Розширений пошук

21 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

fryd

іменник чоловічий

Походження

fra dansk; jamfør norrønt frygð ‘herlighet’

Значення та вживання

inderlig glede, lykke
Приклад
  • alt er fryd og glede;
  • fryd og gammen;
  • hun hoppet utfor med skrekkblandet fryd;
  • det skal være meg en sann fryd å hjelpe til

Фіксовані вирази

  • en fryd for øyet
    vakkert å se på
    • illustrasjonene er en fryd for øyet

fryde

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • forandring fryder

Фіксовані вирази

  • fryde seg
    glede seg over (også med skadefryd)
    • de frydet seg over barnets iver;
    • det var som han frydet seg over uhellet

en fryd for øyet

Значення та вживання

vakkert å se på;
Se: fryd
Приклад
  • illustrasjonene er en fryd for øyet

hvine, kvine

дієслово

Походження

norrønt hvína

Значення та вживання

gi en høy, gjennomtrengende lyd
Приклад
  • hvine av fryd;
  • stormen hviner utenfor;
  • kulene hviner om ørene;
  • først hvinte det i bremser, og så smalt det

Фіксовані вирази

  • gå så det hviner
    gå svært godt
    • salget går så det hviner

svir

іменник чоловічий

Походження

av svire

Значення та вживання

  1. drikking (1) og festing
    Приклад
    • leve et vilt liv med drikk og svir
  2. utsøkt nytelse;
    fryd
    Приклад
    • det var en ren svir å høre orkesteret;
    • det skal være meg en sann svir

idel

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

Приклад
  • idel fryd og glede

glede 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt gleði; av glad (2

Значення та вживання

  1. følelse av å være glad;
    fornøyelse, lykke, tilfredsstillelse, fryd
    Приклад
    • hun sprer glede til alle rundt seg;
    • gråte av glede;
    • det gjør jeg med glede;
    • til min store glede fikk jeg alt rett på prøven;
    • være til glede for andre
  2. noe som skaper glede (1, 1)
    Приклад
    • sette pris på de enkle gledene i livet

rush

іменник середній

Вимова

røsj

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

  1. sterk tilstrømning av mennesker;
    stor pågang
    Приклад
    • forretningene har et veldig rush før jul
  2. Приклад
    • stå fast i rushet
  3. i idrett: stor fart;
    stormløp, sluttspurt
    Приклад
    • lage mål på et rush
  4. plutselig oppstemt, euforisk følelse
    Приклад
    • et rush av fryd

fryderop

іменник середній

Значення та вживання

rop eller utbrudd av glede, fryd

iling, eling 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt él ‘eling’; av el (1

Значення та вживання

plutselig følelse av glede, redsel, smerte eller lignende
Приклад
  • det gikk ilinger av fryd gjennom meg

Словник нюношка 9 oppslagsord

fryd

іменник чоловічий

Походження

frå dansk; jamfør norrønt frygð ‘prakt’

Значення та вживання

glede, frygd
Приклад
  • alt er berre fryd og glede;
  • det er ein fryd å sjå;
  • dei hylte i skrekkblanda fryd;
  • det skal vere meg ein sann fryd å skrive dette

Фіксовані вирази

  • ein fryd for auga
    vakkert å sjå på
    • her var det rydda og stelt så det var ein fryd for auga

fryde, frygde

fryda, frygda

дієслово

Значення та вживання

skape fryd (hos);
Приклад
  • forandring frydar

Фіксовані вирази

  • fryde seg
    glede seg (òg med skadefryd) (over noko)
    • barna fryda seg over gåvene;
    • dei lo vondskapsfullt og fryda seg

trøysam

прикметник

Походження

av trøye (2

Значення та вживання

som gjev spenning eller fryd;
artig, morosam, underhaldande
Приклад
  • ein trøysam kar;
  • vere trøysam til å fortelje;
  • ha det trøysamt

kvine

kvina

дієслово

Походження

norrønt hvína

Значення та вживання

  1. gje ein høg, skjerande, pipande lyd
    Приклад
    • kvine av fryd;
    • kulene kvein om øyra
  2. tale med høg, pipande røyst
    Приклад
    • kvine når ein snakkar

Фіксовані вирази

  • gå så det kvin
    gå svært godt
    • salet går så det kvin

svir

іменник чоловічий

Походження

av svire

Значення та вживання

  1. drikking (2) og festing;
    Приклад
    • leve eit vilt liv med drikk og svir
  2. stor nyting;
    fryd, vellyst
    Приклад
    • det var rein svir å høyre songen;
    • det skal vere meg ein sann svir

ein fryd for auga

Значення та вживання

vakkert å sjå på;
Sjå: fryd
Приклад
  • her var det rydda og stelt så det var ein fryd for auga

gaman

іменник середній

Походження

norrønt gaman, samanheng med gimpe (2; game (1 og gem (2

Значення та вживання

Приклад
  • alt var fryd og gaman;
  • munter glede og gaman;
  • dei hadde mykje gaman;
  • det var lite tid til leik og gaman;
  • ikkje vere med på noko gaman

frygd

іменник жіночий

Походження

norrønt frygð ‘herlegdom’

Значення та вживання

inderleg glede;
Приклад
  • kjenne ei frygd i seg;
  • rope av frygd;
  • frygd og gaman

skrekkblanda

прикметник

Значення та вживання

blanda med skrekk eller redsle
Приклад
  • skrekkblanda fryd