Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
53 результатів
Словник букмола
30
oppslagsord
telefonselskap
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
virksomhet som tilbyr
telefonabonnement
og andre tjenester innen
telefoni
;
jamfør
mobilselskap
Сторінка статті
tjenesteytende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som tilbyr en type tjeneste eller service
Приклад
jobbe i et tjenesteytende yrke
Фіксовані вирази
tjenesteytende næring
type
næringsvirksomhet
som omfatter blant annet transport og handel
;
tertiærnæring
Сторінка статті
tjeneste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjónusta
Значення та вживання
handling som er til hjelp for noen
;
hjelp
(1)
,
bistand
Приклад
gjøre noen en
tjeneste
;
kan jeg be om en tjeneste?
det å ha stilling på en arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
virke
(
1
I
, 1)
Приклад
søke tjeneste
;
få permisjon etter endt
tjeneste
;
pensjonere seg etter lang og tro tjeneste
;
melde seg til tjeneste på et sykehus
som etterledd i ord som
militærtjeneste
prestetjeneste
siviltjeneste
vakttjeneste
gren innenfor statsapparat eller større institusjon
Приклад
statens diplomatiske tjenester
som etterledd i ord som
bedriftshelsetjeneste
etterretningstjeneste
kommunehelsetjeneste
sikkerhetstjeneste
kortord for
militærtjeneste
;
jamfør
førstegangstjeneste
Приклад
gjøre tjeneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
eller
vare
(
1
I)
som en institusjon, etat eller et firma tilbyr
Приклад
selge sine tjenester
;
sikre høy kvalitet på offentlige tjenester
;
tilby en bred vifte av tjenester
det å jobbe eller handle til gagn for noe eller noen
Приклад
være til tjeneste for andre
;
et liv i miljøets tjeneste
dataprogram som utfører bestemte oppgaver
;
jamfør
strømmetjeneste
Приклад
en nettbasert tjeneste
;
lansere en ny tjeneste for fildeling
Фіксовані вирази
gjøre tjeneste som
fungere som
skolebygningen gjorde tjeneste som pensjonat
hemmelig tjeneste
etterretningstjeneste
de amerikanske hemmelige tjenester
ivrig i tjenesten
som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
stå til tjeneste
stå til disposisjon for å hjelpe til
jeg står til tjeneste om det skulle være noe
være i tjeneste hos
arbeide for
være i tjeneste hos kongen
Сторінка статті
ta på ordet
Значення та вживання
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
;
Se:
ord
Сторінка статті
selvplukk
,
sjølplukk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
plukk
(
1
I)
Значення та вживання
det å plukke bær, frukt
eller lignende
til seg selv hos andre (mot redusert betaling)
;
selvplukking
Приклад
bonden tilbyr
selvplukk
av jordbær
Сторінка статті
salong
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
fra
italiensk
,
opphavlig
fra
germansk
;
samme opprinnelse som
sal
(
1
I)
Значення та вживання
lokale der en selger tjenester til kunder
Приклад
en salong som tilbyr manikyr og pedikyr
som etterledd i ord som
barbersalong
frisørsalong
neglesalong
møbelgruppe som består av sofa, lenestoler og lavt bord
;
salongmøblement
Приклад
i stua stod en helt ny
salong
felles oppholdsrom på båt, hotell eller lignende
Приклад
bestille mat i salongen om bord
;
de samlet seg i salongen
stort, flott selskapsrom (særlig i Paris på 1600- og 1700-tallet som møtested for kunstnere og politikere)
rom for publikum i teater, konsertsal eller lignende
Приклад
publikum fylte salongen
publikum i teater, konsertsal eller lignende
Приклад
hele
salongen
klappet
om utenlandske forhold: utstillingslokale for kunst
Приклад
besøke den store salongen i Torino
Фіксовані вирази
holde salong
om eldre forhold: samle en omgangskrets hos seg til selskapelig samvær, diskusjon
eller
litterær
eller
musikalsk underholdning
Сторінка статті
ord
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orð
;
beslektet
med
latin
verbum
Значення та вживання
enhet av språklyder
eller
bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
Приклад
setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem
ord
;
‘framskritt’ er et sammensatt
ord
;
det engelske ordet ‘boy’
;
hun lette etter det rette ordet
;
en mann av få
ord
tekst
(2)
Приклад
sette ord til en melodi
ordspråk
Приклад
det er et gammelt
ord
som sier at magen blir mett før øynene
uttrykk
(4)
,
uttalelse
,
utsagn
Приклад
det var et sant ord
;
det skrevne ordet
;
Guds ord
;
et ord i rett tid
;
jeg gjør hans ord til mine
som etterledd i ord som
bibelord
skriftord
tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
Приклад
be om
ordet
;
ha
ordet
;
ta
ordet
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Приклад
ha godt ord på seg
;
han har
ord
på seg for å være bråsint
løfte
(
1
I
, 1)
,
tilsagn
,
forsikring
(1)
Приклад
gi sitt
ord
på noe
;
det har du mitt
ord
på
;
tro han på hans
ord
;
det har du mitt
ord
for
;
gå fra sitt ord
;
stå ved sitt ord
Фіксовані вирази
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
det siste ordet
ytringen som blir avgjørende i en sak
;
konklusjonen
dommeren har det siste ordet
;
hun lot motparten få det siste ordet
;
det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
for et godt ord
uten større grunn
;
lett
han lyver for et godt ord
før en vet ordet av det
før en får tenkt seg om
vi visste ikke
ordet
av det før ulykken skjedde
føre ordet
være den som taler og bestemmer
gå troll i ord
bli til virkelighet
han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
ha et ord med i laget
være med og bestemme
ha sine ord i behold
ha dekning for det en har sagt
ikke få ord for seg
ikke få uttrykt det en vil
komme til orde
få anledning til å si noe
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
hun gjentok ord for ord det han sa
ordet er fritt
hvem som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord
;
irettesettelse
russen fikk et pauli ord fra politiet
;
han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
som ordet går
etter det folk sier
ta på ordet
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
veie ordene sine
tenke seg godt om før en sier noe
veie sine ord på gullvekt
være svært varsom med hva en sier
Сторінка статті
takeaway
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ordning der en kan kjøpe ferdige matretter fra et serveringssted, men ta maten med seg eller få den levert
ferdig matrett fra et serveringssted som en tar med seg eller får levert
;
hentemat
,
ta-med-mat
Приклад
bestille indisk takeaway til middag
serveringssted som tilbyr
takeaway
(1)
Приклад
den lille takeawayen i hovedgata
Сторінка статті
undervisningsinstitusjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
institusjon som tilbyr undervisning
Сторінка статті
strømmetjeneste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
strømme
(
2
II)
Значення та вживання
tjeneste som (mot betaling) tilbyr løpende overføring og avspilling av musikk, film og serier uten lagring på forhånd
Сторінка статті
Словник нюношка
23
oppslagsord
telefonselskap
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
verksemd som tilbyr
telefonabonnement
og andre tenester innan
telefoni
;
jamfør
mobilselskap
Сторінка статті
tenesteytande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som tilbyr ein type teneste eller service
Приклад
jobbe i eit tenesteytande yrke
Фіксовані вирази
tenesteytande næring
type
næringsverksemd
som omfattar mellom anna transport og handel
;
tertiærnæring
Сторінка статті
teneste
,
tenest
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjónusta, þénesta
Значення та вживання
handling som er til hjelp
;
beine
(
1
I)
Приклад
gjere nokon ei teneste
;
be om ei teneste
det å ha stilling på ein arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
stilling
(5)
Приклад
møte til teneste
;
melde seg til teneste
;
slutte i aktiv teneste
;
pensjonere seg etter lang og trufast teneste
som etterledd i ord som
militærteneste
presteteneste
sivilteneste
grein innanfor statsapparat eller større institusjon
Приклад
jobbe ein plass i dei utanlandske tenestene til staten
som etterledd i ord som
bedriftshelseteneste
etterretningsteneste
kommunehelseteneste
kortord for
militærteneste
;
jamfør
førstegongsteneste
Приклад
gjere teneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
, eller
vare
(
1
I)
som ein institusjon, etat eller eit firma tilbyr
Приклад
selje tenestene sine
;
sikre gode offentlege tenester
;
ha forskjellige tenester innan oppussing
det å jobbe eller handle til gagn for noko eller nokon
Приклад
vere til teneste for andre
;
eit liv i teneste for idretten
dataprogram som blir brukt til å utføre bestemde oppgåver
;
jamfør
strøymeteneste
Приклад
lansere ei ny teneste for nettbank
;
refusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste
Фіксовані вирази
gjere teneste som
fungere som, gjere nytte som
ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
hemmeleg teneste
etterretningsteneste
dei hemmelege tenestene i Noreg
ivrig i tenesta
som gjer seg umak utover det normale for å gjere ein god jobb
sjåføren blei for ivrig i tenesta
stå til teneste
stå til rådvelde for å hjelpe til
mora stod alltid til teneste for dottera si
vere i teneste hos
ha plass, tilsetjing hos nokon
vere i teneste hos biskopen
Сторінка статті
spa
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
namnet
på byen
Spa
i Belgia, kjend for varme kjelder og kurbad
Значення та вживання
stad
eller
verksemd som tilbyr ulike former for bad og behandling med og i vatn
bad som gjev massasje med straumar av luft og vatn gjennom dyser i botnen og sidene
Сторінка статті
sjølvplukk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å plukke bær, frukt
eller liknande
til seg sjølv hos andre (mot redusert betaling)
;
sjølvplukking
Приклад
bonden tilbyr sjølvplukk av jordbær
Сторінка статті
ord
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orð
;
samanheng
med
latin
verbum
Значення та вживання
eining av språklydar
eller
bokstavar som har ei tyding
Приклад
setninga ‘eg har lese den boka’ består av fem ord
;
'framsteg' er eit samansett ord
;
det svenske ordet ‘flicka’
;
ikkje skjøne eit ord
;
ein mann av få ord
;
ho sa ikkje ordet
tekst
(
1
I
, 2)
Приклад
setje ord til ein melodi
ordtøke
,
fyndord
Приклад
det er eit ord som seier at den svelt ikkje som tjukt bit
seiemåte
,
talemåte
,
uttrykk
,
utsegn
Приклад
det var eit sant ord
;
det skrivne ordet
;
Guds ord
;
eit ord i rett tid
;
eg gjer hennar ord til mine
som etterledd i ord som
skriftord
bibelord
tale, innlegg (i eit ordskifte
og liknande
)
Приклад
be om ordet
;
få ordet
;
ta ordet
gjetord
(1)
;
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Приклад
ha ord på seg for å vere bråsint
;
ha godt ord på seg
lovnad
,
tilsegn
Приклад
gje ordet sitt på noko
;
tru nokon på ordet deira
;
bryte ordet sitt
;
dei står ved ordet sitt i denne saka
Фіксовані вирази
det siste ordet
synspunktet som blir avgjerande i ei sak
;
konklusjonen
domaren har det siste ordet
;
styret fekk det siste ordet i desse sakene
;
det siste ordet er enno ikkje sagt i denne saka
for eit godt ord
utan særleg grunn
;
lett
ho legg seg sjuk for eit godt ord
før ein veit ordet av det
før ein får tenkt seg om
før ho visste ordet av det, var ho på jobbintervju
føre ordet
vere den som taler og tek avgjerdene
gå troll i ord
bli til røynd
så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
ha eit ord med i laget
vere med og avgjere
ikkje få ord for seg
ikkje få sagt det ein vil
kome til orde
få høve til å seie noko
leggje inn eit godt ord for
gå god for
leggje orda i munnen på nokon
påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
med andre ord
sagt på ein annan måte
;
det vil seie
;
forkorta
m.a.o.
med reine ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
bodskapen er formulert med reine ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
gje att ord for ord
ordet er fritt
kven som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) irettesetjing, refs
ho greip anledninga til å seie politikarnane eit pauli ord
;
trenaren sa nokre pauli ord til spelarane i pausen
reine ord for pengane
klar tale
;
sanninga
som ordet går
etter det folk seier
ta på ordet
ta det nokon seier bokstavleg
;
utnytte det nokon (tankelaust) tilbyr
vege orda sine
tenkje seg godt om før ein seier noko
vege orda sine på gullvekt
uttale seg svært varsamt
Сторінка статті
takeaway
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ordning der ein kan kjøpe mat frå ein serveringsstad, men ta han med seg eller få han levert
ferdig matrett ein kjøper frå ein serveringsstad, og som ein tek med seg eller får levert
;
hentemat
,
ta-med-mat
Приклад
bestille takeaway kvar fredag
serveringsstad som tilbyr
takeaway
(1)
Приклад
stikke innom takeawayen på veg heim
Сторінка статті
strøymeteneste
,
strøymetenest
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
strøyme
(
2
II)
Значення та вживання
teneste som (mot betaling) tilbyr løpande overføring og avspeling av musikk, film og seriar utan lagring på førehand
Сторінка статті
undervisningsinstitusjon
,
undervisingsinstitusjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
instistitusjon som tilbyr undervisining
Сторінка статті
ta på ordet
Значення та вживання
ta det nokon seier bokstavleg
;
utnytte det nokon (tankelaust) tilbyr
;
Sjå:
ord
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100