Розширений пошук

355 результатів

Словник букмола 227 oppslagsord

felles 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt til félags

Значення та вживання

bare i uttrykket
Приклад
  • vi har ingenting til felles lenger

Фіксовані вирази

  • ha til felles
    ha sammenfallende interesser eller egenskaper;
    ligne i utseende

felles 2

прикметник

Значення та вживання

gjensidig, som en har sammen
Приклад
  • minste felles multiplumse multiplum;
  • levere en felles besvarelsesamlet;
  • ha felles inngang;
  • vår felles venn;
  • ha felles interesser;
  • til felles glede og nytte

Фіксовані вирази

  • gjøre felles sak med
    stille seg solidarisk med

felle 3

дієслово

Походження

norrønt fella

Значення та вживання

  1. få til å falle
    Приклад
    • felle trær;
    • bli felt i straffefeltet
  2. drepe
    Приклад
    • felle en elg
  3. få til å gå av;
    Приклад
    • felle regjeringen
  4. i jus: bevise skyld
    Приклад
    • fingeravtrykkene felte ham
  5. Приклад
    • felle en dom
  6. la falle, miste
    Приклад
    • felle tårer
  7. minske ved å strikke to masker sammen til én
    Приклад
    • fell hver tiende maske;
    • begynne å felle
  8. Приклад
    • felle sammen to trestykker;
    • felle inn en bjelke

Фіксовані вирази

  • felle av
    avslutte et strikketøy
  • felle ut
    • skille ut
      • oppløsningen i væsken ble felt ut
    • dra ut
      • felle ut bladet på lommekniven

stjernehop

іменник чоловічий

Значення та вживання

mer eller mindre tett samling av stjerner med felles opprinnelse

allmenn

прикметник

Походження

norrønt almennr, påvirket av tysk (all)gemein ‘felles for alt, alle’

Значення та вживання

  1. felles for alle, som gjelder alle
    Приклад
    • allmenn stemmerett;
    • allmenn verneplikt
  2. som gjelder (hele) samfunnet;
    Приклад
    • saken har allmenn interesse;
    • et allment gode;
    • lovbrudd skal påtales av allmenne hensyn
    • som adverb:
      • det er allment kjent
  3. Приклад
    • det er en allmenn oppfatning;
    • han kom med noen allmenne betraktninger
  4. som gjelder uten unntak;
    Приклад
    • allmenne sannheter;
    • en hellig, allmenn kirke

turn

іменник чоловічий

Походження

av turne (2

Значення та вживання

felles betegnelse på visse øvelser med eller uten apparater, særlig som konkurranseidrett
Приклад
  • bli norgesmester i turn

sams 2

прикметник

Походження

norrønt sams

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha sams interesser
  2. Приклад
    • være sams om noe
  3. Приклад
    • sams vare

slektsnavn

іменник середній

Значення та вживання

navn som er felles for flere medlemmer i en slekt (1);
Приклад
  • jeg vil gjerne videreføre slektsnavnet til egne barn

slektning

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som en er i slekt (1) med, særlig brukt om personer som ikke tilhører den aller nærmeste familien
    Приклад
    • de er nære slektninger av oss
  2. hver av flere dyr eller planter som har visse felles trekk
  3. i overført betydning: noe som har nær forbindelse eller fellestrekk med noe annet
    Приклад
    • rent kunstnerisk er maleren en nær slektning av Munch

slekt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt slekt; fra lavtysk, av slacht ‘slag, art’

Значення та вживання

  1. gruppe av personer som er etterkommere av samme person;
    Приклад
    • jeg tilhører en stor slekt;
    • de besøkte slekt og venner i ferien;
    • vi er av samme slekt
  2. hvert ledd eller hver generasjon i en ætt;
    Приклад
    • gå i arv fra slekt til slekt;
    • den unge slekt
  3. i biologi: gruppe av organismer som oftest består av flere arter som har visse felles trekk;
    jamfør art (2) og familie (3)

Фіксовані вирази

  • i slekt med
    • i familie med
      • vi er i slekt med dem
    • av lignende type
      • boka er i slekt med selvbiografien
  • tjukke slekta
    hele den utvidede slekten
    • invitere tjukke slekta i bryllup;
    • få besøk av tjukkeste slekta

Словник нюношка 128 oppslagsord

felles 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt (til) félags; genitiv av felag

Значення та вживання

  1. rekneskap, kostnad, utlegg som er sams for fleire
    Приклад
    • dette går på fellesen;
    • skriv det på fellesen

Фіксовані вирази

  • ha til felles
    dele interesser; ha same eigenskapar; likne i utsjånad

felles 2

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • ha felles interesser, syn, vener, kultur;
  • ved felles innsats;
  • til felles beste;
  • ha mykje, lite fellesav interesser og liknande

tråd

іменник чоловічий

Походження

norrønt þráðr; samanheng med dreie

Значення та вживання

  1. tynn snor av tekstil eller anna materiale
    Приклад
    • sy med nål og tråd;
    • træ i tråden;
    • spinne ein tråd av ull
  2. samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande;
    jamfør raud tråd
    Приклад
    • eg finn ingen tråd i framstillinga;
    • nøste opp dei viktigaste trådane i historia
  3. nettstad, chat eller anna digitalt forum der ein kan diskutere eit særskilt emne;
    Приклад
    • på jobben har vi ein felles tråd for sosiale sprell;
    • mange melde seg på i tråden om formuesskatt

Фіксовані вирази

  • henge i ein tynn tråd
    om tiltak, prosjekt eller liknande: berre så vidt kunne bergast
  • i tråd med
    i samvar med;
    som følgje av
    • leve i tråd med eigne verdiar;
    • vedtaket er heilt i tråd med reglane
  • knute på tråden
    usemje mellom vener, kjærastar, partnarar eller liknande;
    mellombels uvenskap
    • det er knute på tråden mellom familiane;
    • diplomatiske knutar på tråden
  • laus tråd
    uoppklara omstende eller spor
    • drapsvåpenet er framleis ein laus tråd;
    • historia har mange lause trådar
  • lett på tråden
    som har mange seksualpartnarar;
    promiskuøs
  • miste tråden
    gå surr i samanhengen
    • miste tråden i resonnementet
  • på tråden
    i andre enden i ein telefonsamtale
    • ha mormor på tråden
  • samle trådane
    setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
    • forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria;
    • vi må få samla trådane i saka
  • slå på tråden
    ringje opp;
    telefonere
  • ta opp tråden
    byrje att med noko ein har gjort tidlegare
    • ta opp tråden frå førre møte;
    • ta opp att tråden med den årlege teltturen
  • trekkje i trådane
    dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
    • trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
  • utan ein tråd
    heilt naken

stjernehop

іменник чоловічий

Значення та вживання

meir eller mindre tett samling av stjerner med felles opphav

slektsnamn

іменник середній

Значення та вживання

namn som er felles for fleire medlemer i ei slekt (1);
Приклад
  • garden har gjeve opphav til slektsnamnet vårt

slektning

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som ein er i slekt (1) med, særleg brukt om personar som ikkje høyrer til den aller næraste familien
    Приклад
    • eg møtte ein fjern slektning i dag
  2. kvar av fleire dyr eller planter som har visse felles trekk
  3. i overført tyding: noko som har nært samband eller fellestrekk med noko anna
    Приклад
    • den nye bilen er ein nær slektning av den modellen dei hadde før

slekt

іменник жіночий

Походження

norrønt slekt; frå lågtysk, av slacht ‘art, slag’

Значення та вживання

  1. gruppe av personar som er etterkomarar av same person;
    Приклад
    • dei høyrer til ei stor slekt;
    • vi møtte ofte slekt og vener;
    • vi er av same slekta
  2. kvart ledd eller kvar generasjon i ei ætt;
    Приклад
    • gå i arv frå slekt til slekt;
    • den oppveksande slekta
  3. i biologi: gruppe av organismar som oftast er samansett av fleire arter som har visse felles trekk;
    jamfør art (2) og familie (3)

Фіксовані вирази

  • i slekt med
    • i familie med
      • vi er i slekt med dei langt ute
    • av liknande type
      • rocken er i slekt med bluesen
  • tjukke slekta
    heile den utvida slekta
    • invitere tjukke slekta i bryllaup;
    • høyre til den tjukkaste slekta

toppvinkel

іменник чоловічий

Значення та вживання

i matematikk: kvar av to motståande, like store vinklar med felles toppunkt, laga ved at to rette linjer skjer kvarandre

storkjøken, storkjøkken

іменник середній

Значення та вживання

kjøken med stor kapasitet, til dømes på sjukehus, restaurantar eller liknande
Приклад
  • felles storkjøken for kommunale institusjonar

utbyding

іменник жіночий

Значення та вживання

det å oppfordre nokon til kamp eller felles innsats;
Приклад
  • svare på utbydinga