Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
224 результатів
Словник букмола
107
oppslagsord
firma
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
italiensk
;
fra
latin
‘fast’, opprinnelig ‘bindende underskrift’
Значення та вживання
(større) forretning
;
foretak
Приклад
etablere et
firma
;
tre ut av
firmaet
;
for
firmaets
regning
Сторінка статті
server
1
I
,
sørver
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sørˊver
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
datamaskin
eller
dataprogram som leverer tjenester til enheter i et
datanett
(2)
, for eksempel lagring av data, e-post og nettsider
;
tjener
(3)
Приклад
hjemmesiden ligger på en server hos et amerikansk firma
Сторінка статті
utmål
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
avgrenset område der person
eller
firma har enerett til bergverksdrift, oljeboring
eller lignende
Сторінка статті
franskeid
,
franskeiet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har franske eiere
Приклад
et franskeid firma
Сторінка статті
solid
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
solidus
‘massiv’
Значення та вживання
som tåler mye
;
massiv
(
2
II
, 2)
;
slitesterk
Приклад
en
solid
planke
;
solide
sko
kraftig
(1)
,
røslig
Приклад
en
solid
gubbe
næringsrik
;
kraftig
(4)
, rikelig
Приклад
et
solid
måltid
pålitelig og dyktig
Приклад
en
solid
kar
;
en
solid
fagmann
grundig
, vel underbygd
Приклад
en
solid
vitenskapelig produksjon
;
solide
kunnskaper
med trygg, god økonomi
Приклад
et
solid
firma
Сторінка статті
skipsrederi
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
firma som eier skip og driver skipsfart
;
rederi
Сторінка статті
tjeneste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjónusta
Значення та вживання
handling som er til hjelp for noen
;
hjelp
(1)
,
bistand
Приклад
gjøre noen en
tjeneste
;
kan jeg be om en tjeneste?
det å ha stilling på en arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
virke
(
1
I
, 1)
Приклад
søke tjeneste
;
få permisjon etter endt
tjeneste
;
pensjonere seg etter lang og tro tjeneste
;
melde seg til tjeneste på et sykehus
som etterledd i ord som
militærtjeneste
prestetjeneste
siviltjeneste
vakttjeneste
gren innenfor statsapparat eller større institusjon
Приклад
statens diplomatiske tjenester
som etterledd i ord som
bedriftshelsetjeneste
etterretningstjeneste
kommunehelsetjeneste
sikkerhetstjeneste
kortord for
militærtjeneste
;
jamfør
førstegangstjeneste
Приклад
gjøre tjeneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
eller
vare
(
1
I)
som en institusjon, etat eller et firma tilbyr
Приклад
selge sine tjenester
;
sikre høy kvalitet på offentlige tjenester
;
tilby en bred vifte av tjenester
det å jobbe eller handle til gagn for noe eller noen
Приклад
være til tjeneste for andre
;
et liv i miljøets tjeneste
dataprogram som utfører bestemte oppgaver
;
jamfør
strømmetjeneste
Приклад
en nettbasert tjeneste
;
lansere en ny tjeneste for fildeling
Фіксовані вирази
gjøre tjeneste som
fungere som
skolebygningen gjorde tjeneste som pensjonat
hemmelig tjeneste
etterretningstjeneste
de amerikanske hemmelige tjenester
ivrig i tjenesten
som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
stå til tjeneste
stå til disposisjon for å hjelpe til
jeg står til tjeneste om det skulle være noe
være i tjeneste hos
arbeide for
være i tjeneste hos kongen
Сторінка статті
sosiale utgifter
Значення та вживання
utgifter til trygd
og lignende
for de ansatte (i et firma)
;
Se:
sosial
Сторінка статті
etablere seg
Значення та вживання
Se:
etablere
stifte familie, få seg fast jobb, bolig og lignende
;
få en trygg og stabil posisjon
Приклад
vi flyttet ut av byen for å etablere oss
;
etablere seg i lokalsamfunnet
starte firma
Приклад
bedriften etablerte seg i utlandet
Сторінка статті
soussjef
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
suˊsjef
Походження
fra
fransk
, av
sous
‘under’
Значення та вживання
undersjef i bank
eller
større firma
Сторінка статті
Словник нюношка
117
oppslagsord
firma
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
italiensk
;
frå
latin
‘fast’,
opphavleg
‘bindande underskrift’
Значення та вживання
(større) forretning
;
føretak
(2)
Приклад
drive eit firma
Сторінка статті
sponse
sponsa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
vere
sponsor
(1)
for
;
stø
(
4
IV
, 3)
Приклад
klubben blir sponsa av to ulike firma
Сторінка статті
sponsor
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
;
av
latin
spondere
‘garantere’
Значення та вживання
person eller firma som økonomisk
eller
med omdømet sitt stør ei forretning, ein kampanje, eit idrettslag, ei idrettsstjerne
eller liknande
kausjonist
Сторінка статті
spam
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
spæmm
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
uynskt
e-post
med reklame, svindelforsøk
eller liknande
som firma eller privatpersonar sender ut uoppmoda
;
søppelpost
Сторінка статті
søppelpost
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
uynskt
e-post
med reklame, svindelforsøk
eller liknande
som firma eller privatpersonar uoppmoda sender ut
;
spam
Приклад
innboksen min var full av søppelpost med lovnader om store pengar og vakre damer
Сторінка статті
skipsreiarlag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
firma som eig skip og driv skipsfart
;
reiarlag
Сторінка статті
teneste
,
tenest
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjónusta, þénesta
Значення та вживання
handling som er til hjelp
;
beine
(
1
I)
Приклад
gjere nokon ei teneste
;
be om ei teneste
det å ha stilling på ein arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
stilling
(5)
Приклад
møte til teneste
;
melde seg til teneste
;
slutte i aktiv teneste
;
pensjonere seg etter lang og trufast teneste
som etterledd i ord som
militærteneste
presteteneste
sivilteneste
grein innanfor statsapparat eller større institusjon
Приклад
jobbe ein plass i dei utanlandske tenestene til staten
som etterledd i ord som
bedriftshelseteneste
etterretningsteneste
kommunehelseteneste
kortord for
militærteneste
;
jamfør
førstegongsteneste
Приклад
gjere teneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
, eller
vare
(
1
I)
som ein institusjon, etat eller eit firma tilbyr
Приклад
selje tenestene sine
;
sikre gode offentlege tenester
;
ha forskjellige tenester innan oppussing
det å jobbe eller handle til gagn for noko eller nokon
Приклад
vere til teneste for andre
;
eit liv i teneste for idretten
dataprogram som blir brukt til å utføre bestemde oppgåver
;
jamfør
strøymeteneste
Приклад
lansere ei ny teneste for nettbank
;
refusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste
Фіксовані вирази
gjere teneste som
fungere som, gjere nytte som
ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
hemmeleg teneste
etterretningsteneste
dei hemmelege tenestene i Noreg
ivrig i tenesta
som gjer seg umak utover det normale for å gjere ein god jobb
sjåføren blei for ivrig i tenesta
stå til teneste
stå til rådvelde for å hjelpe til
mora stod alltid til teneste for dottera si
vere i teneste hos
ha plass, tilsetjing hos nokon
vere i teneste hos biskopen
Сторінка статті
sosiale utgifter
Значення та вживання
utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma
;
Sjå:
sosial
Сторінка статті
soussjef
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
suˊsjef
Походження
frå
fransk
, av
sous
‘under’
Значення та вживання
undersjef eller avdelingssjef i bank
eller
større firma
Сторінка статті
sosial
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
, av
socius
‘forbundsfelle, kamerat’
Значення та вживання
som er skikka til å leve i lag med andre
Приклад
vere ein sosial natur
om dyr, særl insekt: som lever i
samfunn
(4)
;
motsett
solitær
(
2
II
, 2)
Приклад
sosiale insekt
som gjeld samfunnet og samfunnstilhøva
Приклад
dei ymse sosiale klassene i samfunnet
;
dei sosiale ulikskapane må vekk
;
landet strir med umåteleg store sosiale vanskar
Фіксовані вирази
sosial bustadbygging
særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader
sosial dumping
situasjon der arbeidstakarar, ofte utanlandske, har dårlegare løns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for ein viss type arbeid
bruk av sosial dumping
;
sosial dumping handlar om løns- og arbeidsvilkår
sosiale utgifter
utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma
sosialt arbeid
arbeid eller hjelpetiltak for personar eller grupper med sosiale og økonomiske vanskar
sosialt medium
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100