Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
51 результатів
Словник букмола
24
oppslagsord
koke under/i topplokket
Значення та вживання
være hissig eller sint (ofte
på grunn av
stress)
;
Se:
topplokk
Приклад
spenningen fikk det til å koke under topplokket
;
du må roe ned hvis det koker i topplokket
Сторінка статті
topplokk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lokk over toppen av en
sylinder
(2)
i en motor
i
bestemt form
entall
: hodet, tankene
Приклад
bruk topplokket ditt
;
det skjer mye rart i topplokket hennes
Фіксовані вирази
koke under/i topplokket
være hissig eller sint (ofte
på grunn av
stress)
spenningen fikk det til å koke under topplokket
;
du må roe ned hvis det koker i topplokket
Сторінка статті
travelhet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å ha det travelt
Приклад
travelhet og stress
Сторінка статті
varm
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varmr
Значення та вживання
som har høy temperatur
;
som gir varme
;
het
(1)
Приклад
varmt
og kaldt vann
;
rykende
varm
suppe
;
ovnen var gloende
varm
;
være svett og
varm
;
varmt
i været
;
turen går til varmere strøk
;
det er fire grader varmere enn normalt
;
årets varmeste dag
brukt som substantiv:
servere noe varmt
som holder godt på varmen
Приклад
en varm genser
fersk, ny
Приклад
følge et varmt spor
om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
Приклад
varme sjatteringer i gult og oransje
heftig, intens
Приклад
et virkelig varmt sinne
brukt som adverb:
det kan gå varmt for seg
hjertelig, følelsesfull
Приклад
en
varm
takk
;
et
varmt
smil
;
varme ord
;
være for et rausere og varmere samfunn
brukt som adverb:
snakke varmt om noe
Фіксовані вирази
bli varm i trøya
venne seg til forholdene
gå en kule varmt
bli en opphetet situasjon
;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur
når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
gå varm
bli overopphetet
motoren gikk varm
holde en sak varm
holde interessen oppe for en sak
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
varm om hjertet
glad, rørt
han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda
Сторінка статті
stresse
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
påføre
stress
(1)
;
jamfør
stresset
og
stressende
Приклад
denne situasjonen stresser meg
;
jeg mener ikke å stresse deg
ha det travelt og strevsomt
;
mase og kjase
;
jamfør
stresset
Приклад
du må ikke
stresse
så mye
;
det er ingen grunn til å stresse rundt
Фіксовані вирази
stresse ned
ta det mer med ro
;
senke tempoet
Сторінка статті
pes
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
pese
Значення та вживання
pesende lyd
;
pesing
stress
(1)
;
hastverk
Приклад
det ble mye pes rett før fristen
Фіксовані вирази
få pes
få kritikk
han fikk mye pes for uttalelsene sine
bli presset
hun fikk pes fra konkurrentene i den siste bakken
Сторінка статті
kule
2
II
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kúla
‘kul, hevelse’
Значення та вживання
rund utvekst på tre
ri
(
1
I
, 1)
,
kast
(4)
Приклад
en hard
kule
som etterledd i ord som
fyllekule
vindkule
gjeng
(2)
,
flokk
(1)
Приклад
hele kula
omgang i spill
Приклад
en
kule
poker
Фіксовані вирази
gå en kule varmt
bli en opphetet situasjon
;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur
når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
Сторінка статті
uoppmerksomhet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
uoppmerksom
Приклад
stress og uoppmerksomhet fører til mange ulykker i trafikken
Сторінка статті
stressende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
stresse
Значення та вживання
som skaper
stress
(1)
Приклад
en stressende opplevelse
;
ha en stressende hverdag
Сторінка статті
stresset
,
stressa
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
stresse
Значення та вживання
preget av
stress
(1)
;
oppkavet
,
oppjaget
(1)
Приклад
stressede sjåfører
;
han blir alltid stresset når han har dårlig tid
Сторінка статті
Словник нюношка
27
oppslagsord
symptomatisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er
symptom
på noko
;
som er eit vanleg kjenneteikn på noko
;
typisk
Приклад
stress er symptomatisk for vår tid
;
kampen var ganske symptomatisk for sesongen
Сторінка статті
følgje
3
III
,
følge
3
III
,
fylgje
4
IV
følgja, følga, fylgja
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fylgja
;
jamfør
tysk
folgen
Значення та вживання
fare eller gå saman med (nokon)
;
eskortere
Приклад
følgje nokon heim
;
følgje ein på turen
;
verten følgde gjestene ut
;
følgje straumen
;
slutt å følgje etter meg!
kome etter (som neste ledd)
;
avløyse
Приклад
brev følgjer seinare
;
ei vond tid følgde
;
mykje følgde i kjølvatnet av hendinga
;
følgje etter den avtroppande leiaren i stillinga
fare langs
Приклад
følgje vegen
;
vegen følgjer stranda
;
helikopteret følgjer terrenget
;
følgje horisonten med auga
rette merksemda mot
;
observere, oppfatte, studere
Приклад
følgje hendingane på nært hald
;
følgje ein med auga
;
følgje utviklinga nøye
;
følgje kampen på storskjerm
handle i samsvar med
;
rette seg etter
;
lyde
(
1
I
, 3)
Приклад
følgje samvitet
;
følgje råda frå styresmaktene
;
følgje føredømet til nabolandet
;
denne framgangsmåten følgjer ikkje vanleg praksis
vere resultat
eller
slutning
Приклад
av det følgjer at vi må byggje ut vegnettet i området
vere
eller
henge saman med
;
høyre til
Приклад
det følgjer mykje stress med jobben
;
det følgjer slikt liv med henne
;
må hell og lykke følgje deg!
namnet følgjer ætta
ta regelmessig del i
Приклад
følgje undervisninga
;
mange sjåarar følgjer serien kvar veke
få faste oppdateringar om eller frå ein person, organisasjon eller liknande på sosiale medium
Приклад
følgje kvarandre på Instagram
;
det er mange som følgjer statsråden på sosiale medium
Фіксовані вирази
følgje av seg sjølv
vere sjølvsagd
følgje ein til grava
delta i gravferda til nokon
følgje med
bli med, halde tritt
;
vere merksam
;
passe på
følg med inn!
sokken følgde med da ho tok av seg støvelen
;
følg med ungen litt!
du må følgje med i tida
;
eg har litt vanskeleg for å følgje med i timen
følgje opp
gå eller arbeide vidare med noko mot eit mål
;
utfylle, komplettere
følgje opp ei sak
;
lova må følgjast opp i praksis
;
følgje opp suksessen
;
følgje opp kurset med praktiske øvingar
følgje på
halde følgje
;
kome etter
;
halde fram
om renta blir kutta, vil truleg bankane følgje på med lågare rente for bustadlån
Сторінка статті
posttraumatisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
post-
Значення та вживання
som oppstår etter éi
eller
fleire
traumatiske
hendingar
Приклад
slite med posttraumatisk stress etter den forferdelege ulykka
Фіксовані вирази
posttraumatisk stressliding
angstliding som kjem av svært skremmande opplevingar som ein ikkje får handsama tilstrekkeleg i etterkant
;
forkorta
PTSD
etter terapi vart han frisk att frå den posttraumatiske stresslidinga
Сторінка статті
varm
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varmr
Значення та вживання
som har høg temperatur
;
som gjev varme
;
heit
(1)
Приклад
varmt og kaldt vatn
;
rykande varm suppe
;
omnen var gloande varm
;
vere sveitt og varm
;
varmt i vêret
;
reise til varmare strøk
;
det er to grader vamare enn normalen
;
måndag blir den varmaste dagen denne veka
brukt som substantiv:
servere litt varmt til kvelds
som held godt på varmen
Приклад
ein varm genser
fersk, ny
Приклад
følgje eit varmt spor
om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
Приклад
måle himmelen i varme fargar
prega av sterke kjensler
Приклад
bli opphissa og varm
brukt som adverb:
gå varmt føre seg
hjarteleg, kjenslefylt
Приклад
ein varm smil
;
varme ord
;
ei varm røyst
;
arbeide for eit varmare samfunn
brukt som adverb:
tale varmt for noko
Фіксовані вирази
bli varm i trøya
venje seg til forholda
gå ei kule varmt
bli ein oppheita situasjon
;
kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
gå varm
bli overoppheita
maskinen gjekk varm
halde ei sak varm
halde interessa oppe for ei sak
smi medan jernet er varmt
nytte eit lagleg høve når det byr seg
varm om hjartet
glad, rørt
ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk
Сторінка статті
koke under/i topploket
Значення та вживання
vere hissig eller sint (ofte
på grunn av
stress)
;
Sjå:
topplok
Приклад
i sluttminutta kokte det under topploket på spelarane
;
kø kan få det til å koke i topploket
Сторінка статті
topplok
,
topplokk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lok over toppen av ein
sylinder
(2)
i ein motor
i
bunden form
eintal
: hovudet, tankane
Приклад
det skjer mykje i topploket hennar
;
bruk topploket!
Фіксовані вирази
koke under/i topploket
vere hissig eller sint (ofte
på grunn av
stress)
i sluttminutta kokte det under topploket på spelarane
;
kø kan få det til å koke i topploket
Сторінка статті
travelheit
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å ha det travelt
;
annsemd
Приклад
travelheit og stress
Сторінка статті
stresse
stressa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
;
jamfør
stress
Значення та вживання
påføre
stress
(1)
;
jamfør
stressa
og
stressande
Приклад
tanken på eksamen stressar meg
;
det var ikkje meininga å stresse deg
ha det travelt og strevsamt
;
mase og kjase
;
jamfør
stressa
Приклад
du må ikkje stresse så mykje
;
dei stressa rundt for å nå alt
Фіксовані вирази
stresse ned
ta det meir med ro
;
senke tempoet
Сторінка статті
pes
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
pese
Значення та вживання
pesande lyd
;
pesing
stress
;
hastverk
Приклад
det vart mykje pes på slutten
Фіксовані вирази
få pes
få kritikk
ho fekk mykje pes etter at ho la ut innlegget
bli pressa
han fekk pes frå konkurrenten på den siste runden før mål
Сторінка статті
kule
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kúla
‘kul, hevelse’
Значення та вживання
rund utvekst på tre
rykk
(2)
,
ri
(
1
I
, 1)
,
kast
(4)
Приклад
ei hard kule
som etterledd i ord som
fyllekule
vindkule
gjeng
(2)
,
flokk
(1)
Приклад
heile kula
omgang i spel
Приклад
ei kule poker
varp
, storfangst
Приклад
ei heil kule
Фіксовані вирази
gå ei kule varmt
bli ein oppheita situasjon
;
kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100