Розширений пошук

187 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

-sle

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt -sl, -sla

Значення та вживання

suffiks brukt i visse substantiv, ofte med abstrakt betydning, som er avledet fra verb eller adjektiv;
jamfør -sel (1;
i ord som kjensle, rørsle og røynsle

spekk

іменник середній

Походження

norrønt spik

Значення та вживання

fettlag under huden på visse dyr
Приклад
  • hval og sel har spekk

E 1, e 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stor E;
    • liten e;
    • e kommer etter d i alfabetet;
    • har stedsnavnet Sel lang eller kort e?
  2. (note (2, 1) for) tredje tone (1, 1) i C-durskalaen;
    jamfør E-dur og e-moll
  3. dårligste ståkarakter ved høyskoler og universiteter (på en skala fra A til F)
    Приклад
    • hun strøk ikke til eksamen, men fikk en E

selkjøtt

іменник середній

Значення та вживання

kjøtt av sel (1

selunge

іменник чоловічий

Значення та вживання

unge av sel (1

selvær

іменник чоловічий

Походження

jamfør -vær

Значення та вживання

person fra Sel i Gudbrandsdalen

selsnepe

іменник жіночий або чоловічий

Походження

etter Sel i Gudbrandsdalen

Значення та вживання

svært giftig sumpplante med tykk rotstokk og hvite blomster;
Cicuta virosa

selskinn

іменник середній

Значення та вживання

selhund

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk, opprinnelig sehunt ‘sjøhund’

Значення та вживання

selfmade

прикметник

Вимова

selˊfmeid

Походження

fra engelsk, opprinnelig ‘selvgjort’

Значення та вживання

som har oppnådd suksess uten hjelp fra andre
Приклад
  • hun er en selfmade millionær

Фіксовані вирази

  • selfmade man
    person som har arbeidet seg opp på egen hånd

Словник нюношка 150 oppslagsord

fange 3

fanga

дієслово

Походження

seint norrønt fanga, frå lågtysk; samanheng med fang og (2

Значення та вживання

  1. ta med fangstreiskap;
    setje fast, fakke, gripe, overmanne
    Приклад
    • fange sel;
    • fange ein rømling
  2. i overført tyding: få tak i, gripe
    Приклад
    • fange opp signal;
    • fange interessa hos nokon

-sle

іменник жіночий

Походження

same opphav som -sel (1

Значення та вживання

suffiks brukt i visse substantiv, ofte med abstrakt tyding, som er avleidd frå verb eller adjektiv;
jamfør -sel (1;
i ord som kjensle, rørsle og røynsle

tobakksbutikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

småbutikk som sel tobakk, frukt, aviser og liknande

tjuvegods

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • helarar kjøper og sel tjuvegods

torghandlar

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som sel varer på torget

torgbu

іменник жіночий

Значення та вживання

bu (1, 4) på eit torg der ein sel varer

torg

іменник середній

Походження

norrønt torg; kanskje av gammalrussisk torgu ‘marknadsplass’

Значення та вживання

  1. stor, open plass i by eller tettstad
    Приклад
    • møtast på torget;
    • demonstrantane samla seg på torget;
    • det pittoreske torget frå mellomalderen var sentrum i landsbyen
  2. stad i by eller tettstad der ein sel ulike varer
    Приклад
    • selje blomstrar på torget;
    • kjøpe fisk på torget
  3. brukt som etterledd i samansetningar som nemner ein stad der ein samlar fleire ulike funksjonar

Фіксовані вирази

  • bringe/føre til torgs
    gjere kjent;
    gå ut med;
    kunngjere
    • eg kjenner ikkje til saka ho bringar til torgs;
    • han fører sterke argument til torgs
  • ledig på torget
    ikkje oppteken eller engasjert;
    ugift
  • på gater og torg
    overalt (blant folk)
    • det var underhaldning på gater og torg;
    • rykta gjekk på gater og torg

kortevarehandel

іменник чоловічий

Значення та вживання

forretning som sel kortevarer

ting 1

іменник чоловічий

Походження

same opphav som ting (2

Значення та вживання

  1. omstende i tilværet eller naturen;
    Приклад
    • eg må snakke med deg om ein ting;
    • mange ting kom i vegen;
    • visse ting tyder på det;
    • ho har lett for å gløyme ting;
    • sånne ting likar eg ikkje;
    • endringa er ein god ting for oss alle;
    • dei viktige tinga i livet
  2. noko som førekjem eller finn stad;
    Приклад
    • utføre store ting;
    • dei venta seg mange ting av han;
    • oppleve fæle ting;
    • det gjekk føre seg merkelege ting;
    • gjere ting i lag;
    • drive med andre ting
  3. mindre stykke av fysisk masse;
    Приклад
    • kjøpe inn ting ein treng;
    • pakke saman tinga sine;
    • ha huset fullt av ting;
    • ha vakre ting rundt seg
  4. kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid eller fag
    Приклад
    • ho kan sine ting;
    • lære nye ting;
    • han er god på mange ting
  5. i bunden form eintall: løysinga (1, poenget
    Приклад
    • tingen med brokkoli er å dampe han i smør;
    • tingen er berre at han er litt sjenert

Фіксовані вирази

  • ikkje den ting
    ikkje noko
    • det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
  • ingen ting
    ikkje noko;
    ingenting (2
    • ho visste ingen ting
  • ting og tang
    ofte brukt om gjenstandar: eit og anna
    • finne fram ting og tang frå kjellaren;
    • butikken sel ting og tang til badet;
    • diskutere ting og tang under møtet

telefonsex

іменник чоловічий

Значення та вживання

telefonsamtale med seksuelle skildringar, ord og lydar som er meint å vere seksuelt opphissande, mellom kjende eller som betalingsteneste
Приклад
  • ha telefonsex med kjærasten;
  • dei sel telefonsex