Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
725 treff
Bokmålsordboka
391
oppslagsord
dansk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
(
2
II)
Betydning og bruk
språk i den østnordiske språkfamilien hovedsakelig brukt i Danmark
Eksempel
oversette til dansk
;
forstå
dansk
brukt i nøytrum:
snakke et godt dansk
Artikkelside
dansk
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
danskr
Betydning og bruk
som gjelder Danmark og
dansker
(
1
I)
Eksempel
det danske kongehuset
;
være dansk
;
drikke dansk øl
Artikkelside
danske
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
tale (mer likt) dansk eller bokmål
;
knote
Artikkelside
ørret
,
aure
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
ørred
;
norrønt
aurriði
‘den som farer fram og tilbake på aurbunn (i gytetiden)'
Betydning og bruk
laksefisk
med flere svarte flekker langs buksiden enn
laks
;
Salmo trutta
Eksempel
få fem fine ørreter
;
slippe ørreten ut igjen i sjøen
brukt i ikke-tellelig betydning:
fiske ørret med stang
;
drive oppdrett av laks og ørret
Artikkelside
sånn
determinativ
demonstrativ
Vis bøyning
Opphav
gjennom
dansk
;
fra
lavtysk
sodan
Betydning og bruk
som har den eller den egenskapen
;
som er av det eller det slaget
;
slik
(1)
Eksempel
hva kan sånt komme av?
han sier ofte sånne ting
brukt som substantiv:
hva kaller du en sånn?
en sånn må jeg få meg
brukt for å referere til noe
eller
noen som er ubestemt eller ikke nærmere presisert:
Eksempel
er dette en sånn kvæfjordkake?
det gikk sånn noenlunde
;
jakt, fiske og sånn
brukt vurderende for å få fram at noe er godt eller dårlig
;
slik
(3)
Eksempel
sånt vær det er i dag!
sånn
en elendig bil
brukt som adverb: på den måten, på denne måten
;
slik
(4)
Eksempel
du kan ikke bo
sånn
!
de tar det ikke så nøye
sånn
;
more seg, feste litt og
sånn
;
det er så fint å ligge
sånn
ute på fjorden
;
sånn
i sin alminnelighet
brukt om tall eller mengder:
omtrent
,
cirka
Eksempel
konserten slutter sånn i ellevetiden
;
hun var vel sånn fire år gammel
brukt alene for å uttrykke at noe er ferdig
Eksempel
sånn! Da kan vi gå
;
sånn! Nå er middagen klar
Faste uttrykk
sånn der
brukt for å uttrykke skepsis, usikkerhet
eller lignende
er dette en sånn der nygle?
han spiller i et sånt der storband
Artikkelside
stabel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
stapel
i
betydning
1 og 2
,
betydning
3 fra dansk
stabel
;
samme opprinnelse som
norrønt
stǫpull
‘tårn’,
jamfør
støpul
Betydning og bruk
lagvis ordnet haug eller bunke
Eksempel
en
stabel
med aviser
;
stabler med tallerkener
underlag som et fartøy hviler på mens det bygges
;
bedding
tapp i hengsel
Faste uttrykk
gå av stabelen
bli sjøsatt
finne sted
prisseremonien gikk av stabelen i januar
Artikkelside
spørsmål
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
, av
foreldet
spørgsel
‘det å spørre’ og
mål
(
2
II)
Betydning og bruk
spørrende setning
eller
ytring
Eksempel
stille noen et
spørsmål
;
rette et
spørsmål
til noen
;
et nærgående
spørsmål
forespørsel
;
henvendelse
Eksempel
det har vært
spørsmål
etter deg
sak eller forhold som en drøfter, diskuterer, undersøker
eller lignende
Eksempel
utenrikspolitiske
spørsmål
;
brennbare
spørsmål
;
han fikk spørsmål om middelalderen på eksamen
som etterledd i ord som
definisjonsspørsmål
samvittighetsspørsmål
stridsspørsmål
noe som er usikkert
Eksempel
det er et annet
spørsmål
;
om vi vil lykkes, er et åpent
spørsmål
Faste uttrykk
det store spørsmålet
det avgjørende punktet
reise et spørsmål
stille et spørsmål
;
ta opp et problem
retorisk spørsmål
spørsmål som en ikke venter noe svar på,
eller
som en stiller for selv å kunne svare på det
uten spørsmål
uten å tvile eller nøle
;
uten innvendinger
saken ble vedtatt uten spørsmål
være et spørsmål om
dreie seg om
;
være tale om
;
være en forutsetning
dette er et spørsmål om liv eller død
;
hele saken var et spørsmål om penger
;
om vi rakk flyet, var bare et spørsmål om tid
Artikkelside
tanne
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
;
beslektet
med
tenne
Betydning og bruk
øverste, brente del av veke
Artikkelside
pokker
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig gjennom
dansk
,
fra
lavtysk
pocken
‘verksvull’
;
jamfør
norrønt
púki
‘djevel’
Betydning og bruk
brukt i forsterkende uttrykk og mildere eder:
fanden
(
1
I)
Eksempel
hva pokker gjør vi nå?
du må bruke vettet, for pokker!
Faste uttrykk
dra pokker i vold
dra langt bort
;
forsvinne
;
dra fanden i vold
gi pokker i
ikke bry seg om
;
blåse i
som bare pokker
i svært høy grad
musikken er melodiøs som bare pokker
Artikkelside
blek
,
bleik
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
bleg
;
norrønt
bleikr
Betydning og bruk
med svak farge
;
lys
(
2
II
, 3)
Eksempel
bleke
stjerner
;
det bleke lyset fra lampa
brukt som adverb:
blekt rosa
om ansiktsfarge: hvit, blodløs
Eksempel
blek
, men fattet
;
være
blek
som et laken
feig
,
redd
Eksempel
kom igjen og ikke vær blek!
svak, slapp, dårlig
Eksempel
laget leverte en
blek
innsats
vag, utydelig
Eksempel
ha et
blekt
minne om noe
Faste uttrykk
blek om nebbet
om ansiktsuttrykk: blek og rådvill
Artikkelside
Nynorskordboka
334
oppslagsord
dansk
1
I
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
dansk
(
2
II)
Tyding og bruk
språk i den austnordiske språkfamilien hovudsakleg brukt i Danmark
Døme
setje om til dansk
;
snakke dansk
brukt i nøytrum:
snakke eit godt dansk
Artikkelside
dansk
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
danskr
Tyding og bruk
som gjeld Danmark og
danskar
(
1
I)
Døme
det danske språket
;
vere dansk
;
ete dansk rugbrød
Artikkelside
danske
2
II
danska
verb
Vis bøying
Opphav
av
dansk
(
2
II)
Tyding og bruk
tale (meir likt) dansk
eller
bokmål
;
knote
(1)
Artikkelside
sånn
determinativ
demonstrativ
Vis bøying
Opphav
gjennom
dansk
;
frå
lågtysk
sodan
Tyding og bruk
som har den eller den eigenskapen
;
som er av det eller det slaget
;
slik
(1)
Døme
sånne spørsmål er vanskelege
;
korleis kan du seie noko sånt?
vi har ofte sånn vind her
brukt som substantiv:
du må få deg ei sånn!
du kan ikkje bruk sånn når du lagar kake!
brukt for å referere til noko eller nokon som er ukjent eller som ikkje er nærmare presisert
Døme
is, pølser, brus og sånn
;
er dette ein sånn rullekake?
det gjekk sånn nokolunde
brukt vurderande for å få fram at noko er godt eller dårleg
Døme
sånt eit vêr vi har i dag!
sånn ein elendig bil
brukt som
adverb
: på den måten, på denne måten
;
slik
(4)
Døme
det er fint å liggje sånn
;
sånn til vanleg
brukt om tal eller mengder:
omtrent
(1)
,
om lag
Døme
dei kjem sånn i femtida
;
det kosta sånn fem–seks hundre kroner
brukt åleine for å uttrykkje at noko er ferdig
Døme
sånn! No er middagen klar
;
sånn! Da kan vi gå
Faste uttrykk
sånn der
brukt for å uttrykkje skepsis, uvisse
eller liknande
ho spela i eit sånt der bråkete hardrockband
;
er du ein sånn der leksikograf?
Artikkelside
sløv
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
,
same opphav som
slø
Tyding og bruk
om reiskap med
egg
(
1
I
, 1)
: som bit dårleg
;
ukvass,
slø
(1)
Døme
sløve knivar
svekt, veik
;
skral
(1)
Døme
ha sløvt syn
;
vere gammal og sløv
dorsk og lat
;
likesæl
;
slø
(3)
Døme
sløve elevar
Artikkelside
stankelbein
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
,
truleg av
dansk
dialektar
stankle
‘gå ustøtt’
;
samanheng
med
stange
Tyding og bruk
familie av store
mygg
(1)
med lange bein
;
myhank
Artikkelside
stabel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
stapel
i tyding 1 og 2
,
tyding 3 frå
dansk
stabel
;
opphavleg
same opphav som
norrønt
stǫpull
‘tårn’
Tyding og bruk
lagvis ordna haug eller bunke
Døme
ein stabel med plankar
;
stablar med bøker
underlag som eit fartøy kviler på under bygging
;
bedding
tapp i ei hengsle
Faste uttrykk
gå av stabelen
bli sjøsett
gå føre seg, bli skipa til
festivalen går av stabelen første laurdag i juli
Artikkelside
spørsmål
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
etter
dansk
,
av
eldre
dansk
spørgsel
‘det å spørje’
;
av
spørje
og av
mål
(
2
II)
Tyding og bruk
spørjande setning
eller
ytring
Døme
stille nokon eit spørsmål
;
kome med eit spørsmål
;
rette eit spørsmål til nokon
;
eit nærgåande spørsmål
førespurnad
Døme
det har vore spørsmål etter deg
sak eller høve som ein drøfter, diskuterer, undersøkjer
eller liknande
;
problem
,
vanske
(
1
I)
Døme
eit brennande spørsmål
;
utanrikspolitiske spørsmål
;
dei fekk spørsmål om etterkrigstida på eksamen
;
det var aldri spørsmål om noko anna
som etterledd i ord som
definisjonsspørsmål
samvitsspørsmål
stridsspørsmål
noko som er uvisst
Døme
det er eit anna spørsmål
;
om vi lykkast, er eit ope spørsmål
Faste uttrykk
det store spørsmålet
det avgjerande punktet
reise eit spørsmål
stille eit spørsmål
;
ta opp eit problem
retorisk spørsmål
spørsmål som ein ikkje ventar svar på, eller som ein stiller for seg sjølv for å kunne svare på det
utan spørsmål
utan å tvile eller nøle
dei godtok straffa utan spørsmål
vere eit spørsmål om
dreie seg om
;
vere tale om
;
vere ei føresetnad
dette er eit spørsmål om liv og død
;
heile saka var eit spørsmål om tid
Artikkelside
edderkopp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
dansk
edder
‘eiter’ og
kop
‘noko tjukt, oppsvulma’
Tyding og bruk
leddyr
av ordenen Araneae der hovudet har vakse saman med brystet, og der bakkroppen er skild frå resten av kroppen med ei djup innsnøring
;
kongro
Døme
ha angst for edderkoppar
;
bli biten av ein giftig edderkopp
i overført tyding: nokon som styrer eit nettverk av andre menneske i det skjulte
Døme
ho er sjølve edderkoppen i systemet
;
han var edderkoppen i eit internasjonalt terrornettverk
Artikkelside
åre
3
III
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
árinn
;
same opphav som
dansk
og
bokmål
arne
Tyding og bruk
om
eldre
forhold
: open eldstad utan pipe midt på golvet i
ljorestove
eller
røykstove
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 40
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100