt fy; lydord som opphavleg etterliknar ein spyttelyd

Значення та вживання

brukt for å uttrykkje avsky eller klandring
Приклад
  • fy for ei lukt!
  • fy skamme deg!

Фіксовані вирази

  • fy faen
    brukt for å uttrykkje sinne, avsky eller annan reaksjon
    • fy faen, så ekkelt!
  • fy flate
    brukt til å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy flate, for nokre pappskallar!
  • fy søren
    brukt til å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy søren, som dei åt!
  • fy til grisen
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til grisen, så kjedeleg det er!
  • fy til helvete
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til helvete til flaks!
  • fy til katta
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til katta, så mykje arbeid det er!
  • fy til rakkaren
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til rakkaren, vi er gode!

fye

fya

дієслово

Значення та вживання

seie fy
Приклад
  • fye åt nokon

splitte mine bramsegl

Значення та вживання

brukt for å uttrykkje overrasking;
Sjå: bramsegl
Приклад
  • splitte mine bramsegl, dette gjekk fort!

bramsegl

іменник середній

Походження

av nederlandsk bramzeil

Значення та вживання

råsegl som blir heist over mersseglet;
fjerde segl frå dekket

Фіксовані вирази

gris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt gríss

Значення та вживання

  1. husdyr av svinefamilien med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne;
    tamsvin
    Приклад
    • halde gris og sau;
    • slakte grisen til jul;
    • feit som ein gris
  2. ureinsleg eller slurven person
    Приклад
    • ikkje søl slik, din gris!
  3. uanstendig eller umoralsk person
    Приклад
    • ein gammal gris
  4. kortspel for barn
    Приклад
    • skal vi spele gris?

Фіксовані вирази

  • alt går i grisen
    uttrykk for ikkje å vere kresen
  • fy til grisen
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til grisen, så kjedeleg det er!
  • hyle/skrike som ein stukken gris
    skrike høgt og skjerande, særleg av smerte
  • ikkje likne grisen
    vere uakseptabel eller forkasteleg;
    vere dårleg eller meiningslaus
    • dette liknar ikkje grisen!
  • pynte/sminke grisen
    framstille noko betre enn det er;
    pynte/sminke brura, pynte/sminke liket
    • politikarane forsøkjer å pynte grisen for å overtyde veljarane;
    • asfalteringa vart gjord for å sminke grisen

sytten 2

вигук

Значення та вживання

Приклад
  • fy sytten!
  • det var da som sytten!
  • kva sytten har dette med meg å gjere?

Фіксовані вирази

  • gje sytten i
    ikkje bry seg om;
    vere likeglad med

søren

вигук

Походження

av mannsnamnet Søren, brukt som omskriving for satan

Значення та вживання

brukt som kraftuttrykk for å uttrykkje irritasjon eller anna kjensle
Приклад
  • kva søren gjer du her?
  • søren òg;
  • søren, der gjorde eg ein feil

Фіксовані вирази

  • fy søren
    brukt til å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy søren, som dei åt!

helvete

іменник середній

Походження

norrønt helvíti, av hel ‘død, dødsrike’ og víti ‘straff’

Значення та вживання

  1. stad der dei fortapte blir pinte og straffa hos Djevelen etter døden
    Приклад
    • bli pint i helvete;
    • himmel og helvete;
    • det gjekk til helvete med heile prosjektet;
    • ho bad han dra til helvete;
    • han er sjefen frå helvete
  2. brukt som bannord
    Приклад
    • helvete heller!
    • kva i helvete vil no han?
    • noko så inn i helvete dumt!
    • men for helvete da mann!
  3. i overført tyding: uverande, frykteleg stad
    Приклад
    • skyttargravene i første verdskrigen var eit reint helvete;
    • det er eit helvete å jobbe for henne

Фіксовані вирази

  • faen i helvete
    brukt for å uttrykkje sinne
    • det har eg faen i helvete ikkje gjort
  • fy til helvete
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til helvete til flaks!
  • helvetes forgard
    forferdeleg stad eller sinnstilstand
    • bydelen blir skildra som helvetes forgard
  • når helvete frys til is
    aldri eller med svært lite sannsyn
    • dei reiser nok ikkje heim før helvete frys til is

rakkar

іменник чоловічий

Походження

av rakke (3

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: mann som gjer ureint og utriveleg arbeid;
    hjelpar for bøddel (1)
  2. dårleg kar;
    Приклад
    • din rakkar!
  3. i bunden form eintal, brukt som kraftuttrykk: fanden (1
    Приклад
    • gje rakkaren;
    • visst for rakkaren!

Фіксовані вирази

  • fy til rakkaren
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til rakkaren, vi er gode!

hund

іменник чоловічий

Походження

norrønt hundr

Значення та вживання

  1. husdyr (som finst i ulik storleik, farge, skapnad og åtferd) som blir halde som kjæledyr eller bruksdyr, som er lett å dressere og som ein kan bruke til jakt eller andre oppgåver;
    Canis familiaris
    Приклад
    • gå tur med hunden;
    • høyre hundane gøy;
    • folk som held hund;
    • gjere eit søk med hund
  2. rå eller ussel person, òg brukt som skjellsord
    Приклад
    • din feige hund!
  3. brukt som kraftuttrykk: pokker, fanden (1
    Приклад
    • kva hunden er dette for noko!
    • fy hunden for ein dag det vart!
  4. brukt i namn på stjernebilete som kan minne om ein hund (1)
    Приклад
    • Den store hunden;
    • Den vesle hunden

Фіксовані вирази

  • der ligg hunden gravlagd
    dette er den den verkelege årsaka;
    slik heng det saman
  • ein hund etter
    svært lysten på;
    vill etter
    • ein hund etter ros;
    • ho var ein hund etter å lese
  • ein vittig hund
    ein vittig, morosam person
  • galne hundar får rive skinn
    den som er uvyrden, får svi for det
  • gå i hundane
    gå til grunne
  • ikkje skode hunden på håra
    ikkje døme nokon etter det ytre
  • raude hundar
    barnesjukdom med raudt utslett;
    Rubella
  • som ein hund
    brukt for å forsterke noko negativt: veldig, svært, særs
    • fryse som ein hund;
    • vere lydig som ein hund
  • som hund og katt
    i stadig fiendskap
    • dei levde som hund og katt