Розширений пошук

82 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

avkom

іменник середній

Походження

norrønt afkǿmi, afkæmi

Значення та вживання

Приклад
  • kaniner får mange avkom;
  • skynde seg hjem igjen og se etter avkommet

produktiv

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra middelalderlatin

Значення та вживання

  1. som skaper (økonomiske) verdier;
    som kaster mye av seg;
    som gir stor avling eller tallrikt avkom
    Приклад
    • et produktivt arbeid;
    • en produktiv skog;
    • produktive druesorter;
    • unge mennesker i produktiv alder
  2. som skaper eller frambringer mange åndsverk;
    Приклад
    • en produktiv komponist;
    • kunstnerens mest produktive periode
  3. som bidrar til framskritt
    Приклад
    • håpe på produktive samtaler mellom de to landene
  4. i språkvitenskap, særlig om affiks og bøyningsklasser: som kan danne nye ord eller ordformer
    Приклад
    • '-bar' er et produktivt etterledd;
    • produktive verbklasser

fruktbar

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fruktbar jord;
    • fruktbare daler;
    • fruktbare planteslag
  2. som har evne til å få avkom;
    som lett blir med foster;
    Приклад
    • kvinner i fruktbar alder;
    • grisen er et fruktbart dyr
  3. i overført betydning: produktiv (2), hensiktsmessig, nyttig
    Приклад
    • et fruktbart samarbeid;
    • en lite fruktbar hypotese;
    • en fruktbar måte å jobbe på

fertil

прикметник

Походження

av latin ferre ‘bære’

Значення та вживання

  1. som kan få avkom;
    som gir mulighet eller sannsynlighet for å få avkom;
    Приклад
    • kvinner i fertil alder;
    • fertile katter
  2. om plante: som bærer frø eller sporer

utklekking

іменник жіночий або чоловічий

utklekning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å få fram avkom fra egg eller rogn med varme;
    jamfør klekke (1)
    Приклад
    • utklekking av fiskeyngel
  2. i overført betydning: det å pønske ut;
    jamfør klekke (2)
    Приклад
    • utklekking av planer

avle

дієслово

Походження

norrønt afla

Значення та вживання

  1. Приклад
    • avle fram gode epletrær;
    • avle gulrøtter
  2. særlig i bibelspråk: gi liv til, få avkom
    Приклад
    • avle barn;
    • bli avlet i synd
  3. være opphav eller årsak til
    Приклад
    • landet har avlet mange store kvinner og menn;
    • vold avler vold;
    • penger avler misunnelse og hat

kjøtt og blod

Значення та вживання

eget avkom;
barn;
Se: kjøtt
Приклад
  • han er mitt eget kjøtt og blod

mor

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt móðir; jamfør moder

Значення та вживання

  1. kvinne som har barn
    Приклад
    • bli mor;
    • være mor til tre;
    • mor og datter;
    • være sin mors stolthet;
    • den som selv er mor, forstår dette;
    • være som en mor for noen;
    • mor, kom hit!
    • mor er ikke hjemme
  2. dyr av hunkjønn som har avkom
    Приклад
    • andungene følger moren
  3. (gift) kvinne som styrer en husholdning eller lignende
    Приклад
    • mor i huset
  4. jamfør moder
    Приклад
    • filosofien er vitenskapens mor
  5. brukt som førsteledd i sammensetninger: livmor;
    i ord som morkake, mormunn

Фіксовані вирази

  • be for sin syke mor
    be for seg selv under påskudd av å tale for andre
  • ingen kjære mor
    ingen hjelp i å klage;
    ingen bønn, ingen nåde
  • mor Norge
    Norge og den norske nasjonen

mannlig

прикметник

Походження

norrønt mannligr

Значення та вживання

som gjelder menn, som er mann;
jamfør kvinnelig
Приклад
  • mannlig lærer;
  • mannlig avkom;
  • mannlig anatomi

Фіксовані вирази

  • mannlig rim
    enstavet rim;
    til forskjell fra kvinnelig rim
  • mannlig utgang
    trykktung sluttstavelse i en verselinje;
    til forskjell fra kvinnelig utgang

kjøtt

іменник середній

Походження

norrønt kjǫt

Значення та вживання

  1. muskelvev (og fettvev) hos mennesker og dyr
  2. muskelvev (med fett, bein og bindevev) av slaktede pattedyr og fugler, brukt som mat
    Приклад
    • kjøtt og fisk;
    • kokt kjøtt;
    • rått kjøtt;
    • stek kjøttet i varm panne;
    • vi spiser kjøtt to ganger i uka
  3. bløtdeler av fisk, skalldyr eller krypdyr
    Приклад
    • kjøtt av hummer;
    • ørreten var rød og fin i kjøttet
  4. mykt, saftrikt vev i planter
    Приклад
    • en frukt med saftig kjøtt
  5. i bibelspråk: legeme, kropp (1);
    jamfør kjød;
    til forskjell fra ånd (1) og sjel (2)

Фіксовані вирази

  • av kjøtt og blod
    levende;
    med følelser og vanlige reaksjoner
    • jeg er bare et menneske av kjøtt og blod
  • få kjøtt på beina
    • legge på seg
    • utvide en sak eller konkretisere den
      • prosjektet må få mer kjøtt på beina før vi kan realisere det
  • kjøtt og blod
    eget avkom;
    barn
    • han er mitt eget kjøtt og blod

Словник нюношка 45 oppslagsord

avkom

іменник середній

Походження

norrønt afkvæmi, afkǿmi

Значення та вживання

Приклад
  • kaninar får mange avkom;
  • skunde seg heim att og sjå etter avkomet

fruktbar

прикметник

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fruktbar jord;
    • fruktbare planteslag
  2. som har evne til å få avkom;
    som lett blir med foster;
    som økslar seg fort;
    Приклад
    • ei fruktbar kvinne;
    • i fruktbar alder;
    • fruktbare dyreslag
  3. i overført tyding: produktiv (2), utbyterik, nyttig, gjevande (2), (føremåls)tenleg
    Приклад
    • eit fruktbart samarbeid;
    • lite fruktbare framlegg

fertil

прикметник

Походження

av latin ferre ‘bere’

Значення та вживання

  1. som kan få avkom;
    som gjev moglegheit eller sannsyn for å få avkom;
    Приклад
    • kvinner i fertil alder;
    • den mest fertile perioden av menstruasjonssyklusen
  2. om plante: som ber frø eller sporar

mannleg

прикметник

Походження

norrønt mannligr

Значення та вживання

som gjeld menn, som er mann (1);
jamfør kvinneleg
Приклад
  • mannleg avkom;
  • mannleg lærar;
  • mannleg anatomi

Фіксовані вирази

utklekking

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å få fram avkom frå egg eller rogn med varme;
    jamfør klekkje (1)
    Приклад
    • utklekking av yngel
  2. i overført tyding: det å pønske ut
    Приклад
    • utklekking av planar

avle 2

avla

дієслово

Походження

norrønt afla

Значення та вживання

  1. Приклад
    • avle fram gode frukttre;
    • avle poteter
  2. særleg i bibelmål: gje liv til, få avkom
    Приклад
    • avle barn;
    • bli avla i synd
  3. vere opphav eller årsak til
    Приклад
    • landet har avla mange store kvinner og menn;
    • kjærleik avlar kjærleik;
    • pengar avlar misunning og hat

mor

іменник жіночий

Походження

norrønt móðir; jamfør moder

Значення та вживання

  1. kvinne som har barn
    Приклад
    • bli mor til tvillingar;
    • mor og dotter;
    • mora hennar Kari;
    • mor til Kari;
    • vere som ei mor for nokon;
    • mora mi;
    • ho mor er ikkje heime;
    • sjå, mor!
  2. dyr av hokjønn som har avkom
    Приклад
    • andungane følgjer mora
  3. (gift) kvinne som styrer eit hushald eller liknande
  4. jamfør moder
    Приклад
    • norskfaget er alle fags mor
  5. brukt som førsteledd i samansetningar: livmor;
    i ord som morkake, mormunn

Фіксовані вирази

  • be for si sjuke mor
    be for seg sjølv under påskot av å tale for andre
  • inga kjære mor
    inga hjelp i å klage;
    inga bøn, ingen nåde
  • mor Noreg
    Noreg og den norske nasjonen

kjøt, kjøtt

іменник середній

Походження

norrønt kjǫt

Значення та вживання

  1. muskelvev (og feittvev) hos menneske og dyr
  2. muskelvev (med feitt, bein og bindevev) av slakta pattedyr og fuglar, brukt som mat
    Приклад
    • fisk og kjøt;
    • rått kjøt;
    • reinskore kjøt;
    • ete kjøt til middag;
    • kjøtet skal trekkje på svak varme
  3. blautdelar av fisk, skaldyr eller krypdyr
    Приклад
    • kjøt av hummar;
    • auren var raud og fin i kjøtet
  4. mjukt, saftrikt vev i planter
    Приклад
    • ei frukt med saftig kjøt
  5. i bibelmål: lekam, kropp;
    til skilnad frå ånd (1) og sjel (2)
    Приклад
    • ånda er villig, men kjøtet er veikt

Фіксовані вирази

  • av kjøt og blod
    levande;
    med kjensler og vanlege reaksjonar
    • eg er berre eit menneske av kjøt og blod
  • få kjøt på beina
    • leggje på seg
    • utvide ei sak eller konkretisere henne
      • prosjektet må få meir kjøt på beina før vi kan realisere det
  • kjøt og blod
    eige avkom;
    barn
    • ho er mitt eige kjøt og blod

barn

іменник середній

Походження

norrønt barn; samanheng med bere (3

Значення та вживання

  1. avkom etter menneske i første leddet;
    unge
    Приклад
    • få barn;
    • foreldre og barn
  2. nyfødd barn
    Приклад
    • fø eit velskapt barn;
    • det står bra til med mor og barn
  3. person som ikkje er vaksen (2, 1);
    person som ikkje har nådd myndigalder
    Приклад
    • uskuldig som eit barn;
    • av barn og fulle folk får ein høyre sanninga;
    • filmen er ikkje tillaten for barn
  4. person i forhold til ei trus- eller åndsretning
    Приклад
    • Guds barn
  5. umogen, naiv person
    Приклад
    • han er eit stort barn

Фіксовані вирази

  • barn av si tid
    person prega av tida han eller ho lever i
  • brent barn skyr elden
    ein unngår å gjere same feilen to gonger
  • gjere med barn
    gjere gravid
  • gå med barn
    vere gravid
  • ikkje mors beste barn
    person med tvilsam karakter
  • Israels barn
    jødane
  • kjært barn har mange namn
    same sak eller fenomen kan ha fleire nemningar
  • like barn leiker best
    folk som liknar kvarandre, går best saman
  • setje barn på
    gjere gravid
  • setje barn til verda
    få barn;
  • vere berre barnet
    vere svært ung
  • vere med barn
    vere gravid

yngel

іменник чоловічий

Походження

av yngle

Значення та вживання

avkom av visse dyr, særleg fisk
Приклад
  • dei tenkte sleppe yngel i det fisketomme vatnet