Розширений пошук

453 результатів

Словник букмола 222 oppslagsord

frukt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

sent norrønt fruktr, gjennom lavtysk; fra latin fructus, av frui ‘nyte’

Значення та вживання

  1. spiselig, saftig og kjøttrik del av plante, for eksempel eple, appelsin og mango
    Приклад
    • kjøpe frukt på torget;
    • dyrke frukt;
    • eksotiske frukter
  2. i botanikk: del av plante som bærer ett eller flere frø, og som omfatter bær (1, 1), steinfrukt, nøtt (1) og kapsel (5)
    Приклад
    • sette frukt
  3. i overført betydning: godt resultat;
    følge (1, 1), produkt, avkastning, utbytte
    Приклад
    • høste fruktene av andres arbeid;
    • strevet bar frukter;
    • se frukter av virksomheten

Фіксовані вирази

  • falsk frukt
    fruktlignende del av plante, for eksempel jordbær og eple
  • forbuden frukt
    det en ikke har lov til, men som er fristende
    • forbuden frukt smaker best
  • havets frukter
    mat fra havet, særlig skalldyr

frukte

дієслово

Значення та вживання

ha resultater, hjelpe

tomat

іменник чоловічий

Походження

gjennom spansk, fra det aztekiske språket nahuatl

Значення та вживання

  1. spiselig rød frukt av planten tomat (2), brukt som grønnsak
    Приклад
    • rundstykker med egg og tomat;
    • lage salat med agurk, paprika og tomat;
    • dyrke tomater
  2. ettårig plante i søtvierfamilien med hårete stengel og blad, gule blomster og den røde frukten tomat (1);
    Lycopersicon esculentum;
  3. Приклад
    • makrell i tomat

forbuden frukt

Значення та вживання

det en ikke har lov til, men som er fristende;
Приклад
  • forbuden frukt smaker best

mange slags

Значення та вживання

av eller med flere ulike slag;
Приклад
  • på mange slags vis;
  • mange slags frukt er til salgs

falsk frukt

Значення та вживання

fruktlignende del av plante, for eksempel jordbær og eple;

bjørnebær

іменник середній

Значення та вживання

  1. frukt fra planter i gruppa bjørnebær (2)
  2. fellesbetegnelse for buskvekster med svart(rød)e bær i rosefamilien

søtsuppe

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. søt suppe kokt på frukt eller bær
  2. i overført betydning: innholdsløs og sentimental framstilling
    Приклад
    • en søtsuppe av en bok

søtkirsebær

іменник середній

Значення та вживання

  1. tre i kirsebærslekta med søte frukter;
    Prunus avium

skinn 1

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • stek fisken til skinnet er sprøtt;
    • klippe pelsen ned til skinnet
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • jakka er av ekte skinn;
    • bøkene er bundet i skinn
  3. hinne, skall eller hud på frukt, bær og lignende;
    hinne og lignende på mat
    Приклад
    • flå skinnet av en tomat;
    • pølser uten skinn
  4. gammelt, men utholdende menneske eller dyr
    Приклад
    • hun er et seigt skinn, og kommer til å overleve alle;
    • et pokkers skinn;
    • det gamle skinnet er sprekere enn du tror

Фіксовані вирази

  • bare skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • hun var bare skinn og bein og kunne knapt løfte hodet
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste beherskelsen;
    bli veldig sint
  • holde seg i skinnet
    kontrollere følelsene sine;
    beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikke selge skinnet før bjørnen er skutt
    ikke satse på noe en ikke har
  • redde skinnet
    berge seg, gå klar
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt fra noen;
    røve, plyndre
    • turistene blir ribbet til skinnet;
    • huseieren flår oss til skinnet
  • som et pisket skinn
    på en svært travel eller heseblesende (2) måte
    • hun springer rundt som et pisket skinn
  • våge skinnet
    gjøre noe som er risikabelt;
    tore å ta en risiko
  • våt til skinnet
    våt helt gjennom klærne;
    gjennomvåt

Словник нюношка 231 oppslagsord

frukt

іменник жіночий

Походження

seint norrønt fruktr, gjennom lågtysk; frå latin fructus av frui ‘nyte’

Значення та вживання

  1. etande, saftig og kjætrik del av plante, til dømes eple, appelsin og mango
    Приклад
    • dyrke frukt og grønsaker;
    • lage ein søt dessert med frukt
  2. fruktemne (1) (hos dekkfrøingar) omlaga etter frøinga;
    i botanikk: del av plante som ber eitt eller fleire frø, og som omfattar bær (1, 1), steinfrukt, nøtt (1) og kapsel (5)
    Приклад
    • setje frukt
  3. i overført tyding: utbyte, godt resultat, vinning;
    Приклад
    • hauste fruktene av arbeidet;
    • tilstanden er ei frukt av dårleg planlegging;
    • samarbeidet bar frukter

Фіксовані вирази

  • falsk frukt
    fruktliknande plantedel (til dømes jordbær)
  • forboden frukt
    det ein ikkje har lov til, men som er mest lokkande
    • forboden frukt smaker best

tomat

іменник чоловічий

Походження

gjennom spansk, frå det aztekiske språket nahuatl

Значення та вживання

  1. raud frukt av planta tomat (2), brukt som grønsak
    Приклад
    • smørbrød med egg og tomat;
    • ha tomatar i salaten;
    • dyrke tomatar i hagen
  2. eittårig plante i søtvierfamilien med hårete stengel og blad, gule blomstrar og den raude frukta tomat (1);
    Lycopersicon esculentum;
  3. Приклад
    • makrell i tomat

mange

прикметник

Походження

fleirtal av mang

Значення та вживання

  1. talrike, atskillege, ikkje få
    Приклад
    • mange stader;
    • mange gonger;
    • for mange år sidan;
    • mange slag av bær og frukt
  2. brukt som substantiv, særleg om personar
    Приклад
    • mange av dei kom ikkje;
    • det er mange som har ferie no

Фіксовані вирази

  • mange om beinet
    mange som kappast om eit gode
  • mange slags
    av eller med fleire ulike slag
    • på mange slags vis;
    • mange slags frukt er til sals
  • mange takk
    brukt for å uttrykkje at ein er svært takksam

bjørnebær

іменник середній

Значення та вживання

  1. frukt frå planter i gruppa bjørnebær (2)
  2. samlenamn på buskvekstar med svart(raud)e bær i rosefamilien

slags

прикметник

Походження

opphavleg genitiv av slag (2

Значення та вживання

  1. som er av eit visst slag (2
    Приклад
    • det er ein slags bil;
    • du skal ha mange slags takk;
    • eit slags påfunn;
    • dei fekk tolv slags kaker;
    • han er aldri ute i den slags vêr
  2. som knapt eller med naud kan seiast å vere av gjeldande type
    Приклад
    • ei slags snikring;
    • han er ein slags skodespelar, men jobbar mest som kelnar

Фіксовані вирази

  • all slags
    som femner om fleire variantar enn ein kan rekne opp;
    allslags
    • han var redd alle slags ormar;
    • alle slags kaker
  • kva for slags
    kva for ein type
    • kva for slags dekk bruker du?
  • kva slags
    kva for ein type
    • kva slags ost liker du best?
  • mange slags
    av eller med fleire ulike slag
    • på mange slags vis;
    • mange slags frukt er til sals

søtsuppe

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. søt suppe kokt på frukt eller bær
  2. i overført tyding: innhaldslaus og sentimental framstilling
    Приклад
    • ei søtsuppe av ein film

søtkirsebær

іменник середній

Значення та вживання

  1. tre i kirsebærslekta med søte frukter;
    Prunus avium

skinn

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller utan hår, fjør eller liknande;
    Приклад
    • flåtten har bite seg fast i skinnet;
    • sauen vart klypt ned til skinnet;
    • steikje fisken med skinnet på
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller utan hår, fjør eller liknande;
    Приклад
    • hanskar av ekte skinn;
    • han var kledd i skinn frå topp til tå;
    • bøker bundne i skinn
  3. hinne, skal eller hud på bær, frukt og liknande;
    hinne og liknande på mat
    Приклад
    • flå skinnet av ein kokt tomat;
    • han fjerna skinnet frå pølsa
  4. gammalt, men uthaldande, menneske eller dyr
    Приклад
    • han er eit seigt skinn;
    • det gamle skinnet krekte seg til postkassa kvar dag;
    • stakkars skinnet, bur heilt åleine

Фіксовані вирази

  • berre skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • han var berre skinn og bein og kunne knapt stå på føtene
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste sjølvtøyminga;
    bli veldig sint
  • halde seg i skinnet
    kontrollere kjenslene sine;
    styre seg, beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikkje selje skinnet før bjørnen er skoten
    ikkje rekne for visst noko ein ikkje har
  • redde skinnet
    berge seg
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt frå nokon;
    røve, plyndre
    • ho vart ribba til skinnet av eksen;
    • turistane blir flådd til skinnet
  • som eit piska skinn
    på ein travel eller heseblesande måte
    • springe som eit piska skinn;
    • ho stressa rundt som eit piska skinn
  • våge skinnet
    gjere noko som er risikabelt;
    tore å ta ein risiko
  • våt til skinnet
    våt heilt gjennom kleda;
    gjennomvåt

standhaftigheit

іменник жіночий

Значення та вживання

det å vere utholdande og standhaftig
Приклад
  • standhaftigheita hennar har endeleg bore frukt

soyabønne

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. eittårig, 20–60 centimeter høg plante i erteblomfamilien;
    Glycine max
  2. frukt av soyabønne (1), brukt til utvinning av olje og protein