Розширений пошук

108 результатів

Словник букмола 56 oppslagsord

do 1

іменник чоловічий

Вимова

Походження

fra italiensk på 1600-tallet brukt i stedet for ut (første tonen i en skala på seks toner med navn etter førstestavingene i en latinsk hymne brukt i sangøvelser) av velklangshensyn

Значення та вживання

første tone i durskalaen
Приклад
  • do re mi …

do 2

іменник чоловічий або середній

Походження

trolig av lavtysk don ‘gjøre’

Значення та вживання

skål med avløp til avføring;
Приклад
  • gå på do

trekke

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. føre fra et sted til et annet;
    Приклад
    • trekke noen inntil seg;
    • trekke for gardinene;
    • hesten trakk en vogn etter seg;
    • turistene trekker på store kofferter;
    • de har trukket dyna over seg
  2. flytte seg fra et sted til et annet
    Приклад
    • trekke seg unna en ubehagelig situasjon;
    • folkene trakk inn i huset;
    • fotografen bad dem trekke seg litt nærmere hverandre;
    • når kvelden kom, likte hun å trekke seg tilbake
  3. ta, suge eller lokke til seg;
    Приклад
    • trekke pusten;
    • naturen trekker turister;
    • støvlene trekker vann;
    • bandet trakk fulle hus overalt på turneen;
    • gå ut for å trekke litt luft
  4. ta opp eller fram
    Приклад
    • trekke kølapp;
    • trekke kort fra bunken;
    • trekke kniv
  5. dra med seg;
    bringe inn i en situasjon
    Приклад
    • prøve å trekke med seg flere;
    • bli trukket inn i en konflikt
  6. komme fram til
    Приклад
    • trekke en rask konklusjon;
    • trekke en grense mellom jobb og privatliv;
    • trekke linjer mellom ulike hendelser
  7. slutte å la gjelde;
    Приклад
    • trekke tilbake en tillatelse;
    • partiet trekker forslaget til ny skattereform
  8. avgjøre ved slump
    Приклад
    • trekke om hvem som vinner;
    • bli trukket ut til være med
  9. nøle mens en snakker;
    Приклад
    • trekke lenge på noe;
    • han trakk litt på det før han svarte
  10. dra fordel av;
    Приклад
    • vi må trekke på kompetansen i bedriften
  11. i matlaging: tilberede ved å la råvaren ligge i væske opp mot kokepunktet
    Приклад
    • trekke en kopp kaffe;
    • pølsene skal trekke noen minutter
  12. redusere mengde eller størrelse;
    Приклад
    • trekke to fra fem;
    • bli trukket for mye i skatt
  13. dra i flokk;
    Приклад
    • reinen trekker til nye beiteområder;
    • fuglene trekker sørover om høsten
  14. Приклад
    • det trekker fra døra;
    • ovnen trekker dårlig

Фіксовані вирази

  • trekke av
    trykke på avtrekkeren på skytevåpen
  • trekke fram
    snakke om;
    nevne (2), påpeke
    • trekke fram flere positive sider av saken
  • trekke ned
    utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do;
    trekke opp (4)
    • ungene glemmer stadig vekk å trekke ned
  • trekke om
    sette eller sy trekk (2, 8)
    • trekke om sofaen
  • trekke opp
    1. stramme fjæren (2 i en mekanisme
      • trekke opp klokka
    2. endre seg til det verre
      • det trekker opp til uvær
    3. åpne flaske med en opptrekker
      • trekke opp en flaske italiensk vin
    4. utløse mekanismen som tømmer doskålen etter en har vært på do;
      trekke opp (4)
      • husk å trekke opp etter deg!
  • trekke seg
    ikke være med lenger, slutte med noe
    • trekke seg som partileder
  • trekke seg sammen
    gjøre seg mindre og mer kompakt;
    krype sammen, krympe (1)
    • kulda får blodårene til å trekke seg sammen
  • trekke ut
    vare lenge;
    gå på overtid
    • arrangementet trakk ut

doula

іменник чоловічий

Вимова

doˊla

Походження

gjennom engelsk; fra gresk doula ‘tjenerinne’

Значення та вживання

person som hjelper før, under og etter fødsel

et nødvendig ærend

Значення та вживання

brukt om å gå på do;
Se: ærend
Приклад
  • han måtte som regel opp i et nødvendig ærend i løpet av natta

ærend

іменник середній

Походження

norrønt erendi

Значення та вживання

  1. noe en har fore;
    Приклад
    • ha et ærend i byen;
    • utføre et ærend;
    • vi er visst ute i samme ærend
  2. tur for å utføre et oppdrag
    Приклад
    • springe ærender for noen;
    • gå ærender i byen
  3. Приклад
    • bære fram sitt ærend

Фіксовані вирази

  • ens ærend
    utelukkende for én ting
    • hun reiste til hovedstaden ens ærend for å gå i konfirmasjon
  • et nødvendig ærend
    brukt om å gå på do
    • han måtte som regel opp i et nødvendig ærend i løpet av natta

vindfang

іменник середній

Походження

fra lavtysk; jamfør fang

Значення та вживання

lite utbygg eller rom foran eller innenfor inngangsdør
Приклад
  • et tilbygg med vindfang og do

ti 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør do (1

Значення та вживання

sjuende tone i durskalaen

viss 1

прикметник

Походження

norrønt víss, opprinnelig sammenfall med víss ‘vis’, beslektet med vis (2 og vite

Значення та вживання

  1. sikker, utvilsom;
    jamfør visst (1)
    Приклад
    • være viss på noe;
    • vite for visst;
    • den visse død;
    • sant og visst;
    • det skal være sikkert og visst
  2. bestemt, fastsatt
    Приклад
    • av visse grunner;
    • med visse mellomrom;
    • visse måter;
    • en viss herr Ås;
    • være til en viss hjelp

Фіксовані вирази

  • en viss mann
    fanden;
    jamfør hinmann
    • de kjører som om de har en viss mann i hælene
  • et visst sted
    1. do (2, toalett (1)
      • gravide må ofte på et visst sted
    2. helvete (1)
      • hun ønsket politikerne et visst sted;
      • når jeg dør, havner jeg nok et visst sted
    3. ræv, bak (1, 1);
      underliv (1)
      • den boten kan du stikke et visst sted;
      • han havnet på sykehuset med klemskader et visst sted
  • i en viss fart
    svært fort;
    brennfort
    • han forsvant ut døra i en viss fart
  • i/til en viss grad
    delvis
    • jeg vil til en viss grad gi dem rett;
    • i en viss grad kan en tolke resultatet negativt

toalett

іменник середній

Походження

av fransk toilette, diminutiv av toile ‘lerret, duk (på toalettbord)'

Значення та вживання

  1. skål med avløp til menneskeekskrement og -urin;
    Приклад
    • gå på toalettet
  2. rom med toalett (1) der en kan stelle seg
  3. Приклад
    • stort toalett

Фіксовані вирази

  • gjøre toalett
    vaske, stelle og kle seg

Словник нюношка 52 oppslagsord

do 1

іменник чоловічий

Вимова

Походження

frå italiensk på 1600-talet brukt i staden for ut (første tonen i ein skala på seks tonar med namn etter førstestavingane i ei latinsk hymne nytta i songøvingar) av velklangsomsyn

Значення та вживання

første tone i durskalaen
Приклад
  • do re mi …

do 2

іменник чоловічий або середній

Походження

truleg av lågtysk don ‘gjere’

Значення та вживання

skål med avløp til menneskeleg avføring;
Приклад
  • gå på do

ein viss stad

Значення та вживання

Sjå: stad, viss
  1. Приклад
    • han måtte skunde seg ein viss stad
  2. Приклад
    • han ba dei reise ein viss stad
  3. Приклад
    • ho fall på isen og slo seg ein viss stad;
    • den rekninga kan du stikke ein viss stad

dopapir

іменник середній

Значення та вживання

papir på rull til bruk på do (2;

viss 1

прикметник

Походження

norrønt víss, opphavleg samanfall med víss ‘vis’; samanheng med vis (2 og vite

Значення та вживання

  1. sikker, avgjord, tvillaus;
    Приклад
    • vere viss på noko;
    • vite for visst;
    • den vissaste råda mot forkjøling;
    • sant og visst;
    • sikkert og visst
  2. bestemd, fastsett
    Приклад
    • sitje på sin visse plass;
    • visse grunnar;
    • med visse mellomrom;
    • på visse måtar;
    • ein viss herr Ås;
    • vere ei viss hjelp i

Фіксовані вирази

  • ein viss mann
    fanden;
    jamfør hinmann
    • det var som ein viss mann styrde med dei
  • ein viss stad
    1. do (2, toalett (1)
      • han måtte skunde seg ein viss stad
    2. helvete (1)
      • han ba dei reise ein viss stad
    3. ræv, bak (1, 1);
      underliv (1)
      • ho fall på isen og slo seg ein viss stad;
      • den rekninga kan du stikke ein viss stad
  • i/til ei viss grad
    til dels, litt
    • i ei viss grad kan ein seie det;
    • eg er til ei viss grad einig med deg
  • i ein viss fart
    svært fort;
    brennfort
    • han forsvann i ein viss fart

utedo

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

do (2 i eige hus, utanfor bustadhuset

toalett

іменник середній

Походження

fransk toilette, diminutiv av toile ‘lerret, duk (på toalettbord)'

Значення та вживання

  1. skål med avløp til menneskeavføring og -urin;
    Приклад
    • gå på toalettet
  2. rom med toalett (1) der ein kan stelle seg
  3. Приклад
    • vise fram nytt toalett

Фіксовані вирази

  • gjere toalett
    vaske, stelle og kle seg

ti 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør do (1

Значення та вживання

sjuande tone i durskalaen

stad 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt staðr; samanheng med stå (3

Значення та вживання

  1. avgrensa geografisk område;
    flekk (2), plass
    Приклад
    • finne ein høveleg stad til leirplass;
    • fastsetje tid og stad for møtet
  2. omgjevnad, område;
    Приклад
    • vere frå ein liten stad;
    • reise frå stad til stad;
    • ha ein fin stad ved sjøen;
    • ein stad å vere
  3. mindre, avgrensa del av noko større
    Приклад
    • det var feil fleire stader i boka;
    • han hadde brot tre stader i foten;
    • det var ein stad mellom femti og seksti tilhøyrarar
  4. varig verknad;
    Приклад
    • det er ikkje nokon stad i det

Фіксовані вирази

  • den evige staden
    Roma
  • ein viss stad
    1. do (2, toalett (1)
      • han måtte skunde seg ein viss stad
    2. helvete (1)
      • han ba dei reise ein viss stad
    3. ræv, bak (1, 1);
      underliv (1)
      • ho fall på isen og slo seg ein viss stad;
      • den rekninga kan du stikke ein viss stad
  • finne stad
    hende
    • hendinga fann stad for to år sidan
  • i nokons stad
    i same stilling eller situasjon som ein annan person er i
    • tenk deg i min stad;
    • ein vikar kom inn i hennar stad
  • same staden
    tilvising til ein stad i ein tekst som er nemnd tidlegare;
    forkorta sst.
  • til stades
    1. som er på den gjeldande plassen
      • alle elevane er til stades;
      • fyrsten var sjølv til stades
    2. som er eller eksisterer i ein samanheng;
      tilgjengeleg, nærverande;
      finst
      • føresetnadene er ikkje lenger til stades

sol 2

іменник чоловічий

Вимова

såll

Походження

frå italiensk; jamfør do (1

Значення та вживання

femte tone i durskalaen