Розширений пошук

199 результатів

Словник букмола 96 oppslagsord

dyrke

дієслово

Походження

norrønt dýrka; av dyr (2

Значення та вживання

  1. bearbeide jord for å få avling
    Приклад
    • dyrke jorda;
    • dyrke opp nytt land
    • brukt som adjektiv
      • gården er på 100 mål dyrket mark
  2. drive fram grøde;
    Приклад
    • dyrke korn;
    • de dyrker gulrøtter bak huset
  3. tilbe som hellig;
    Приклад
    • dyrke avguder
  4. Приклад
    • de dyrket favorittbandet sitt
  5. Приклад
    • dyrke en hobby;
    • ha tid til å dyrke vennskapet

privat 2

прикметник

Походження

av latin privatus ‘skilt (fra det offentlige)’, av privare ‘berøve’

Значення та вживання

  1. som ikke hører til eller gjelder det offentlige
    Приклад
    • privat eiendom;
    • private foretak
    • brukt som adverb:
      • undervise noen privat
  2. som bare vedkommer den enkelte;
    personlig
    Приклад
    • en privat sak;
    • ha sin private mening;
    • dyrke sine private interesser
  3. som ikke er tilgjengelig for publikum i sin alminnelighet
    Приклад
    • en privat fest;
    • en privat forestilling

tobakk

іменник чоловічий

Походження

gjennom engelsk og spansk; trolig av haitisk opprinnelse

Значення та вживання

  1. tørkede blad av tobakksplante, tillaget for å røykes, snuses eller tygges som nytelsesmiddel
    Приклад
    • en god pipe tobakk
  2. Приклад
    • dyrke tobakk

potet

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom engelsk og spansk batata ‘søtpotet’, fra et sentralamerikansk språk

Значення та вживання

  1. spiselig knoll av potetplante
    Приклад
    • man kan dyrke poteter i egen hage;
    • sette potetene i jorda på vårparten og ta dem opp om høsten;
    • skrelle potetene;
    • server med kokte, stekte eller bakte poteter
  2. plante i søtvierfamilien som har underjordiske stengler det vokser poteter;
    Solanum tuberosum;
    Приклад
    • vanne potetene;
    • potetene blomstrer

Фіксовані вирази

  • en varm/het potet
    et vanskelig eller ømtålig problem
    • spørsmålet om skifte av statsminister er blitt en varm potet;
    • saken ble en het potet
  • franske poteter
    potetskiver eller potetstrimler som er stekt gulbrune og sprø i frityr;
    pommes frites
  • være som poteten
    passe til det meste
    • hun er flink med hendene og er som poteten som kan brukes til alt

soldyrkelse

іменник чоловічий

soldyrking

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å dyrke sola som guddom
  2. det å være ivrig etter å sole seg

relikviedyrkelse

іменник чоловічий

relikviedyrking

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

gudsdyrkelse

іменник чоловічий

gudsdyrking

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å tilbe og dyrke Gud (i en monoteistisk religion);
til forskjell fra gudedyrkelse

dyrkelse

іменник чоловічий

dyrking 1

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å dyrke (3);
det å tilbe noe eller noen som hellig

avle

дієслово

Походження

norrønt afla

Значення та вживання

  1. Приклад
    • avle fram gode epletrær;
    • avle gulrøtter
  2. særlig i bibelspråk: gi liv til, få avkom
    Приклад
    • avle barn;
    • bli avlet i synd
  3. være opphav eller årsak til
    Приклад
    • landet har avlet mange store kvinner og menn;
    • vold avler vold;
    • penger avler misunnelse og hat

tomat

іменник чоловічий

Походження

gjennom spansk, fra det aztekiske språket nahuatl

Значення та вживання

  1. spiselig rød frukt av planten tomat (2), brukt som grønnsak
    Приклад
    • rundstykker med egg og tomat;
    • lage salat med agurk, paprika og tomat;
    • dyrke tomater
  2. ettårig plante i søtvierfamilien med hårete stengel og blad, gule blomster og den røde frukten tomat (1);
    Lycopersicon esculentum;
  3. Приклад
    • makrell i tomat

Словник нюношка 103 oppslagsord

dyrke 1

dyrka

дієслово

Походження

norrønt dýrka ‘gjere dyr, ære, prise’; av dyr (2

Значення та вживання

gjere dyrare, få opp prisen på
Приклад
  • dyrke varene

dyrke 2

dyrka

дієслово

Походження

norrønt dýrka; av dyr (2

Значення та вживання

  1. arbeide med jord for å få avling
    Приклад
    • dyrke jorda;
    • dyrke opp nytt land
    • brukt som adjektiv
      • garden er på 100 mål dyrka mark
  2. drive fram grøde;
    Приклад
    • dyrke korn;
    • dei dyrkar poteter på garden
  3. tilbe som heilag;
    Приклад
    • dyrke avgudar
  4. Приклад
    • vi dyrkar idrettsheltar
  5. Приклад
    • dyrke ein hobby;
    • vere flink til å dyrke venskapen

veksttorv

іменник середній або жіночий

Значення та вживання

kalka og gjødsla torv til å dyrke noko i

tobakk

іменник чоловічий

Вимова

òg -bakˊk

Походження

gjennom engelsk og spansk; truleg av haitisk opphav

Значення та вживання

  1. tørka blad av tobakksplante, tilverka for å røykjast, snusast inn eller tyggjast som nytingsmiddel
    Приклад
    • kjøpe tobakk;
    • auke avgiftene på tobakk
  2. Приклад
    • dyrke tobakk

potet

іменник чоловічий або жіночий

Походження

gjennom engelsk og spansk batata ‘søtpotet’, frå eit sentralamerikansk språk

Значення та вживання

  1. knoll av potetplante, brukt til mat;
    Приклад
    • ein kan dyrke poteter i eigen hage;
    • setje poteten på vårparten og ta dei opp om hausten;
    • server med kokte, steikte eller bakte poteter;
    • skrelle poteter
  2. plante i søtvierfamilien som har underjordiske stenglar det veks poteter;
    Solanum tuberosum;
    Приклад
    • vatne potetene;
    • potetene blomstrar

Фіксовані вирази

  • ei varm/heit potet
    ei vanskeleg eller ømtolig sak
    • dette spørsmålet har blitt ei varm potet;
    • prosjektet har lenge vore ei heit potet
  • franske poteter
    skiver eller strimlar av råe poteter som er steikt gulbrune og sprøe i frityr;
    pommes frites
  • vere som poteta
    kunne brukast til det meste
    • nokre musikarar er som poteta, dei kan brukast i alle sjangrar

avle 2

avla

дієслово

Походження

norrønt afla

Значення та вживання

  1. Приклад
    • avle fram gode frukttre;
    • avle poteter
  2. særleg i bibelmål: gje liv til, få avkom
    Приклад
    • avle barn;
    • bli avla i synd
  3. vere opphav eller årsak til
    Приклад
    • landet har avla mange store kvinner og menn;
    • kjærleik avlar kjærleik;
    • pengar avlar misunning og hat

tomat

іменник чоловічий

Походження

gjennom spansk, frå det aztekiske språket nahuatl

Значення та вживання

  1. raud frukt av planta tomat (2), brukt som grønsak
    Приклад
    • smørbrød med egg og tomat;
    • ha tomatar i salaten;
    • dyrke tomatar i hagen
  2. eittårig plante i søtvierfamilien med hårete stengel og blad, gule blomstrar og den raude frukta tomat (1);
    Lycopersicon esculentum;
  3. Приклад
    • makrell i tomat

østers

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk östers, fleirtal av öster; jamfør norrønt óstra og latin ostrea eller ostreum

Значення та вживання

musling i familien Ostreidae
Приклад
  • ete rå østers;
  • sanke østers;
  • dyrke østers

Фіксовані вирази

  • stum som ein østers
    uvillig til å snakke;
    heilt tagal

sjå 2

дієслово

Походження

norrønt sjá; jamfør sett (4

Значення та вживання

  1. oppfatte med auga;
    oppdage, leggje merke til, bli var
    Приклад
    • eg ser ikkje uten brillar;
    • kan du sjå hunden der borte?
    • brått såg eg noko på vegen framfor meg;
    • ho såg seg sjølv i spegelen;
    • eg har ikkje sett nokon
  2. vende blikket mot;
    Приклад
    • sjå der, no regnar det;
    • dei ser ein film;
    • har du sett intervjuet i avisa?
    • ho såg gjennom vindauget
  3. Приклад
    • han kunne ikkje sjå problemet;
    • ho er rik, kan du vel sjå;
    • der ser du korleis det går;
    • så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
  4. få lære eller oppleve, erfare;
    finne (5, 1), oppdage;
    kome fram til
    Приклад
    • vi får sjå korleis det går;
    • denne fuglen er noko vi sjeldan ser her;
    • vi ser heimbyen vår på ein annan måte no;
    • eg skjønar ikkje kva du ser i henne;
    • du skal sjå det går nok bra
  5. leggje positivt merke til;
    vise forståing for, anerkjenne (3)
    Приклад
    • leiaren var flink til å sjå dei tilsette;
    • ho følte at mannen hennar verkeleg såg henne;
    • ein god lærar ser elevane sine
  6. Приклад
    • eg ser helst at du går;
    • dei såg helst at ingen sette opp telt på marka
  7. vere saman med;
    treffe (1), møte
    Приклад
    • dei såg kvarandre ofte;
    • når skal du sjå han igjen?
  8. betrakte eller døme frå ein bestemd synsvinkel
    Приклад
    • stort sett er folk hyggelege;
    • samla sett er resultata betre i år;
    • han ser alltid ting på sin eigen måte;
    • isolert sett har endringa ikkje store konsekvensar;
    • han såg seg sjølv som ein helt;
    • generelt sett er laget betre i år
  9. tenkje etter, fundere
    Приклад
    • la meg sjå, det er femten år sidan i år

Фіксовані вирази

  • ikkje sjå ut
    vere fæl å sjå på
    • huset ser ikkje ut etter brannen;
    • rommet ditt ser ikkje ut
  • sjå bort/vekk frå
    ikkje ta omsyn til;
    ikkje rekne med;
    ignorere
    • vi kan ikkje sjå bort frå det økonomiske aspektet;
    • sett vekk frå hovudstaden, kva er den viktigaste byen i landet?
    • sett bort frå far, kven kjem i bryllaupet?
  • sjå an
    vurdere noko ein tid føre ein tek ei avgjerd;
    tenkje nærmare over;
    avvente
    • vi ser an situasjonen;
    • vi såg det an nokre dagar;
    • dei såg tida litt an før dei bestemte seg;
    • lat oss sjå vêret an først;
    • vi må sjå an folka våre
  • sjå etter
    • passe på nokon eller noko
      • eg ser etter tinga hans medan han er vekke;
      • ho ser etter tantebarna sine i helga
    • leite etter nokon eller noko
      • eg ser etter fjernkontrollen;
      • vi såg etter sopp
  • sjå for seg
    førestille seg;
    kalle fram i medvitet
    • han ser for seg eit stort flott hus;
    • eg såg andletet ditt for meg i draume
  • sjå fram til
    gle seg til, vente på noko
    • ho ser fram til å samarbeide med dei
  • sjå gjennom
    lese fort (i ei bok eller eit dokument)
  • sjå innom nokon
    besøke nokon (kort);
    slå av ein prat
    • ho såg innom meg på laurdag
  • sjå ned på nokon
    kjenne seg betre enn nokon;
    forakte
    • ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
  • sjå opp
    ver merksam;
    pass på!
    • sjå opp!
    • sjå opp for takras;
    • du må sjå opp for lause trådar
  • sjå opp til
    setje høgt;
    beundre, dyrke (2, 4)
  • sjå over
    kontrollere noko
    • kan du sjå over rekneskapen?
  • sjå på
    • granske, undersøke;
      vurdere
      • advokaten skal sjå på saka;
      • dette er noko vi må sjå nøye på
    • kaste eit blikk på;
      ta i augesyn
      • vil du vere med å sjå på det nye huset vårt?
      • han såg så vidt på henne
  • sjå seg nøydd/tvinga til
    måtte gjere noko
    • regjeringa såg seg nøydd til å gå av;
    • dei såg seg tvinga til å forlate hus og heim
  • sjå seg om/omkring/rundt
    • leite etter noko eller nokon
      • dei ser seg om etter ein ny stad å bu;
      • ho ser seg omkring etter brillene
    • kike rundt seg
      • dei ser seg om på det nye kontoret
    • reise rundt
      • han vil sjå seg litt rundt i landet
  • sjå seg råd/i stand til
    kunne eller ha høve til å gjere noko
    • i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie;
    • eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
  • sjå seg føre
    gå varsamt;
    passe seg
    • sjå deg godt føre før du kryssar vegen
  • sjå seg ut
    velje ut
    • ho har sett seg ut ein ny sofa
  • sjå til
    • passe på;
      ha tilsyn med, syte for
      • eg ser til dyra;
      • du må sjå til at gjestene får mat
    • ta fatt på;
      setje i gang med
      • no får vi sjå til å byrje arbeidet
  • sjå ut
    ha ein bestemd framtoning;
    framstå (2)
    • han ser flott ut i den dressen;
    • du ser friskare ut i dag;
    • det ser ut som vi kan dra no;
    • sjå ut kandidatar til oppdraget
  • sjå ut som/til
    • gje inntrykk av;
      likne
      • han ser ut som ein liten engel;
      • ho ser ut til å more seg
    • gje grunn til å tru at noko vil skje
      • det ser ut som det blir sol i morgon
  • vere … å sjå til
    framstå på ein gjeven måte
    • han var flott å sjå til;
    • ho var verkeleg bedrøveleg å sjå til

filosofere

filosofera

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • filosofere over livet