Розширений пошук

224 результатів

Словник букмола 107 oppslagsord

firma

іменник середній

Походження

gjennom italiensk; fra latin ‘fast’, opprinnelig ‘bindende underskrift’

Значення та вживання

(større) forretning;
Приклад
  • etablere et firma;
  • tre ut av firmaet;
  • for firmaets regning

server 1, sørver 1

іменник чоловічий

Вимова

sørˊver

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

datamaskin eller dataprogram som leverer tjenester til enheter i et datanett (2), for eksempel lagring av data, e-post og nettsider;
Приклад
  • hjemmesiden ligger på en server hos et amerikansk firma

utmål

іменник середній

Значення та вживання

avgrenset område der person eller firma har enerett til bergverksdrift, oljeboring eller lignende

franskeid, franskeiet

прикметник

Значення та вживання

som har franske eiere
Приклад
  • et franskeid firma

solid

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin solidus ‘massiv’

Значення та вживання

  1. som tåler mye;
    Приклад
    • en solid planke;
    • solide sko
  2. Приклад
    • en solid gubbe
  3. Приклад
    • et solid måltid
  4. pålitelig og dyktig
    Приклад
    • en solid kar;
    • en solid fagmann
  5. grundig, vel underbygd
    Приклад
    • en solid vitenskapelig produksjon;
    • solide kunnskaper
  6. med trygg, god økonomi
    Приклад
    • et solid firma

skipsrederi

іменник середній

Значення та вживання

firma som eier skip og driver skipsfart;

tjeneste

іменник чоловічий

Походження

norrønt þjónusta

Значення та вживання

  1. handling som er til hjelp for noen;
    Приклад
    • gjøre noen en tjeneste;
    • kan jeg be om en tjeneste?
  2. det å ha stilling på en arbeidsplass;
    Приклад
    • søke tjeneste;
    • få permisjon etter endt tjeneste;
    • pensjonere seg etter lang og tro tjeneste;
    • melde seg til tjeneste på et sykehus
  3. gren innenfor statsapparat eller større institusjon
    Приклад
    • statens diplomatiske tjenester
  4. Приклад
    • gjøre tjeneste i marinen
  5. behandling (1), arbeid (1) eller vare (1 som en institusjon, etat eller et firma tilbyr
    Приклад
    • selge sine tjenester;
    • sikre høy kvalitet på offentlige tjenester;
    • tilby en bred vifte av tjenester
  6. det å jobbe eller handle til gagn for noe eller noen
    Приклад
    • være til tjeneste for andre;
    • et liv i miljøets tjeneste
  7. dataprogram som utfører bestemte oppgaver;
    Приклад
    • en nettbasert tjeneste;
    • lansere en ny tjeneste for fildeling

Фіксовані вирази

  • gjøre tjeneste som
    fungere som
    • skolebygningen gjorde tjeneste som pensjonat
  • hemmelig tjeneste
    etterretningstjeneste
    • de amerikanske hemmelige tjenester
  • ivrig i tjenesten
    som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
    • politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
  • stå til tjeneste
    stå til disposisjon for å hjelpe til
    • jeg står til tjeneste om det skulle være noe
  • være i tjeneste hos
    arbeide for
    • være i tjeneste hos kongen

sosiale utgifter

Значення та вживання

utgifter til trygd og lignende for de ansatte (i et firma);
Se: sosial

etablere seg

Значення та вживання

  1. stifte familie, få seg fast jobb, bolig og lignende;
    få en trygg og stabil posisjon
    Приклад
    • vi flyttet ut av byen for å etablere oss;
    • etablere seg i lokalsamfunnet
  2. starte firma
    Приклад
    • bedriften etablerte seg i utlandet

soussjef

іменник чоловічий

Вимова

suˊsjef

Походження

fra fransk, av sous ‘under’

Значення та вживання

undersjef i bank eller større firma

Словник нюношка 117 oppslagsord

firma

іменник середній

Походження

gjennom italiensk; frå latin ‘fast’, opphavleg ‘bindande underskrift’

Значення та вживання

(større) forretning;
Приклад
  • drive eit firma

sponse

sponsa

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • klubben blir sponsa av to ulike firma

sponsor

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk; av latin spondere ‘garantere’

Значення та вживання

  1. person eller firma som økonomisk eller med omdømet sitt stør ei forretning, ein kampanje, eit idrettslag, ei idrettsstjerne eller liknande

spam

іменник чоловічий

Вимова

spæmm

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

uynskt e-post med reklame, svindelforsøk eller liknande som firma eller privatpersonar sender ut uoppmoda;

søppelpost

іменник чоловічий

Значення та вживання

uynskt e-post med reklame, svindelforsøk eller liknande som firma eller privatpersonar uoppmoda sender ut;
Приклад
  • innboksen min var full av søppelpost med lovnader om store pengar og vakre damer

skipsreiarlag

іменник середній

Значення та вживання

firma som eig skip og driv skipsfart;

teneste, tenest

іменник жіночий

Походження

norrønt þjónusta, þénesta

Значення та вживання

  1. handling som er til hjelp;
    Приклад
    • gjere nokon ei teneste;
    • be om ei teneste
  2. det å ha stilling på ein arbeidsplass;
    Приклад
    • møte til teneste;
    • melde seg til teneste;
    • slutte i aktiv teneste;
    • pensjonere seg etter lang og trufast teneste
  3. grein innanfor statsapparat eller større institusjon
    Приклад
    • jobbe ein plass i dei utanlandske tenestene til staten
  4. Приклад
    • gjere teneste i marinen
  5. behandling (1), arbeid (1), eller vare (1 som ein institusjon, etat eller eit firma tilbyr
    Приклад
    • selje tenestene sine;
    • sikre gode offentlege tenester;
    • ha forskjellige tenester innan oppussing
  6. det å jobbe eller handle til gagn for noko eller nokon
    Приклад
    • vere til teneste for andre;
    • eit liv i teneste for idretten
  7. dataprogram som blir brukt til å utføre bestemde oppgåver;
    Приклад
    • lansere ei ny teneste for nettbank;
    • refusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste

Фіксовані вирази

  • gjere teneste som
    fungere som, gjere nytte som
    • ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
  • hemmeleg teneste
    etterretningsteneste
    • dei hemmelege tenestene i Noreg
  • ivrig i tenesta
    som gjer seg umak utover det normale for å gjere ein god jobb
    • sjåføren blei for ivrig i tenesta
  • stå til teneste
    stå til rådvelde for å hjelpe til
    • mora stod alltid til teneste for dottera si
  • vere i teneste hos
    ha plass, tilsetjing hos nokon
    • vere i teneste hos biskopen

sosiale utgifter

Значення та вживання

utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma;
Sjå: sosial

soussjef

іменник чоловічий

Вимова

suˊsjef

Походження

frå fransk, av sous ‘under’

Значення та вживання

undersjef eller avdelingssjef i bank eller større firma

sosial 2

прикметник

Походження

gjennom fransk; frå latin, av socius ‘forbundsfelle, kamerat’

Значення та вживання

  1. som er skikka til å leve i lag med andre
    Приклад
    • vere ein sosial natur
  2. om dyr, særl insekt: som lever i samfunn (4);
    Приклад
    • sosiale insekt
  3. som gjeld samfunnet og samfunnstilhøva
    Приклад
    • dei ymse sosiale klassene i samfunnet;
    • dei sosiale ulikskapane må vekk;
    • landet strir med umåteleg store sosiale vanskar

Фіксовані вирази

  • sosial bustadbygging
    særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader
  • sosial dumping
    situasjon der arbeidstakarar, ofte utanlandske, har dårlegare løns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for ein viss type arbeid
    • bruk av sosial dumping;
    • sosial dumping handlar om løns- og arbeidsvilkår
  • sosiale utgifter
    utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma
  • sosialt arbeid
    arbeid eller hjelpetiltak for personar eller grupper med sosiale og økonomiske vanskar
  • sosialt medium
    teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film osv.
    • dele ei historie i eit sosialt medium;
    • vere aktiv på sosiale medium