Розширений пошук

69 результатів

Словник букмола 35 oppslagsord

bjelke

іменник чоловічий

Походження

norrønt bjalki

Значення та вживання

  1. konstruksjonsdel av tømmer, jern, stål eller betong som bærer et gulv og/eller tjener som feste for et tak
    Приклад
    • bærende bjelke;
    • bjelkene som bærer gulvet og taket
  2. skurlast (1) med (tilnærmet) rektangulært eller kvadratisk tverrsnitt

Фіксовані вирази

  • se splinten i sin brors øye, men ikke bjelken i sitt eget
    (etter Matt 7,3) se alle små feil hos andre, men ikke sine egne store

slisk 2, sliske 1

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk schliesch

Значення та вживання

  1. planke eller bjelke som brukes som underlag for noe som skal gli eller flyttes
  2. hengende hylle på skipsside til å kaste fisk på

se splinten i sin brors øye, men ikke bjelken i sitt eget

Значення та вживання

(etter Matt 7,3) se alle små feil hos andre, men ikke sine egne store;

ligger

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. vannrett borehull;
    til forskjell fra stander (2)
  2. noe som ligger i ro, for eksempel en stein eller en bjelke
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: person som ligger

belaste

дієслово

Вимова

belasˊte

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. legge tyngde eller press på;
    utsette for en viss påkjenning;
    Приклад
    • belaste en bjelke;
    • belaste en muskel;
    • han er belastet med en rekke verv;
    • være arvelig belastet med noe
    • brukt som adjektiv:
      • et hardt belastet strømnett;
      • kriminelt belastede ungdommer;
      • tungt belastede rusmiddelmisbrukere;
      • et belastende arbeid, både fysisk og mentalt
  2. Приклад
    • belaste en konto

Фіксовані вирази

  • belastet begrep
    negativt ladet begrep (1)
    • planøkonomi har blitt et belastet begrep

veksel

іменник чоловічий

Походження

fra tysk ‘endring’, i betydning 1 etter italiensk (lettera di) cambio ‘veksel(brev)’

Значення та вживання

  1. gjeldsbrev der underskriveren (trassenten) oppfordrer en annen (trassaten) til å betale et visst beløp til den rette vekselhaveren (remittenden) eller til seg selv innen en fastsatt tid;
    gjeldsbrev der underskriveren forplikter seg til å betale et visst beløp til en annen innen en fastsatt tid
    Приклад
    • blankoveksel, dagveksel, domisilveksel;
    • trekke, utstede en veksel på en bank;
    • akseptere, endossere, diskontere, prolongere, honorere, innløse en veksel;
    • veksel med fast løpetid;
    • vekselen forfaller i dag;
    • trekke veksler på ens gjestfrihetutnytte
  2. tversgående, kort bjelke i bygningskonstruksjon;
    Приклад
    • fjernstyrt veksel
  3. veksling (1), skifte
    Приклад
    • avlydsveksel, generasjonsveksel

Фіксовані вирази

  • trekke/dra veksler på
    få hjelp av;
    benytte seg av
    • trekke veksler på andres erfaringer;
    • de drar veksler på hverandre

støtte 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av støtte (2

Значення та вживання

  1. stolpe, bjelke som støtter, avstiver noe
    Приклад
    • veggene måtte stives av med lange støtter;
    • skråstøtte
  2. Приклад
    • reise en støtte til minne om noe(n);
    • minnestøtte, gravstøtte;
    • stiv som en støttehelt ubevegelig
  3. noe til å støtte seg på
    Приклад
    • sette opp et rekkverk til støtte
    • person, institusjon som støtter opp under, hjelper noe
      • samfunnets støtterH. Ibsen
    • hjelp, bistand
      • være en hjelp og støtte for sine gamle foreldre;
      • være en moralsk støtte;
      • finne, få støtte for sitt syn;
      • forslaget fikk støtte fra flere;
      • få økonomisk støtte

planke 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt planka; fra latin

Значення та вживання

  1. langt trestykke som er tykkere enn et bord og tynnere enn en bjelke
    Приклад
    • gulvet var laget av solide planker
  2. i overført betydning: letteste oppgave ved eksamen;
    Приклад
    • den andre oppgaven var planken

Фіксовані вирази

  • få planke
    treffe satsplanken i lengdehopp eller tresteg

felle 3

дієслово

Походження

norrønt fella

Значення та вживання

  1. få til å falle
    Приклад
    • felle trær;
    • bli felt i straffefeltet
  2. drepe
    Приклад
    • felle en elg
  3. få til å gå av;
    Приклад
    • felle regjeringen
  4. i jus: bevise skyld
    Приклад
    • fingeravtrykkene felte ham
  5. Приклад
    • felle en dom
  6. la falle, miste
    Приклад
    • felle tårer
  7. minske ved å strikke to masker sammen til én
    Приклад
    • fell hver tiende maske;
    • begynne å felle
  8. Приклад
    • felle sammen to trestykker;
    • felle inn en bjelke

Фіксовані вирази

  • felle av
    avslutte et strikketøy
  • felle ut
    • skille ut
      • oppløsningen i væsken ble felt ut
    • dra ut
      • felle ut bladet på lommekniven

beregne

дієслово

Вимова

beregˊne

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. regne ut, kalkulere
    Приклад
    • beregne noe for høyt, for lavt;
    • frakten beregnes etter antall kubikkmeter;
    • beregne banen til et prosjektil;
    • beregne styrken av en bjelke
  2. Приклад
    • beregne følgene av noe;
    • beregne virkningene av noe;
    • beregne sitt publikum;
    • når beregner du å være framme?
  3. lage for
    Приклад
    • boka er beregnet på barn;
    • området er beregnet for fotgjengere

Фіксовані вирази

  • beregne seg
    regne ut (til sin fordel)
    • beregne seg avanse

Словник нюношка 34 oppslagsord

bjelke

іменник чоловічий

Походження

norrønt bjalki

Значення та вживання

  1. konstruksjonsdel av tømmer, jern, stål eller betong som ber eit golv og/eller som tener som feste for ein himling
    Приклад
    • berande bjelke;
    • bjelkane under golvet, taket
  2. skurdlast (1) med (tilnærma) rektangulært eller kvadratisk tverrsnitt

Фіксовані вирази

  • sjå flisa i auget til bror sin, men ikkje bjelken i sitt eige
    (frå Matt 7,3) sjå alle små lyte hos nesten, men ikkje dei store hos seg sjølv

slisk 2, sliske 1

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk schliesch

Значення та вживання

  1. bjelke eller planke brukt til underlag for noko som skal gli eller flyttast;
  2. hengande hylle på ei skipsside til å kaste fisk på

sleip 1

іменник чоловічий

Походження

av sleip (2

Значення та вживання

  1. særleg brukt i fleirtal: glatte stokkar eller trestammer til underlag for noko som skal slepast fram;
  2. bjelke, planke eller liknande til underlag for noko som skal gli eller flyttast;
  3. noko som blir brukt til å slepe noko på

Фіксовані вирази

  • køyre på sleip
    dra ein stokk med berre den eine enden av han på sleden og den andre slepande langs bakken

liggjar, liggar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. vassrett borehol;
    til skilnad frå standar (2)
  2. noko som ligg i ro, til dømes ein stein eller bjelke
  3. brukt som etterledd i samansetjingar: person som ligg

veksel

іменник чоловічий

Походження

frå tysk ‘endring’; i tyding 1 etter italiensk (lettera di) cambio ‘veksel(brev)’

Значення та вживання

  1. dokument der underskrivaren sjølv tek på seg å betale ein viss sum innan ei viss tid til ein annan
    Приклад
    • ferde ut ein veksel på ein bank;
    • løyse inn ein veksel;
    • vekselen forfell i morgon
  2. Приклад
    • han fikk veksel i euro
  3. tverrgåande, stutt bjelke i bygningskonstruksjon

Фіксовані вирази

  • trekkje/dra vekslar på
    få hjelp av;
    nytte seg av
    • trekkje vekslar på mange års erfaring;
    • dei drog vekslar på kvarandre

planke 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt planka; frå latin

Значення та вживання

  1. trestykke som er grovare enn eit bord og tynnare enn ein bjelke
    Приклад
    • kjøpe inn plankar til eit byggjeprosjekt
  2. i overført tyding: lettaste oppgåve ved eksamen;
    Приклад
    • dei fleste valde planken

Фіксовані вирази

  • få planke
    treffe satsplanken i lengdehopp eller tresteg

berekne

berekna

дієслово

Вимова

berekˊne

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. rekne ut, kalkulere
    Приклад
    • berekne styrken av ein bjelke;
    • berekne masketalet til ein genser;
    • berekne noko for høgt;
    • berekne noko for lågt;
    • berekna marknadspris;
    • prosjektet er berekna til 8 mill. kr
  2. tenkje seg, vente (2, 3);
    rekne med
    Приклад
    • berekne følgjene av noko;
    • berekne verknadene av noko;
    • det gjekk som berekna
  3. lage for
    Приклад
    • boka er berekna på barn;
    • området er berekna for fotgjengarar

Фіксовані вирази

  • berekne seg
    rekne seg
    • berekne seg avanse

T-bjelke

іменник чоловічий

Значення та вживання

bjelke eller element av armert betong med profil som ein T

taksperre

іменник жіночий

Значення та вживання

bjelke som står på skrå mellom mønet og langveggen i eit hus;

svill

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av mellomnorsk svill; norrønt syll

Значення та вживання

vassrett bjelke eller planke i underkant eller overkant av ein trevegg