Розширений пошук

173 результатів

Словник букмола 90 oppslagsord

ekteskap

іменник середній

Значення та вживання

samliv mellom to personer, bygd på en rettslig bindende overenskomst med offentlig status;
Приклад
  • inngå ekteskap;
  • leve i ekteskap;
  • et lykkelig ekteskap

Фіксовані вирази

  • bryte ekteskapet
    være utro
  • oppløse ekteskapet
  • papirløst ekteskap
    avtalt samliv uten vielse; samboerskap

ekte 2

прикметник

Походження

fra lavtysk ‘ekteskapelig, legitim’

Значення та вживання

  1. som er det som det gir seg ut for;
    Приклад
    • ekte perler;
    • ekte marsipan;
    • brevet er ekte;
    • en ekte Picasso;
    • ekte glede
  2. Приклад
    • et ekte mannfolk
  3. som svarer helt til betegnelsen;
    Приклад
    • en ekte venn
  4. eldre betegnelse for barn født i ekteskap;

Фіксовані вирази

platonisk

прикметник

Значення та вживання

  1. åndelig, ikke sanselig (2);
    uten erotikk
    Приклад
    • platonisk kjærlighet;
    • platoniske ekteskap
  2. i filosofi: som hører til eller stemmer med Platons lære

krysskulturell

прикметник

Походження

av kryss (1

Значення та вживання

på tvers av eller mellom to eller flere kulturer
Приклад
  • jobbe med krysskulturell kommunikasjon;
  • et krysskulturelt ekteskap

førtiårig

прикметник

Значення та вживання

  1. som varer eller har vart i 40 år
    Приклад
    • et førtiårig ekteskap;
    • vestlandsdikterens 40-årige forfatterskap
  2. som er 40 år gammel;
    Приклад
    • en førtiårig nabo;
    • 40-årige menn med hestehale

stesønn

іменник чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

sønn som en ektefelle eller partner har fra tidligere ekteskap eller forhold

stedatter

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

en ektefelles eller partners datter fra et tidligere ekteskap eller forhold

stemor

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

kvinne i forholdet til barn som hennes ektefelle eller samboer har fra tidligere ekteskap eller forhold;
jamfør stebarn (1) og stefar

utenfor, utafor

прийменник

Походження

norrønt fyrir útan

Значення та вживання

  1. eller ved utsiden av hus, bygning eller lignende;
    bortenfor eller på andre siden av et avgrenset område;
    ikke innenfor
    Приклад
    • de ventet utenfor huset;
    • være utenfor rekkevidde;
    • stå utenfor porten;
    • arbeide utenfor kommunen;
    • livet utenfor fensgelsmurene
  2. i overført betydning: bortenfor eller på andre siden av et område, felt, tema og lignende
    Приклад
    • utenfor fare;
    • hun talte fullstendig utenfor manus;
    • pasienten er utenfor livsfare;
    • barn utenfor ekteskap
  3. uten tilhørighet eller deltakelse i en gruppe;
    ikke med i
    Приклад
    • stå utenfor NATO;
    • falle utenfor arbeidsmarkedet
  4. brukt som adverb: på utsiden
    Приклад
    • bli med utenfor;
    • utenfor skinte sola

Фіксовані вирази

  • føle/kjenne seg utenfor
    føle seg ikke informert, fremmed eller isolert;
    ikke få delta i en gruppe, krets eller det sosiale livet på lik linje med andre
    • jeg følte meg utenfor i klassen;
    • hun kjente seg utenfor og ensom
  • holde seg utenfor
    ikke delta i noe;
    ikke blande seg inn i noe
    • jeg holder meg utenfor denne diskusjonen
  • holde utenfor
    • la være å informere noen;
      ikke la ta del i
      • kvinnen holdt mannen helt utenfor planleggingen;
      • barna holdes utenfor leken
    • ikke regne med noe eller noen;
      ikke ta med noe eller noen
      • om du holder pensum utenfor, hva leser du?
  • være utenfor
    være trøtt eller uopplagt;
    være nedfor, i ulage eller deprimert
    • jeg er helt utenfor i dag

stefar

іменник чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

mann i forholdet til barn som hans ektefelle eller samboer har fra et tidligere ekteskap eller forhold;
jamfør stebarn og stemor

Словник нюношка 83 oppslagsord

ekteskap

іменник середній

Значення та вживання

samliv mellom to personar, bygd på rettsleg bindande avtale med offentleg status;
Приклад
  • inngå ekteskap;
  • leve i ekteskap;
  • begge hadde tidlegare ekteskap bak seg

Фіксовані вирази

  • bryte ekteskapet
    vere utru
  • løyse opp ekteskapet
  • papirlaust ekteskap
    avtalt samliv utan vigsel;
    sambuarforhold

slipe av/bort

Значення та вживання

Sjå: slipe
  1. pusse vekk
    Приклад
    • serienummeret på sykkelen var slipt bort
  2. fjerne (noko som er uynskt)
    Приклад
    • dei har begge slipt av dei skarpaste kantane etter mange års ekteskap

slipe

slipa

дієслово

Походження

truleg frå lågtysk; jamfør norrønt slípari ‘slipar’

Значення та вживання

  1. kvesse reiskap med egg (1, 1))
    Приклад
    • ho sliper ljåen med brynet;
    • saksa treng å bli slipt snart
  2. glatte;
    pusse
    Приклад
    • slipe diamantar;
    • vi må slipe sparkelen
    • brukt som adjektiv:
      • golvet er slipt betong
  3. male trevyrke til tremasse
  4. i overført tyding: finpusse (2)
    Приклад
    • ho bør slipe songrøysta si litt

Фіксовані вирази

  • slipe av/bort
    • pusse vekk
      • serienummeret på sykkelen var slipt bort
    • fjerne (noko som er uynskt)
      • dei har begge slipt av dei skarpaste kantane etter mange års ekteskap
  • slipe knivane
    gjere seg klar til kamp
    • partia sliper knivane før valkampen

steson

іменник чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

son som ein ektemake eller partnar har frå eit tidlegare ekteskap eller forhold;

stedotter

іменник жіночий

Походження

av ste-

Значення та вживання

datter som ein ektefelle eller partnar har frå eit tidlegare ekteskap eller forhold

utanfor, utafor

прийменник

Значення та вживання

  1. på eller ved utsida av bygning, hus eller liknande;
    bortanfor eller på andre sida av eit avgrensa område;
    ikkje innanfor
    Приклад
    • stå utanfor huset;
    • bli med utanfor;
    • livet utanfor fengselsmurane;
    • bu utanfor byen;
    • ha arbeid utanfor heimkommunen;
    • vere utanfor rekkjevidd
  2. i overført tyding: bortanfor eller på andre sida av eit område, felt, tema og liknande
    Приклад
    • utanfor fare;
    • han talte heilt utanfor manus;
    • dette er utanfor alle reglar;
    • pasienten er utanfor livsfare;
    • ha barn utanfor ekteskap
  3. utan tilhøyrsle eller deltaking i ei gruppe;
    ikkje med i
    Приклад
    • stå utanfor EU;
    • falle utanfor arbeidsmarknaden
  4. brukt som adverb: på utsida
    Приклад
    • utanfor skein sola;
    • han venta utanfor

Фіксовані вирази

  • halde seg utanfor
    ikkje delta i noko;
    ikkje blande seg inn i noko
    • eg heldt meg utanfor denne diskusjonen;
    • han heldt seg utanfor leiarstriden
  • halde utanfor
    • la vere å informere nokon;
      ikkje la bli med
      • mannen heldt henne utanfor planlegginga;
      • barna vart haldne utanfor leiken
    • ikkje rekne med noko eller nokon;
      ikkje ta med noko eller nokon
      • om du held stipendet utanfor, kor mykje tener du i året?
  • kjenne seg utanfor
    kjenne at ein ikkje er informert eller at ein er isolert;
    ikkje få delta i ei gruppe, ein krins eller det sosiale livet på lik linje med andre
    • han kjente seg utanfor på jobben
  • vere utanfor
    vere trøytt og uopplagd;
    vere nedfor, i ulag eller deprimert

ulykkeleg, ulukkeleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikkje kjenner lykke (3);
    sorgfull, trist, lei seg
    Приклад
    • vere djupt ulykkeleg over noko;
    • vere einsam og ulykkeleg
  2. som gjev lite lykke og glede;
    Приклад
    • ulykkeleg barndom;
    • eit ulykkeleg ekteskap
  3. Приклад
    • ei ulykkeleg utvikling
  4. som ikkje blir gjengjeld eller fører til lykkeleg samliv;
    Приклад
    • ulykkeleg kjærleik;
    • ei ulykkeleg forelsking

skilsmisse

іменник жіночий

Походження

gjennom bokmål, frå dansk; sisteleddet samanheng med norrønt missa ‘tap, sakn’

Значення та вживання

  1. oppløysing av eit ekteskap (etter løyve frå statsforvaltaren eller ved dom)
    Приклад
    • få skilsmisse
  2. Приклад
    • ei skilsmisse mellom kyrkja og staten har tvinga seg fram

sedskap

іменник середній або чоловічий

Походження

av sed og -skap (1

Значення та вживання

  1. sett av normer og verdiar særleg knytta til seksualmoral;
    Приклад
    • dei kristne tankane om sedskap og ekteskap
  2. samnemning for seksualbrotsverk

stemor

іменник жіночий

Походження

av ste-

Значення та вживання

kvinne i høve til barn som ektefellen eller sambuaren hennar har frå tidlegare ekteskap eller forhold;
jamfør stebarn (1) og stefar