Розширений пошук

20 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

ekstase

іменник чоловічий

Походження

fra gresk ‘sinnsforvirring, begeistring’

Значення та вживання

  1. sterk henrykkelse;
    vill begeistring
    Приклад
    • publikum var i ekstase;
    • hun er i ekstase over den gode nyheten
  2. tilstand med følelse av å være løsrevet fra verden, fylt med noe guddommelig eller helt oppslukt eller omsluttet av en idé
    Приклад
    • komme i ekstase;
    • religiøs ekstase;
    • oppnå ekstase ved hjelp av narkotiske stoffer

tale i tunger

Значення та вживання

under religiøs ekstase: tale, lyder eller et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne;
Se: tunge

tungetale

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. uforståelig strøm av lyder eller ord fra en person i religiøs ekstase;
    Приклад
    • pinsevennene har møte med tungetale
  2. diffus, mangetydig tale
    Приклад
    • innlegget var ren tungetale

tunge 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tunga femininum; beslektet med latin lingua ‘tunge, språk’

Значення та вживання

  1. beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
    Приклад
    • slikke opp med tunga;
    • kjenne etter med tunga
  2. tunge (1, 1) av dyr som matrett
    Приклад
    • smørbrød med tunge
  3. tunge (1, 1) som taleredskap
    Приклад
    • ha skarp tunge;
    • ha en giftig tunge
  4. Приклад
    • fremmed tunge
  5. noe som har form som en tunge (1, 1)
    Приклад
    • tunge i en pens;
    • kjolen var utstyrt med tunger i halslinningen

Фіксовані вирази

  • bite seg i tunga
    uttrykk for at en har sagt noe en angrer
    • jeg kunne ha bitt meg i tunga
  • dansk tunge
    fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
  • ha på tunga
    nesten huske, være nær ved å si (noe)
    • jeg har det på tunga
  • holde tann for tunge
    tie
    • lære seg å holde tann for tunge
  • holde tunga rett i munnen
    konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
  • onde tunger
    folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
  • rekke tunge
    strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
  • tale i tunger
    under religiøs ekstase: tale, lyder eller et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
  • tale med to tunger
    si snart det ene, snart det andre;
    si motstridende ting
  • tunga på vektskåla
    det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
    • han stemte nei og ble tunga på vekstskåla

ekstatiker

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som lett blir sterkt begeistret, engasjert og glad;
    jamfør ekstase (1)
  2. person som er i eller ofte kommer i ekstase (2)

ekstatisk

прикметник

Значення та вживання

som er i eller er preget av ekstase
Приклад
  • han var helt ekstatisk;
  • ekstatisk begeistring;
  • ekstatisk tilstand

gledesrus

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • laget var i gledesrus etter seieren

rus

іменник чоловічий

Походження

av ruse (3

Значення та вживання

  1. tilstand med blant annet følelse av velvære, økt impulsivitet og nedsatt vurderingsevne, utløst av alkohol, narkotika eller annet rusmiddel;
    Приклад
    • få seg en rus;
    • sove ut rusen;
    • leve et liv i rus;
    • slite med rus og traumer
  2. oppstemt sinnstilstand;
    Приклад
    • i begeistringens rus

ecstasy

іменник чоловічий

Вимова

ekˊstæsi

Походження

fra engelsk ‘ekstase’

Значення та вживання

narkotisk stoff basert på amfetamin, som blant annet kan framkalle hallusinasjoner
Приклад
  • bruk av ecstasy er utbredt i mange ungdomsmiljøer

henrykkelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • falle i henrykkelse over noe

Словник нюношка 10 oppslagsord

ekstase

іменник чоловічий

Походження

frå gresk ‘sinnsforvirring, iver’

Значення та вживання

  1. sterk oppgløding;
    vill glede
    Приклад
    • publikum var i ekstase;
    • heile laget var i ekstase etter kampen
  2. tilstand med kjensle av å vere lausriven frå verda, fylt med noko guddommeleg eller heilt oppslukt og omslutta av ein idé
    Приклад
    • kome i religiøs ekstase;
    • narkotiske stoff som gjev ekstase

tale i tunger

Значення та вживання

under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane;
Sjå: tunge

tungetale

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. uforståeleg straum av lydar eller ord frå ein person i religiøs ekstase;
    Приклад
    • pinsevenene har møte med tungetale
  2. diffus, mangtydig tale
    Приклад
    • innlegget var rein tungetale

tunge 1

іменник жіночий

Походження

norrønt tunga f; samanheng med latin lingua ‘tunge, språk’

Значення та вживання

  1. beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
    Приклад
    • sleikje med tunga;
    • kjenne etter med tunga
  2. tunge (1, 1) av dyr som matrett
    Приклад
    • smørbrød med tunge
  3. tunge (1, 1) som talereiskap
    Приклад
    • eg vil ikkje ta ordet på tunga;
    • ha skarp tunge;
    • tøyme tunga si
  4. Приклад
    • framand tunge;
    • norsk tunge
  5. noko som liknar ei tunge (1, 1)
    Приклад
    • breen endar i ei tunge nedover dalen;
    • kjolen hadde tunger i halslinninga;
    • tunge i ein pens;
    • tunga i kilenota

Фіксовані вирази

  • bite seg i tunga
    uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
    • eg kunne ha bite meg i tunga
  • dansk tunge
    fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
  • ha på tunga
    nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
    • eg har det på tunga
  • halde tann for tunge
    teie
    • lære seg å halde tann for tunge
  • halde tunga beint i munnen
    konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
  • rette tunge
    strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
  • tale i tunger
    under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
  • tale med to tunger
    seie snart det eine, snart det andre;
    seie motstridande ting
  • tunga på vektskåla
    det som kan avgjere ei sak
    • han røysta nei og vart tunga på vektskåla
  • vonde tunger
    folk som sladrar og vil sverte ein

ekstatikar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som lett blir sterkt oppglødd, engasjert og glad;
    jamfør ekstase (1)
  2. person som er i eller ofte kjem i ekstase (2)

ekstatisk

прикметник

Значення та вживання

som er i eller er merka av ekstase
Приклад
  • han var heilt ekstatisk;
  • eit ekstatisk utbrot

ecstasy

іменник незмінні

Вимова

ekˊstæsi

Походження

frå engelsk ‘ekstase’

Значення та вживання

narkotisk stoff basert på amfetamin, som mellom anna kan framkalle hallusinasjonar
Приклад
  • bruken av cannabis og ecstasy blant unge aukar

egse 1

іменник середній

Походження

av egse (2

Значення та вживання

sterk hugrørsle, affekt;
ekstase
Приклад
  • kome i egse;
  • setje nokon i egse

rus 1

іменник чоловічий

Походження

av ruse (3

Значення та вживання

  1. tilstand med mellom anna kjensle av velvære, auka impulsivitet og nedsett vurderingsevne, utløyst av alkohol, narkotika eller anna rusmiddel;
    Приклад
    • få seg ein rus;
    • sove ut rusen;
    • bli dømt for bilkøyring i rus;
    • slite med rus og psykiske lidingar
  2. oppstemd sinnstilstand;
    Приклад
    • i ein rus av glede og overmot

gledesrus, glederus

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • vi har vore i gledesrus sidan resultatet kom