Розширений пошук

71 результатів

Словник букмола 34 oppslagsord

flette 2

дієслово

Походження

norrønt flétta; beslektet med folde

Значення та вживання

  1. tvinne sammen bøyelige tråder i et visst mønster
    Приклад
    • flette håret;
    • flette en krans
  2. i overført betydning: føye (2, 1)
    Приклад
    • flette inn en bemerkning;
    • flette delene sammen til en helhet

flette 3

дієслово

Походження

norrønt fletta

Значення та вживання

  1. Приклад
    • flette av barken
  2. rive hud eller skinn av;
    jamfør hudflette
    Приклад
    • flette reinsdyret

flette 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt flétta; beslektet med flette (2

Значення та вживання

noe som er flettet (2, særlig hår
Приклад
  • ha lange fletter

Фіксовані вирази

  • ... fletta av noen/noe
    gjøre noe mye bedre eller mer intenst enn andre
    • koret sang fletta av publikum;
    • de rodde fletta av resten av feltet;
    • filmen skremte fletta av meg
  • gå rett i fletta
    • om alkohol: virke raskt
      • denne drinken går rett i fletta;
      • sjampanje går rett i fletta på meg
    • påvirke sterkt
      • musikken går rett i fletta på publikum;
      • medgangen gikk rett i fletta på dem
  • koste fletta
    være svært dyrt
    • det kommer til å koste fletta å innfri løftene;
    • ha det gøy uten at det koster fletta
  • vill i fletta
    opprømt, i høy stemning
    • han ble helt vill i fletta da han så maskinen

spleise

дієслово

Походження

gjennom engelsk; fra nederlandsk, opprinnelig ‘spalte’

Значення та вживання

  1. skjøte eller flette sammen to tauender
    Приклад
    • elevene lærte å spleise tau
  2. i overført betydning: føre sammen personer så de blir et par eller en gruppe
    Приклад
    • han ble spleiset med en utenlandsk kvinne;
    • spleise elevene enda bedre sammen
  3. legge sammen penger for å betale for noe
    Приклад
    • de spleiset på en gave til kollegaen

slynge 2

дієслово

Походження

norrønt slyngja, sløngva; jamfør slenge (1

Значення та вживання

  1. kaste noe rundt noe;
    sno, flette
    Приклад
    • slynge armene rundt noen
  2. kaste eller slenge med stor kraft
    Приклад
    • sola slynger ut enorme gasskyer;
    • han ble slynget ut av båten i fart
  3. sentrifugere (for eksempel salat eller vokskaker) for å skille ut væske
    Приклад
    • slynge salatbladene tørre;
    • slynge honning

Фіксовані вирази

  • slynge seg
    gå eller vokse i bukter og svinger;
    bukte seg
    • elva slynget seg gjennom dalen;
    • villvinen slynget seg oppover veggen

veve seg

Значення та вживання

vikle eller flette seg;
Se: veve
Приклад
  • tømmene hadde vevd seg sammen;
  • veve seg inn i et tankespinn

... fletta av noen/noe

Значення та вживання

gjøre noe mye bedre eller mer intenst enn andre;
Se: flette
Приклад
  • koret sang fletta av publikum;
  • de rodde fletta av resten av feltet;
  • filmen skremte fletta av meg

gå rett i fletta

Значення та вживання

Se: flette
  1. om alkohol: virke raskt
    Приклад
    • denne drinken går rett i fletta;
    • sjampanje går rett i fletta på meg
  2. påvirke sterkt
    Приклад
    • musikken går rett i fletta på publikum;
    • medgangen gikk rett i fletta på dem

vill i fletta

Значення та вживання

opprømt, i høy stemning;
Se: flette
Приклад
  • han ble helt vill i fletta da han så maskinen

koste fletta

Значення та вживання

være svært dyrt;
Se: flette
Приклад
  • det kommer til å koste fletta å innfri løftene;
  • ha det gøy uten at det koster fletta

Словник нюношка 37 oppslagsord

flette 3

fletta

дієслово

Походження

norrønt flétta

Значення та вживання

  1. rive bork (av);
    Приклад
    • flette av borken
  2. rive hud eller skinn av;
    Приклад
    • flette ein kalv

flette 4

fletta

дієслово

Походження

norrønt flétta; samanheng med falde

Значення та вживання

  1. tvinne saman bøyelege trådar i eit visst mønster
    Приклад
    • flette korger;
    • flette håret
  2. i overført tyding: føye (1)
    Приклад
    • flette inn ein kommentar

flette 1

іменник жіночий

Походження

norrønt flétta; samanheng med flette (4

Значення та вживання

noko som er fletta (4, særleg hår
Приклад
  • ho har lange fletter

Фіксовані вирази

  • ... fletta av nokon/noko
    gjere noko mykje betre eller meir intenst enn andre
    • bandet speler fletta av dei fleste;
    • ho køyrde fletta av konkurrentane;
    • dei irriterte fletta av meg
  • gå rett i fletta
    • om alkohol: verke raskt
      • boblene gjekk rett i fletta på meg;
      • tilset du sprit i gløggen, går han rett i fletta
    • påverke sterkt
      • låten gjekk rett i fletta på tv-sjåarane;
      • til takk fekk han eit smil som gjekk rett i fletta
  • koste fletta
    vere svært dyrt
    • desse mikrofonane kostar fletta;
    • slå eit slag for bryllaup som ikkje kostar fletta
  • vill i fletta
    opprømt, øsen
    • katten spann bortover golvet, heilt vill i fletta;
    • dei dansa så dommaren vart heilt vill i fletta

flette 2

іменник жіночий

Походження

jamfør flette (3

Значення та вживання

  1. avflekt lapp, flak

tvinne

tvinna

дієслово

Походження

norrønt tvinna ‘doble, tvinne’; av tvenn

Значення та вживання

  1. sno (3 to eller fleire trådar eller liknande saman;
    slyngje
    Приклад
    • tvinne saman to trådar;
    • tvinne ein tråd;
    • tvinne barten sin;
    • snøret har tvinna seg;
    • tvinne seg som ein ål
  2. i overført tyding: flette (4, 2) saman
    Приклад
    • tvinne saman dei ulike hendingane til ei forteljing

Фіксовані вирази

  • tvinne tommeltottar/fingrar
    brukt som uttrykk for å vere gjerandslaus eller opprådd
    • ho sat berre der og tvinna tommeltottar;
    • bli sitjande gjerandslaus og tvinne fingrar

solar plexus

іменник чоловічий

Походження

frå latin, av solaris ‘som liknar sola’ og plexus, av plectere ‘flette’

Значення та вживання

  1. nervesentrum like nedanfor mellomgolvet
  2. Приклад
    • eg gav han ein solar plexus

slyngje 2, slynge 2

slyngja, slynga

дієслово

Походження

norrønt slyngja, sløngva; jamfør slenge (1

Значення та вживання

  1. kaste noko kring noko;
    sno, flette
    Приклад
    • ho slyngde armane om halsen på hesten
  2. kaste eller slengje med stor kraft
    Приклад
    • slyngje granaten ut i lufta;
    • kroppen vart slyngd framover
  3. sentrifugere (til dømes salat eller vokskaker) for å skilje ut væske
    Приклад
    • slyngje salat;
    • slyngje honning

Фіксовані вирази

  • slyngje seg
    gå eller vekse i bukter og svingar;
    bukte seg
    • elva slyngjer seg gjennom dalen;
    • rosene slyngde seg i bogar over hagegangen

veve

veva

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt vefa

Значення та вживання

  1. slå renning (2 og innslag (3) i ein vev (1, 2) saman til tøy
    Приклад
    • sitje og veve;
    • ho vov eit teppe
  2. i overført tyding: blande, involvere
    Приклад
    • veve seg inn i eit tankespinn
  3. prate tull;
    tulle, tøve
    Приклад
    • veve i hop ei historie

Фіксовані вирази

  • veve saman
    blande
    • veve sammen liv og miljø
  • veve seg
    flette eller vase seg i hop
    • taumen vov seg inn i krattet

korg

іменник жіночий

Походження

norrønt korf, gjennom lågtysk; frå latin corbis

Значення та вживання

  1. (fletta) behaldar av varierande storleik, ofte med handtak, til å lagre eller bere noko i
    Приклад
    • fylle korga med matvarer;
    • flette korger;
    • bere soppen i ei korg på armen;
    • kjøpe ei korg jordbær;
    • bæra kostar 40 kr korga
  2. blomsterstand der mange blomstrar sit tett saman på ei flat eller litt kuleforma plate

Фіксовані вирази

  • einaste hanen i korga
    einaste mannen blant fleire kvinner
  • få korga
    få avslag på frieri
  • gje nokon korga
    gje nokon avslag på frieri;
    slå opp med nokon

flaske 1

іменник жіночий

Походження

norrønt flaska; truleg samanheng med flette (4 , opphavleg ‘behaldar med nettverk kring’

Значення та вживання

  1. sylinderforma behaldar med trong opning øvst, særleg brukt til å ha drikkevarer eller andre væsker i
    Приклад
    • saft på flaske;
    • drikke av flaska
  2. innhald i ei flaske (1, 1)
    Приклад
    • drikke opp heile flaska
  3. om eldre forhold: lagga trekar

Фіксовані вирази