Розширений пошук

263 результатів

Словник букмола 5 oppslagsord

øke, auke 2

дієслово

Походження

av dansk øge; norrønt auka

Значення та вживання

  1. gjøre større;
    få til å vokse
    Приклад
    • øke farten;
    • øke sine inntekter
  2. bli større;
    vokse
    Приклад
    • arbeidsledigheten øker;
    • med økende fart

Фіксовані вирази

  • øke på
    bli sterkere;
    vokse
    • vinden øker på;
    • trafikken økte på

auke 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt auki

Значення та вживання

Приклад
  • auken i utgifter

verdauke

іменник чоловічий

Походження

jamfør auke (1

Значення та вживання

auksjon

іменник чоловічий

Вимова

auksjoˊn

Походження

av latin augere ‘auke’

Значення та вживання

salg der den som byr høyest, får varen
Приклад
  • selge, kjøpe på auksjon;
  • frivillig auksjon;
  • holde auksjon over gården

matauk, matauke

іменник чоловічий

Походження

etterleddet har samme opprinnelse som auke (1

Значення та вживання

det å øke forsyningen av mat;
tilskudd til kosten;
Приклад
  • drive matauk;
  • plukke bær og sopp som matauk

Словник нюношка 258 oppslagsord

auke 2

auka

дієслово

Походження

norrønt auka

Значення та вживання

  1. gjere større;
    få til å vekse
    Приклад
    • auke farten;
    • auke løna
  2. bli større eller meir talrik;
    Приклад
    • folketalet aukar sterkt;
    • aukande utgifter

Фіксовані вирази

  • auke på
    bli sterkare;
    vekse
    • vinden aukar på;
    • oppgåvene auka på

auke 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt auki

Значення та вживання

det å auke (2;
(til)vokster, tillegg;
Приклад
  • auken i utgiftene;
  • ein auke på 30 %

leggje stein til børa/byrda

Значення та вживання

auke vanskane for andre;
Sjå: byrd, stein
Приклад
  • denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon;
  • den låge lønsveksten la stein til børa

vindflage

іменник жіночий

Значення та вживання

brå og kortvarig auke i vindstyrken;
Приклад
  • bli riven over ende av ei kraftig vindflage

viltstell

іменник середній

Значення та вживання

tiltak for å auke og forbetre viltbestanden;

velstandsauke

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • inntektsutjamning og velstandsauke

snøgge

snøgga

дієслово

Значення та вживання

auke farten på;
Приклад
  • snøgge framgangen

Фіксовані вирази

  • snøgge seg
    kome seg raskt av garde eller i gang med noko;
    skunde seg

stein 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt steinn

Значення та вживання

  1. fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa;
    til skilnad frå jord (3), sand (1) og grus (1
    Приклад
    • bryte stein;
    • i Noreg er det mykje stein
  2. blokk eller klump av stein (1, 1)
    Приклад
    • kaste stein;
    • få stein i skoen;
    • hoppe frå stein til stein over elva;
    • steinane rasa ned fjellsida
  3. stykke som er tilhogge av stein (1, 1) eller laga av betong, tegl eller liknande og nytta til eit særskilt føremål
    Приклад
    • reise ein stein på grava;
    • leggje ny stein på taket
  4. edelt (fargerikt) mineral (1) brukt i smykke;
    Приклад
    • edle steinar
  5. frø av steinfrukt med hardt skal rundt
    Приклад
    • spytte ut steinen
  6. hardt frø i bær
    Приклад
    • druer utan stein
  7. i medisin: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar

Фіксовані вирази

  • byggje/leggje stein på stein
    arbeide tolmodig for å nå eit mål
    • bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen;
    • vi må leggje stein på stein for å få framgang
  • ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
    ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
  • erte på seg stein
    terge til den aller rolegaste blir oppøst
  • falle ein stein frå nokons hjarte
    bli fri frå ei tung bør (1, 2)
    • det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
  • få ein stein til å gråte
    få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
  • ha eit hjarte av stein
    vere hard og kjenslelaus
  • hard som stein
    svært hard
  • hoggen/skriven i stein
    umogleg å endre
    • framtida er ikkje hoggen i stein;
    • planane er ikkje skrivne i stein
  • ikkje liggje att stein på stein
    vere eller bli heilt øydelagd
  • kaste den første steinen
    vere den første til å døme eller kritisere
  • kaste stein i glashus
    kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
    • opposisjonspartiet kastar stein i glashus
  • leggje stein til børa/byrda
    auke vanskane for andre
    • denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon;
    • den låge lønsveksten la stein til børa
  • snu kvar stein
    undersøkje nøye;
    saumfare
  • sove som ein stein
    sove tungt
  • steinar for brød
    noko verdilaust i staden for noko nyttig

tvifald 2

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • leggje noko tvifaldt;
  • auke til det tvifalde;
  • gje ein tvifaldt att

få opp stimen

Значення та вживання

setje opp farten;
auke innsatsen eller betre prestasjonen;
Sjå: stim