Розширений пошук

210 результатів

Словник букмола 106 oppslagsord

dom 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt dómr, jamfør tysk tun og engelsk do ‘gjøre’; jamfør -dom

Значення та вживання

  1. endelig avgjørelse av en rettssak
    Приклад
    • avsi en dom;
    • fengsles uten lov og dom;
    • dommen lyder på to års fengsel;
    • anke en dom;
    • en mild dom
  2. kritisk bedømmelse, vurdering
    Приклад
    • være hard i sin dom;
    • felle en dom over noen

Фіксовані вирази

  • betinget dom
    eldre betegnelse på dom som fullbyrdes bare hvis tiltalte begår en ny forbrytelse;
    dom med fullbyrdingsutsettelse
  • i dyre dommer
    svært dyrt
  • komme opp til doms
    om sak i retten: være klar til domfelling
  • sette seg til doms over
    dømme, fordømme, kritisere
  • ubetinget dom
    i jus: dom som må sones
  • uten lov og dom
    uten rettergang
    • bli fenglet uten lov og dom

dom 2

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, fra fransk; opprinnelig av latin domus (Dei) ‘(Guds) hus’

Значення та вживання

Приклад
  • restaurere fasaden på domen

domfelling

іменник чоловічий або жіночий

domfellelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å felle dom (1, 1)

ubetinget dom

Значення та вживання

i jus: dom som må sones;

formildende omstendigheter

Значення та вживання

forhold som fører til mildere straff eller dom;
Приклад
  • retten har ikke funnet noen formildende omstendigheter for kvinnens handlinger

seksti

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt sextigir ‘seks tiere’

Значення та вживання

grunntallet 60
Приклад
  • en kar på de seksti;
  • han fikk en betinget dom på 60 dager

slakt

іменник середній

Походження

fra lavtysk; jamfør slakte

Значення та вживання

  1. det å avlive (hus)dyr;
    Приклад
    • selge dyr til slakt
  2. dyr som skal slaktes eller har blitt slaktet
    Приклад
    • selge slakt med hodet på
  3. kjøtt eller flesk av slaktet dyr
    Приклад
    • kjøpe et slakt til jul
  4. det å myrde eller drepe mennesker
    Приклад
    • regelrett slakt av sivilbefolkningen
  5. hard kritikk;
    knusende dom
    Приклад
    • filmen fikk slakt i pressen

Фіксовані вирази

  • som et slakt
    helt utslitt
    • jeg lå som et slakt på sofaen hele kvelden;
    • han kom hjem som et slakt

navn og rykte

Значення та вживання

dom eller mening om noen eller noe;
Se: rykte
Приклад
  • dette vil ødelegge mitt gode navn og rykte;
  • han brukte sitt politiske navn og rykte

elektronisk fotlenke

Значення та вживання

reim med sender til å feste om ankelen, brukt til elektronisk overvåking av person som soner en dom (som alternativ til fengselsstraff);

uten lov og dom

Значення та вживання

uten rettergang;
Se: dom
Приклад
  • bli fenglet uten lov og dom

Словник нюношка 104 oppslagsord

dom 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt dómr, jamfør tysk tun og engelsk do ‘gjere’; jamfør -dom

Значення та вживання

  1. sluttavgjerd i ei rettssak
    Приклад
    • felle ein dom;
    • domen lyder på to års fengsel;
    • dom utan vilkår;
    • ein mild dom;
    • anke ein dom;
    • utan lov og dom
  2. Приклад
    • min dom om kunstverket

Фіксовані вирази

  • dom på vilkår
  • dom utan vilkår
    dom som må sonast
  • i dyre domar
    svært dyrt
  • kome opp til doms
    om sak for retten: vere klar til domfelling
  • setje seg til doms over
    fordøme, døme, kritisere
  • utan lov og dom
    utan rettargang
    • bli fengsla utan lov og dom

dom 2

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå fransk; opphavleg av latin domus (Dei) ‘(Guds) hus’

Значення та вживання

Приклад
  • restaurere fasaden på domen

utlegd

іменник жіночий

Походження

norrønt útlegð; jamfør utlæg

Значення та вживання

  1. om norrøne forhold: fredløyse
    Приклад
    • leve i utlegd
  2. forvising (som dom);
    Приклад
    • måtte gå i utlegd
  3. (lengre, påtvinga) utanlandsopphald
    Приклад
    • kome heim etter ti års utlegd

skilsmisse

іменник жіночий

Походження

gjennom bokmål, frå dansk; sisteleddet samanheng med norrønt missa ‘tap, sakn’

Значення та вживання

  1. oppløysing av eit ekteskap (etter løyve frå statsforvaltaren eller ved dom)
    Приклад
    • få skilsmisse
  2. Приклад
    • ei skilsmisse mellom kyrkja og staten har tvinga seg fram

slakt

іменник середній

Походження

frå lågtysk; jamfør slakte

Значення та вживання

  1. det å avlive (hus)dyr;
    Приклад
    • kjøpe dyr til slakt;
    • selje dyr til slakt
  2. dyr som skal slaktast eller er slakta
    Приклад
    • levande slakt;
    • hovudet skal sitje på slaktet
  3. kjøt eller flesk av slakta dyr
    Приклад
    • kjøpe slakt
  4. det å myrde eller drepe menneske
    Приклад
    • regelrett slakt av sivile
  5. hard kritikk;
    knusande dom
    Приклад
    • det vart reint slakt av boka

Фіксовані вирази

  • som eit slakt
    heilt utmødd
    • eg låg som eit slakt på sofaen heile helga;
    • han kryssa mållinja som eit slakt

skilsdom

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det at usamde partar frivillig overlèt avgjerda om ein tvist til andre personar eller institusjonar enn dei vanlege domstolane;
    privat rettargang
  2. dom i sak som er avgjord med skilsdom (1)

soningsvilkår

іменник середній

Значення та вживання

tilhøve (1) som person sonar ein dom under;

fotlenkje, fotlenke

іменник жіночий

Значення та вживання

lenkje om okla på ein fange;

Фіксовані вирази

  • elektronisk fotlenkje
    reim med sendar til å feste om okla, brukt til elektronisk overvaking av person som sonar ein dom (som alternativ til fengselsstraff)

vilkår

іменник середній

Походження

frå lågtysk, av vilje (1 og kår; eigenleg ‘viljeval’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vere med på visse vilkår;
    • fylle vilkåra som lova set;
    • ikkje på vilkår!ikkje i noko tilfelle, aldri i verda!
  2. i jus: bindande fråsegn i ei avtale
    Приклад
    • dom på vilkårvilkårsdom;
    • dom utan vilkår
  3. føresetnad for utvikling;
    Приклад
    • vekstvilkår

salomonisk

прикметник

Походження

etter namnet til den bibelske kong Salomo

Значення та вживання

klok, vis

Фіксовані вирази

  • salomonisk dom
    klok, rettvis avgjerd (etter den dommen kong Salomo sa fram i ei usemje mellom to mødrer (1. Kong 3,16–28))