Розширений пошук

71 результатів

Словник букмола 34 oppslagsord

OL

іменник середній

Походження

forkorting for olympiske leker

Значення та вживання

Приклад
  • OL på Lillehammer

skitropp

іменник чоловічий

Значення та вживання

tropp av skiløpere
Приклад
  • den norske skitroppen reiser til OL

tremil

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

langrenn som går over 30 km
Приклад
  • vinne tremila i OL

toppår

іменник середній

Значення та вживання

år med best produksjon, best ytelse, best fortjeneste og lignende;
det beste året
Приклад
  • et toppår for eksport;
  • toppåret hans var 2008 da han vant åtte medaljer i OL

soling 2

іменник чоловічий

Походження

etter navnene til to av partnerne i produsentfirmaet, Sverre Olsen og Jan H. Linge

Значення та вживання

seilbåt med plass til tre personer, brukt i konkurranser
Приклад
  • solingen har vært med i OL siden 1972

bordtennis

іменник чоловічий

Значення та вживання

ballspill på bord der en slår små baller med gummikledde treracketer over et lavt nett;
Приклад
  • kvalifisere seg til OL i bordtennis;
  • i Kina er bordtennis nasjonalsport

prikke inn

Значення та вживання

Se: prikke
  1. markere på kupong eller lignende
    Приклад
    • prikke inn de riktige tallene
  2. få til å passe;
    tilpasse
    Приклад
    • prikke inn formen til OL
  3. i ballspill: sparke, sende inn i mål
    Приклад
    • prikke inn ballen

olympiske leker

Значення та вживання

internasjonal idrettskonkurranse som blir holdt hvert fjerde år, sommer og vinter, på skiftende steder;
forkortet OL;

prikke

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. frambringe eller lage ved hjelp av prikker
    Приклад
    • prikke en linje;
    • prikke opp et mønster
  2. Приклад
    • prikke hull på en ballong
  3. kjenne som stikk;
    jamfør prikkende
    Приклад
    • det begynte å prikke i fingeren
  4. berøre, slå lett
    Приклад
    • prikke noen på skulderen
  5. pirke på;
    kritisere
    Приклад
    • du prikker på alt mulig
  6. i ballspill: sparke, sende (i mål)
    Приклад
    • prikke ballen i mål

Фіксовані вирази

  • prikke inn
    1. markere på kupong eller lignende
      • prikke inn de riktige tallene
    2. få til å passe;
      tilpasse
      • prikke inn formen til OL
    3. i ballspill: sparke, sende inn i mål
      • prikke inn ballen

olympisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjelder eller hører til en olympiade
    Приклад
    • bli olympisk mester;
    • olympisk gullmedalje;
    • tenne den olympiske ilden
  2. i mytologi: som gjelder de greske gudene som bodde på fjellet Ólymbos
    Приклад
    • de olympiske guder

Фіксовані вирази

  • de olympiske ringene
    symbol for olympiske leker med fem ringer med ulike farger som står for vennskap mellom de fem verdensdelene
  • olympiske leker
    internasjonal idrettskonkurranse som blir holdt hvert fjerde år, sommer og vinter, på skiftende steder;
    olympiade;
    forkortet OL

Словник нюношка 37 oppslagsord

OL

іменник середній

Походження

forkorting for olympiske leikar

Значення та вживання

Приклад
  • OL på Lillehammer

tremil

іменник жіночий

Значення та вживання

langrenn som går over 30 km
Приклад
  • vinne tremila i OL

våt draum

Значення та вживання

Sjå: våt
  1. erotisk draum som leier til seksuell opphissing eller sædavgang
    Приклад
    • i puberteten hadde han ofte våte draumar
  2. stort ynske som med sannsyn ikkje blir stetta
    Приклад
    • ha ein våt draum om å vinne OL-gull

våt

прикметник

Походження

norrønt vátr; samanheng med vatn

Значення та вживання

  1. som er gjennomtrengd av vatn eller anna væske;
    som inneheld mykje vatn eller anna væske;
    Приклад
    • våte klede;
    • hunden var våt i pelsen;
    • vere våt til skinnet;
    • ein våt klut;
    • det våte håret klistra seg mot panna;
    • graset var vått av dogg;
    • vasse gjennom våte myrer;
    • skoa var kliss våte
  2. som er dekt av vatn eller væske
    Приклад
    • det var vått på bakken;
    • hendene var våte av gjørme;
    • auga hennar var våte
  3. som har mykje nedbør;
    Приклад
    • ein våt sommar;
    • eit vått klima

Фіксовані вирази

  • det våte elementet
    vatn, væske;
    sjø, hav
  • korkje vått eller tørt
    korkje mat eller drikke
    • dei vart ikkje serverte korkje vått eller tørt
  • våt draum
    1. erotisk draum som leier til seksuell opphissing eller sædavgang
      • i puberteten hadde han ofte våte draumar
    2. stort ynske som med sannsyn ikkje blir stetta
      • ha ein våt draum om å vinne OL-gull

studiovert

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som leier eit tv- eller radioprogram frå eit studio
Приклад
  • han er studiovert i eit radioprogram;
  • dei er studiovertar for NRK-sendingar frå OL

toppår

іменник середній

Значення та вживання

år med best produksjon, best yting, best forteneste og liknande;
det beste året
Приклад
  • eit toppår for jordbruket;
  • toppåret hennar var 1988 da ho vann seks medaljar i OL

sportsleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjeld sport (1)
    Приклад
    • OL er ei sportsleg storhending
    • brukt som adverb:
      • sportsleg sett vart stemnet ein suksess
  2. som høver til sportsliknande aktivitetar
    Приклад
    • ein sprek og sportsleg familiebil
  3. som sømer seg for idrettsfolk;
    prega av sportsånd;
    motsett usportsleg
    Приклад
    • syne sportsleg framferd

sølvmedalje, sylvmedalje

іменник чоловічий

Значення та вживання

medalje i sølv (2) som blir brukt som utmerking til den nest beste i konkurransar og liknande
Приклад
  • vinne sølvmedalje i OL

teppeleggje, teppelegge

teppeleggja, teppelegga

дієслово

Значення та вживання

  1. leggje teppe på golvet
    Приклад
    • teppeleggje stova
    • brukt som adjektiv:
      • ei teppelagt leilegheit
  2. i overført tyding: dekkje eit område eller eit tidsrom med noko
    Приклад
    • teppeleggje fjellet med hytter;
    • kanalen teppelegg sendetida med sendingar frå OL

skalp

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk, opphavleg frå nordisk; jamfør norrønt skalpr ‘sverdslire’

Значення та вживання

  1. avflådd hovudhud med hår, tidlegare nytta som trofé i visse kulturar

Фіксовані вирази

  • ta skalpen på
    vinne over;
    ta knekken på
    • ho tok skalpen på OL-meisteren