Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
69 результатів
Словник букмола
63
oppslagsord
fortsette
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
eller
tysk
Значення та вживання
holde fram med noe som er påbegynt
;
vedvare
Приклад
vi kan
fortsette
samtalen en annen gang
;
solskinnet fortsatte hele helgen
;
dette kan ikke fortsette
Сторінка статті
telling
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
telle
(1)
forekomsten av noe
Приклад
telling av hagefugler
;
tellingen av stemmesedler startet ved midnatt
som etterledd i ord som
folketelling
grovtelling
nedtelling
opptelling
i boksing: det at dommeren teller til ti etter at en bokser er slått i gulvet, for å se om hen vil reise seg og fortsette eller tape kampen
Фіксовані вирази
gå ned for telling
bli slått ut av funksjon
;
gå svært dårlig for
løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet
;
datasystemene gikk ned for full telling
bli svært syk
;
bli skadet
spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling
;
jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa
holde telling
telle noe
;
holde oversikt over
han holdt telling på hvem som hadde betalt
komme ut av tellingen
glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse
eller lignende
)
;
miste oversikten
;
miste tellingen
miste tellingen
glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse
eller lignende
)
;
miste oversikten
;
komme ut av tellingen
nede for telling
ute av funksjon
;
ute av virksomhet
datamaskinen er nede for telling
;
organisasjonen ligger nede for full telling
syk
hun var nede for telling med spysyken
ta telling
bli slått i bakken så hardt at en blir liggende
;
jamfør
telling
(2)
spilleren gikk rett i isen og måtte ta telling
ta en liten pause
spilleren måtte ta telling på benken etter taklingen
Сторінка статті
teknisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
og
tysk
; fra latin
;
jamfør
teknikk
Значення та вживання
som gjelder
teknikk
(1)
;
som gjelder metodikk som gjør at noe lages, utføres eller at noe virker
Приклад
det var en
teknisk
feil i det elektriske anlegget
;
tekniske
hjelpemidler kan lette hverdagen
som har med
teknikk
(2)
eller
innøvde praktiske ferdigheter å gjøre
Приклад
det var en dårlig
teknisk
framførelse
;
en utrolig teknisk pianist
;
denne øvelsen i friidrett er svært teknisk
som gjelder formelle krav eller forutsetninger
;
praktisk
Приклад
det var
teknisk
umulig å komme fram i tide
;
teknisk sett kan du først begynne i jobben neste måned
;
det er teknisk korrekt at du kan bruke alle pengene, men det betyr ikke at du burde gjøre det
Фіксовані вирази
teknisk knockout
det at en bokser dømmes ute av stand til å fortsette kampen
Сторінка статті
slutte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
sluten
Значення та вживання
ikke lenger fortsette med
;
holde opp med
;
ta slutt
Приклад
slutte
av for dagen
;
hun har
sluttet
å drikke
;
jeg vil
slutte
i jobben
;
skolen
slutter
20. juni
gjøre ferdig
;
ende
Приклад
slutte
møtet med en appell
være tett inntil
;
legge seg stramt omkring
;
sitte, passe
Приклад
vinduet
slutter
tett til karmen
;
skoen slutter godt rundt foten
danne, samle
Приклад
slutte
en ubrytelig ring rundt noe
brukt som
adjektiv
:
gå i
sluttet
tropp
;
arrangementer for sluttede selskaper
binde sammen
;
lukke et kretsløp
eller lignende
Приклад
bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
brukt som
adjektiv
:
en sluttet strømkrets
bli enige om
;
avtale
;
inngå
(2)
Приклад
slutte
en kontrakt
;
slutte
fred
;
ha lett for å slutte vennskap
inngå kontrakt om
Приклад
slutte skip
;
bruke mekler for å slutte fraktene
utlede
;
konkludere
Приклад
slutte
fra det kjente til det ukjente
Фіксовані вирази
slutte opp om
samle seg om
;
støtte opp om
slutte opp om forslaget
slutte seg sammen
samle seg
;
slå seg sammen
kommunene måtte slutte seg sammen
slutte seg til
slå følge med
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Сторінка статті
holde fram som en stevner
Значення та вживання
fortsette på samme måte som før
;
Se:
stevne
Сторінка статті
som før
Значення та вживання
slik det alltid har pleid å være
;
uendret
;
Se:
før
Приклад
fortsette som før
;
jeg skulle ønske alt var som før
Сторінка статті
følge på
Значення та вживання
holde følge
;
komme etter
;
fortsette
;
Se:
følge
Приклад
kommunen må følge på med mer penger
;
hold avstand til bilen foran deg og følg på i køen
Сторінка статті
få fornyet tillit
Значення та вживання
få fortsette i samme posisjon, stilling eller gruppe som før
;
bli gjenvalgt
;
Se:
fornye
Приклад
få fornyet tillit i regjering
;
treneren fikk fornyet tillit etter forrige sesong
Сторінка статті
tygge drøv på
Значення та вживання
ta opp igjen en sak eller et emne gang på gang
;
stadig fortsette å tenke på eller snakke om noe som er avsluttet
;
drøvtygge
(2)
;
Se:
drøv
Приклад
tygge drøv på gårsdagens nyheter
;
de tygget drøv på hendelsen i lang tid etterpå
Сторінка статті
dryle på
Значення та вживання
arbeide (videre) med høy intensitet
;
fortsette ivrig
;
kjøre på
;
Se:
dryle
Приклад
motivasjon til å dryle på med ny sesong
Сторінка статті
Словник нюношка
6
oppslagsord
fortsetje
,
fortsette
fortsetja, fortsetta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
eller
tysk
Значення та вживання
halde fram med noko som er i gang
;
vare ved
Приклад
fortsetje
med arbeidet
;
regnet berre fortsette
;
vi må fortsetje med dette seinare
Сторінка статті
side
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
síða
,
opphavleg ‘noko som tøyer seg nedetter’
;
jamfør
sid
Значення та вживання
høgre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Приклад
liggje på sida
;
setje hendene i sida
på slakt: halv kropp utan hovud og lemer
Приклад
kjøpe ein bog og ei side
parti som vender utetter
;
ytterflate på langs av noko
Приклад
bilen velta over på sida
;
bilen kom opp på sida av syklisten
;
sidene i ein trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Приклад
sidene i ei bok
;
slå opp på side 200 i læreboka
del av rom, område eller tidsrom
Приклад
sitje på høgre sida i salen
;
gå på venstre sida av vegen
;
på andre sida av fjorden
;
på denne sida av nyttår
eigenskap
Приклад
ha sine gode sider
del, felt, område
Приклад
den økonomiske sida av saka
;
to sider av same saka
kant, retning til høgre
eller
venstre
Приклад
eg hadde ikkje venta dette frå den sida
parti (for
eller
imot)
Приклад
få tilslutnad frå alle sider
;
ha nokon på si side
;
ho på si side
;
vere med i krigen på feil side
slektsgrein
;
jamfør
farsside
og
morsside
Приклад
vere i slekt på begge sider
Фіксовані вирази
leggje til side
spare, gøyme
ho legg til side litt pengar
;
planane er lagde til side
på sida av saka
utanfor det eigenlege saksområdet
setje til side/sides
oversjå
få fullmakt til å setje til side forskrifter
side om side
på høgde med kvarandre
;
jamsides
dei gjekk side om side
sterk side
god eigenskap
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
svak side
feil, mangel
ei svak side ved rapporten
;
undersøkinga har svake sider
til sides
til ein annan stad
;
bort
feie all tvil til sides
;
ta eit steg til sides
;
dra gardinene til sides
ved sida av
like inntil
han trefte ved sida av blinken
jamsides med
dei sat ved sida av kvarandre
i tillegg (til)
ho fekk jobb, men fortsette å studere ved sida av
vere på den sikre sida
halde seg trygg
;
ha teke åtgjerder
Сторінка статті
hamre
hamra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
hamar
(
1
I)
Значення та вживання
banke, slå med hamar
;
arbeide på noko med hamar
Приклад
dei hamra og saga
brukt som adjektiv
eit hamra sølvfat
dunke, slå (kraftig)
Приклад
hamre på porten
;
hjartet hamra i brystet
Фіксовані вирази
hamre inn
ta opp att og opp att noko til det sit i minnet
dette årstalet er hamra inn hos alle elevar
hamre laus på
banke, dengje
i
overført tyding
: bombardere med spørsmål, kritikk
og liknande
hamre på
stendig ta opp att (ein påstand) med stor vekt
dei fortsette å hamre på
hamre ut
gjere flat, fjerne bulkar med hamar
dei hamra forsiktig ut sølvfatet
Сторінка статті
ved sida av
Значення та вживання
Sjå:
side
like inntil
Приклад
han trefte ved sida av blinken
jamsides med
Приклад
dei sat ved sida av kvarandre
i tillegg (til)
Приклад
ho fekk jobb, men fortsette å studere ved sida av
Сторінка статті
hamre på
Значення та вживання
stendig ta opp att (ein påstand) med stor vekt
;
Sjå:
hamre
Приклад
dei fortsette å hamre på
Сторінка статті
frihjul
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
fri
(
2
II)
Значення та вживання
mekanisme som lèt eit hjul fortsette å gå rundt etter at påverknaden frå pedal eller motor har stansa opp
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100