Розширений пошук

151 результатів

Словник букмола 70 oppslagsord

felle 3

дієслово

Походження

norrønt fella

Значення та вживання

  1. få til å falle
    Приклад
    • felle trær;
    • bli felt i straffefeltet
  2. drepe
    Приклад
    • felle en elg
  3. få til å gå av;
    Приклад
    • felle regjeringen
  4. i jus: bevise skyld
    Приклад
    • fingeravtrykkene felte ham
  5. Приклад
    • felle en dom
  6. la falle, miste
    Приклад
    • felle tårer
  7. minske ved å strikke to masker sammen til én
    Приклад
    • fell hver tiende maske;
    • begynne å felle
  8. Приклад
    • felle sammen to trestykker;
    • felle inn en bjelke

Фіксовані вирази

  • felle av
    avslutte et strikketøy
  • felle ut
    • skille ut
      • oppløsningen i væsken ble felt ut
    • dra ut
      • felle ut bladet på lommekniven

felle 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt fella; av fall (2

Значення та вживання

  1. fangstredskap med innretning som faller ned og stenger dyret inne eller holder det fast
    Приклад
    • musa ble fanget i fella
  2. innretning som kan være til hindring for eller gjøre skade på mennesker
    Приклад
    • legge ut feller for ubudne gjester;
    • mange av tunnelene er livsfarlige feller
  3. i overført betydning: noe som det er knyttet risiko eller fare til
    Приклад
    • unngå fellene i fondssparing

Фіксовані вирази

  • gå i fella
    bli lurt
    • det er lett å gå i fella og kjøpe for dyre varer
  • legge felle for
    prøve å lure
    • politiet la en felle for mannen
  • lokke i fella
    lure
    • han lokket svindlerne i fella

felle 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt félagi, opprinnelig ‘en som en har lagt sin eiendom sammen med’

Значення та вживання

person som en har eller gjør noe sammen med

vrang

прикметник

Походження

norrønt (v)rangr

Значення та вживання

  1. med innsiden ut;
    vrengt
    Приклад
    • strømpebuksa var vrang
    • brukt som adverb:
      • ta genseren vrangt
  2. om maske (2: som en lager ved å trekke tråden gjennom en løkke fra baksiden;
    til forskjell fra rett (3, 4)
    Приклад
    • et mønster med rette og vrange masker
    1. brukt som adverb:
      • strikke rett og vrangt
    2. brukt som substantiv:
      • strikke en rett og en vrang
  3. som ikke er riktig (i en bestemt situasjon);
    uriktig, falsk;
    feil
    Приклад
    • felle vrange dommer;
    • vite hva som er rett og vrangt i livet
    • brukt som adverb:
      • svelge vrangt
  4. som volder bry;
    Приклад
    • det var et vrangt arbeid
    • brukt som adverb:
      • stedet ligger vrangt til
  5. som er tverr og stri;
    Приклад
    • ikke vær så vrang, da!
    • være vrien og vrang;
    • være vrang i ord

Фіксовані вирази

  • slå seg vrang
    • gjøre seg vanskelig;
      bli trassig og sta
      • hesten slo seg vrang;
      • minstegutten slår seg vrang når han skal sove
    • slutte å virke som normalt
      • motoren slo seg vrang;
      • magen hadde slått seg vrang

storfelt

прикметник

Походження

av felle (3

Значення та вживання

mektig, imponerende
Приклад
  • et storfelt landskap

domfelling

іменник чоловічий або жіночий

domfellelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å felle dom (1, 1)

fjær 2, fjør 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av tysk Feder

Значення та вживання

  1. elastisk konstruksjon (som del av maskineri og ofte av stål)
    Приклад
    • fjærene i madrassen;
    • han satt spent som en fjær;
    • bilen kommer med nye støtdempere og fjærer
  2. kant i smalsiden av en fjøl eller lignende til å felle inn i en renne i en annen fjøl;
    jamfør not (2
    Приклад
    • gulvbord med not og fjær

utfelle

дієслово

Значення та вживання

få stoff som er oppløst i en væske, til å skille seg ut i fast form;
Приклад
  • kalken utfelles og avleires i rørene

snare 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt snara

Значення та вживання

  1. forbudt innretning av tagl eller messingtråd til å fange småvilt i
    Приклад
    • fange ryper og hare i snare;
    • sette snarer
  2. Приклад
    • legge snarer for noen;
    • bli fanget i sin egen snare

trapper

іменник чоловічий

Вимова

træp´per

Походження

av engelsk trap ‘felle’

Значення та вживання

nordamerikansk pelsjeger

Словник нюношка 81 oppslagsord

felle 3

fella

дієслово

Походження

norrønt fella

Значення та вживання

  1. få til å falle;
    leggje ned
    Приклад
    • felle tømmer;
    • spelaren vart felt i skåringsposisjon
  2. drepe
    Приклад
    • felle ein elg
  3. få til å gje seg;
    Приклад
    • felle regjeringa
  4. i jus: prove eller gjere skuldig
    Приклад
    • fingeravtrykka felte han
  5. Приклад
    • felle ein dom
  6. Приклад
    • felle tårer
  7. minske (masketalet i) strikketøy, til dømes med å strikke to og to masker saman
    Приклад
    • felle fire masker på kvar pinne;
    • byrje å felle til halsopninga
  8. Приклад
    • felle saman to trestykke;
    • felle inn eit beslag

Фіксовані вирази

  • felle av
    avslutte eit strikketøy
  • felle ut
    skilje ut
    • i drikkevatnet kan det fellast ut sølvklorid

felle 1

іменник жіночий

Походження

norrønt fella; av fall

Значення та вживання

  1. fangstreiskap med innretning som fell ned og stengjer dyret inne eller held det fast
    Приклад
    • fange rev i felle
  2. innretning som kan vere til hindring for eller gjere skade på menneske
    Приклад
    • for å sikre seg mot innbrot legg han feller omkring i huset;
    • byen vart terrorisert med livsfarlege feller
  3. i overført tyding: noko som det er knytt risiko eller fare til
    Приклад
    • mange økonomiske feller ligg på lur

Фіксовані вирази

  • gå i fella
    bli narra
    • ein kan lett gå i fella og tru på denne svadaen
  • leggje felle for
    prøve å lure
    • det vart lagt ei felle for å fange tjuven
  • lokke i fella
    lure
    • ho vart lokka i fella hans

felle 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt félagi, opphavleg ‘ein som ein har lagt eigedomen sin saman med’

Значення та вживання

person som ein har eller gjer noko saman med

vrang, rang 2

прикметник

Походження

norrønt (v)rangr

Значення та вживання

  1. med innsida ut;
    vrengd
    Приклад
    • eine sokken er vrang
    • brukt som adverb:
      • ta jakka vrangt på seg
  2. om maske (2: som ein lagar ved å trekkje tråden gjennom ei lykkje frå baksida;
    til skilnad frå rett (3, 4)
    Приклад
    • eit mønster med rette og vrange masker
    1. brukt som adverb:
      • strikke rett og vrangt
    2. brukt som substantiv:
      • strikke to rette og to vrange
  3. som ikkje er rett (3, 2) (i ein viss situasjon);
    feil, galen;
    urettvis, falsk
    Приклад
    • ta vrang frakk i garderoben;
    • felle vrange dommar;
    • ei vrang underskrift;
    • sjå skilnaden på rett og vrangt
    • brukt som adverb:
      • svelgje vrangt
  4. Приклад
    • kvistete og vrang ved;
    • dette er vrangt å lære;
    • det var vrange og vonde tider
    • brukt som adverb:
      • han stod så vrangt til
  5. som er tverr og stri;
    Приклад
    • ein vrang hotellgjest;
    • guten var vrang og vanskeleg;
    • hestane vart vrange og nekta å gå

Фіксовані вирази

  • slå seg vrang
    • gjere seg vanskeleg;
      bli trassig og sta
      • ein gjest på utestaden slo seg vrang
    • slutte å verke som normalt
      • motoren slo seg vrang;
      • ryggen har slått seg vrang

lafte

lafta

дієслово

Значення та вживання

  1. felle saman liggjande tømmerstokkar i hjørna på eit byggverk
  2. setje opp eit bygg ved å lafte (1)
    Приклад
    • husa var lafta av rundtømmer
    • brukt som adjektiv
      • ei lafta hytte

storfelt

прикметник

Походження

av felle (3

Значення та вживання

  1. som gjev eit ageleg inntrykk;
    drusteleg, flott, mektig;
    imponerande
    Приклад
    • eit storfelt utsyn
  2. som slår stort på;
    djerv, vågal

sinketapp

іменник чоловічий

Значення та вживання

kvar av fleire utskorne tappar på eit trestykke som ein fører inn i tilsvarande holrom i eit anna trestykke for å felle dei saman;

sinke 2

іменник чоловічий

Походження

frå tysk ‘tapp, tind’

Значення та вживання

kvar av fleire utskorne tappar på eit trestykke som ein fører inn i tilsvarande holrom i eit anna trestykke for å felle dei saman

elg

іменник чоловічий

Походження

norrønt elgr

Значення та вживання

  1. stort, gråbrunt hjortedyr der hannen har skovlforma horn;
    Alces alces
    Приклад
    • elgen blir kalla skogens konge;
    • felle elg;
    • vi fekk tildelt løyve til jakt på sju elgar
    • brukt i ikkje-teljeleg tyding:
      • talet på elg har auka
  2. kjøt eller slakt av elg (1);
    Приклад
    • vi skal ha elg til middag

utfelling

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å felle ut;
    det å skilje ut stoff i ei væske i fast form
    Приклад
    • elektrolytisk utfelling av nikkel
  2. stoff som har vorte felt ut
    Приклад
    • bassenget var fullt av utfellingar