Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

ekkel

прикметник

Походження

av tysk ekel

Значення та вживання

  1. som gir en følelse av ubehag og avsky;
    Приклад
    • en ekkel lukt;
    • jeg synes edderkopper er ekle;
    • veggen var malt i en ekkel farge;
    • en ekkel smak i munnen
  2. som er vanskelig å forholde seg til;
    Приклад
    • en ekkel opplevelse;
    • et ekkelt spørsmål;
    • jeg får en ekkel følelse av denne saken;
    • en ekkel fornemmelse
  3. Приклад
    • en ekkel person;
    • være sleip og ekkel

sleip

прикметник

Походження

norrønt sleipr

Значення та вживання

  1. som har en fuktig overflate det er vanskelig å få feste på;
    Приклад
    • bakken var sleip etter regnet
  2. Приклад
    • fisken var sleip og glapp ut av hendene
  3. som er slu og utspekulert;
    Приклад
    • han var en sleip fyr en ikke kunne stole på
    • brukt som adverb:
      • det var sleipt gjort

hål

прикметник

Походження

norrønt háll

Значення та вживання

slimål

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. langstrakt fisk som kan produsere store mengder slim (1);
    Myxine glutinosa
  2. i overført betydning: sleip (3) person

slibrig

прикметник

Походження

trolig fra lavtysk slibberich, av slipper ‘glatt, slibrig’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • slibrige vitser;
    • slibrig snakk

sleiphet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å være sleip (1);
  2. det å være slu;

faen 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt fjándinn

Значення та вживання

  1. brukt forsterkende i spørsmål
    Приклад
    • hva faen skal det bety?
    • hvem faen er det?
  2. brukt i uttrykk med visse verb i konjunktiv (1)
    Приклад
    • faen spare!
    • faen ta deg!
    • det går faen ta meg ikke an;
    • han dukker faen steike meg opp;
    • nå nå du faen skjære meg ta deg sammen
  3. brukt i uttrykk som betegner en person
    Приклад
    • en fattig faen;
    • en sleip faen

Фіксовані вирази

  • det er som faen
    det er utgjort
  • faen i helvete
    brukt for å uttrykke sinne
    • faen i helvete, så kaldt det er!
    • hold kjeft, for faen i helvete!
  • faen meg
    brukt for å forsterke et utsagn
    • nå får det faen meg være nok
  • for faen
    brukt for å forsterke et utsagn
    • la meg for faen få litt fred
  • full av faen
    ondskapsfull
  • gi faen
    ikke bry seg
    • jeg sa han skulle gi faen
  • gi faen i
    ikke bry seg om;
    være likegyldig til
  • gi faen med fett på
    være fullstendig likegyldig til
  • gå en faen i
    få lyst til å gjøre noe galt
    • det gikk en faen i henne
  • ikke faen
    neimen
    • ikke faen om jeg betaler så mye
  • jeg vet da faen
    (opphavlig det vet da faen ‘det er det bare faen som vet’) brukt for å uttrykke uvisshet og ansvarsfraskrivelse
  • som faen
    med stor kraft;
    intenst
    • sjalu som faen;
    • løpe som faen;
    • vi jobber som bare faen

glatt

прикметник

Походження

fra tysk; samme opprinnelse som glad (2

Значення та вживання

  1. jevn i overflaten;
    uten klumper;
    slett, plan
    Приклад
    • glatt hud uten rynker;
    • visp ingrediensene til en glatt røre
  2. med lav friksjon;
    uten feste;
    Приклад
    • glatte veier;
    • gå med glatte ski;
    • brosteinen er sleip og glatt
  3. brukt som adverb: uten problemer, lett
    Приклад
    • alt gikk glatt;
    • jeg innrømmer glatt at jeg av og til tar snarveier
  4. falskt vennlig;
    vanskelig å få tak på;
    Приклад
    • en glatt politiker;
    • ha en glatt tunge
  5. profesjonell, men upersonlig
    Приклад
    • glatt musikk;
    • en glatt framføring

Фіксовані вирази

  • det glatte lag
    sterk kritikk;
    utskjelling
    • ledelsen får det glatte lag i rapporten;
    • treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
  • glatt muskulatur
    muskulatur i innvollene som blir regulert av det autonome nervesystemet;
    til forskjell fra tverrstripete muskulatur

ålesleip

прикметник

Значення та вживання

  1. svært glatt;
    Приклад
    • ålesleipe veier
  2. i overført betydning: utspekulert (1), sleip (3);
    Приклад
    • ålesleipe politikere

åleglatt

прикметник

Значення та вживання

  1. glatt som en ål;
    Приклад
    • åleglatte steiner
  2. i overført betydning: sleip (3), slesk (2;
    Приклад
    • en åleglatt selger
  3. i overført betydning: som ikke yter motstand;
    Приклад
    • låtene er åleglatte

Словник нюношка 15 oppslagsord

faen 1

іменник незмінні

Походження

norrønt fjándinn

Значення та вживання

  1. brukt forsterkande i spørsmål
    Приклад
    • kva faen skulle eg gjere?
    • kven faen er du?
  2. brukt i uttrykk med visse verb i konjunktiv (1)
    Приклад
    • faen steike!
    • faen ta deg!
    • no må han faen ta meg gje seg
  3. brukt i uttrykk som skildrar ein person
    Приклад
    • ein fattig faen;
    • ein sleip faen

Фіксовані вирази

  • det er som faen
    det er utgjort
  • eg veit da faen
    (opphavleg det veit da faen ‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
  • faen i helvete
    brukt for å uttrykkje sinne
    • det har eg faen i helvete ikkje gjort
  • faen meg
    brukt til å forsterke ei utsegn
    • det skal vi faen meg bli to om
  • for faen
    brukt for å forsterke ei utsegn
    • du kunne vel for faen ha reist deg
  • full av faen
    vondskapsfull
  • gje faen
    ikkje bry seg
    • ho lærte meg å gje faen
  • gje faen i
    vere likegyldig til;
    ikkje bry seg om
  • gje faen med feitt på
    vere fullstendig likegyldig til
  • gå ein faen i
    få lyst på å gjere noko gale
    • det gjekk ein faen i han
  • ikkje faen
    slett ikkje;
    neimen
    • ikkje faen om eg skal gjere det
  • som faen
    med stor kraft;
    intenst
    • tøff som faen;
    • det hastar som faen;
    • vere skuldig som berre faen

gurmen

прикметник

Значення та вживання

køyre på sleip

Значення та вживання

dra ein stokk med berre den eine enden av han på sleden og den andre slepande langs bakken;
Sjå: sleip

slisk 2, sliske 1

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk schliesch

Значення та вживання

  1. bjelke eller planke brukt til underlag for noko som skal gli eller flyttast;
  2. hengande hylle på ei skipsside til å kaste fisk på

slimål

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. langstrekt fisk som kan produsere store mengder slim (1);
    Myxine glutinosa
  2. i overført tyding: sleip (2, 3) person

slepe 2

slepa

дієслово
розділений інфінітив: slepa

Походження

frå lågtysk; samanheng med sleip (2

Значення та вживання

  1. hale etter seg;
    Приклад
    • slepe ein tømmerstokk;
    • eg slepte med meg alle handleposane heim;
    • han sleper eine foten etter seg;
    • dei måtte slepe ungane i seng
  2. Приклад
    • slepe ein bil
  3. arbeide hardt;
    Приклад
    • slepe og slite heile livet
  4. røre seg langsamt;
    Приклад
    • ho slepte seg opp trappene;
    • timane slepte seg av stad

sleive

sleiva

дієслово

Походження

kanskje samanheng med sleip (2

Значення та вживання

  1. røre seg klossete, uvyrdent eller ukontrollert
    Приклад
    • ho gjekk og sleiva i altfor store sko;
    • han sleiva ballen ut over sidelinja
  2. arbeide eller tale uvyrdent;
    Приклад
    • sleive i veg

Фіксовані вирази

  • sleive bort i/borti noko
    tilfeldig kome borti noko
    • han mista styringa og sleiva bort i ein annan bil;
    • spelaren sleivar borti ballen
  • sleive og gå
    drive på utan styring;
    gå sin skeive gang

sleipe

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. lag eller vedheng som gjer at noko blir sleipt;
  2. i fleirtal: blaute, slimete vokstrar, særleg i vatn

sleip 2

прикметник

Походження

norrønt sleipr

Значення та вживання

  1. som har ei fuktig oveflate det er vanskeleg å få feste på;
    Приклад
    • grusvegen var sleip etter regnet
  2. Приклад
    • fisken var sleip og glapp ut av hendene
  3. som er slu og utspekulert;
    Приклад
    • han var ein sleip fyr ein ikkje kunne stole på
    • brukt som adverb:
      • det var sleipt gjort

sleip 1

іменник чоловічий

Походження

av sleip (2

Значення та вживання

  1. særleg brukt i fleirtal: glatte stokkar eller trestammer til underlag for noko som skal slepast fram;
  2. bjelke, planke eller liknande til underlag for noko som skal gli eller flyttast;
  3. noko som blir brukt til å slepe noko på

Фіксовані вирази

  • køyre på sleip
    dra ein stokk med berre den eine enden av han på sleden og den andre slepande langs bakken