Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
65 результатів
Словник букмола
32
oppslagsord
OL
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
forkorting
for
olympiske leker
Значення та вживання
olympiske leker
Приклад
OL på Lillehammer
Сторінка статті
soling
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter navnene til to av partnerne i produsentfirmaet,
Sverre Olsen
og
Jan H. Linge
Значення та вживання
seilbåt med plass til tre personer, brukt i konkurranser
Приклад
solingen har vært med i OL siden 1972
Сторінка статті
bordtennis
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ballspill på bord der en slår små baller med gummikledde treracketer over et lavt nett
;
pingpong
Приклад
kvalifisere seg til OL i bordtennis
;
i Kina er bordtennis nasjonalsport
Сторінка статті
prikke inn
Значення та вживання
Se:
prikke
markere på kupong eller lignende
Приклад
prikke inn de riktige tallene
få til å passe
;
tilpasse
Приклад
prikke inn formen til OL
i ballspill: sparke, sende inn i mål
Приклад
prikke inn ballen
Сторінка статті
olympiske leker
Значення та вживання
internasjonal idrettskonkurranse som blir holdt hvert fjerde år, sommer og vinter, på skiftende steder
;
olympiade
;
forkortet
OL
;
Se:
olympisk
Сторінка статті
prikke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
frambringe eller lage ved hjelp av prikker
Приклад
prikke
en linje
;
prikke
opp et mønster
stikke
(
2
II
, 1)
Приклад
prikke
hull på en ballong
kjenne som stikk
;
jamfør
prikkende
Приклад
det begynte å prikke i fingeren
berøre, slå lett
Приклад
prikke
noen på skulderen
pirke på
;
kritisere
Приклад
du
prikker
på alt mulig
i ballspill: sparke, sende (i mål)
Приклад
prikke ballen i mål
Фіксовані вирази
prikke inn
markere på kupong eller lignende
prikke inn de riktige tallene
få til å passe
;
tilpasse
prikke inn formen til OL
i ballspill: sparke, sende inn i mål
prikke inn ballen
Сторінка статті
olympisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjelder eller hører til en
olympiade
Приклад
bli
olympisk
mester
;
olympisk
gullmedalje
;
tenne den olympiske ilden
i mytologi
: som gjelder de greske gudene som bodde på fjellet Ólymbos
Приклад
de
olympiske
guder
Фіксовані вирази
de olympiske ringene
symbol for olympiske leker med fem ringer med ulike farger som står for vennskap mellom de fem verdensdelene
olympiske leker
internasjonal idrettskonkurranse som blir holdt hvert fjerde år, sommer og vinter, på skiftende steder
;
olympiade
;
forkortet
OL
Сторінка статті
studiovert
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som leder tv- eller radioprogram fra et studio
Приклад
hun er studiovert i et radioprogram
;
de er studioverter for NRK-sendinger fra OL
Сторінка статті
stile
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
adressere
(2)
,
rette
(
2
II
, 3)
Приклад
søknaden
stiles
til departementet
ha som mål
;
arbeide mot
Приклад
han stiler mot å delta i OL
;
hun stilte høyt
Сторінка статті
sterol
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-ol
(
1
I)
Значення та вживання
fellesbetegnelse for en type organiske forbindelser, for eksempel
kolesterol
Сторінка статті
Словник нюношка
33
oppslagsord
OL
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
forkorting
for
olympiske leikar
Значення та вживання
olympiske leikar
Приклад
OL på Lillehammer
Сторінка статті
sportsleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld
sport
(1)
Приклад
OL er ei
sportsleg
storhending
brukt som adverb:
sportsleg sett vart stemnet ein suksess
som høver til sportsliknande aktivitetar
Приклад
ein sprek og
sportsleg
familiebil
som sømer seg for idrettsfolk
;
prega av
sportsånd
;
motsett
usportsleg
Приклад
syne
sportsleg
framferd
Сторінка статті
sølvmedalje
,
sylvmedalje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
medalje i
sølv
(2)
som blir brukt som utmerking til den nest beste i konkurransar
og liknande
Приклад
vinne
sølvmedalje
i OL
Сторінка статті
teppeleggje
,
teppelegge
teppeleggja, teppelegga
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
leggje teppe på golvet
Приклад
teppeleggje stova
brukt som adjektiv:
ei teppelagt leilegheit
i overført tyding: dekkje eit område eller eit tidsrom med noko
Приклад
teppeleggje fjellet med hytter
;
kanalen teppelegg sendetida med sendingar frå OL
Сторінка статті
skalp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
,
opphavleg frå
nordisk
;
jamfør
norrønt
skalpr
‘sverdslire’
Значення та вживання
hovudhud
avflådd hovudhud med hår, tidlegare nytta som trofé i visse kulturar
Фіксовані вирази
ta skalpen på
vinne over
;
ta knekken på
ho tok skalpen på OL-meisteren
Сторінка статті
revansjere
revansjera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
av
re-
og
venger
‘hemne’
Значення та вживання
hemne, få revansj
Приклад
Noreg revansjerte OL-tapet mot Russland
Фіксовані вирази
revansjere seg
få eller ta revansj
;
hemne seg
Finland revansjerte seg for semifinaletapet mot Sverige
Сторінка статті
olympisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld eller høyrer til ein
olympiade
Приклад
vere olympisk meister
;
olympisk gullmedalje
;
tenne den olympiske elden
i
mytologi
: som gjeld dei greske gudane som budde på fjellet Ólymbos
Приклад
dei olympiske gudane
Фіксовані вирази
dei olympiske ringane
symbol for olympiske leikar med fem ringar i ulike fargar som står for venskap mellom dei fem verdsdelane
olympiske leikar
internasjonalt idrettsstemne som blir halde kvart fjerde år, sommar og vinter, på skiftande stader
;
olympiade
;
forkorta
OL
Сторінка статті
gull
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gull, goll
;
samanheng
med
gul
(
2
II)
,
opphavleg
‘gult metall’
Значення та вживання
gulraudt, edelt metallisk
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
79
;
kjemisk symbol
Au
Приклад
grave etter gull
;
vere tru som gull
brukt som adjektiv: av gull,
gyllen
(2)
Приклад
eit gull armbandsur
legering
(2)
av
gull
(1)
og anna metall
Приклад
ein ring av gull
;
ei kjede i gull
;
få Kongens fortenestemedalje i gull
rikdom, pengar, store verdiar
Приклад
vinne gods og gull
;
eige gods og gull
gullmedalje
Приклад
ta tre gull i OL
noko forgylt
eller
skinande
;
gyllen farge
Приклад
mønster i blått og gull
brukt som kjælenamn
Приклад
gullet mitt
Фіксовані вирази
bondens gull
gjødsel
det er ikkje gull alt som glimrar
ein må ikkje døme berre ut frå eit fint ytre
;
ikkje alt som ser fint ut, er verdifullt
god som gull
heilt framifrå
ha eit hjarte av gull
vere svært snill
love gull og grøne skogar
love rikdom eller andre gode
vere gull verd
vere svært viktig
opplysninga er gull verd
Сторінка статті
dekkje
,
dekke
2
II
dekkja, dekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
same opphav som
tekkje
(
2
II)
Значення та вживання
leggje over
;
kle
(3)
;
dølje
,
løyne
(
2
II)
;
dekkje til
Приклад
landskapet er dekt av flaumvatn
;
snøen dekte marka
;
dekkje matrestane med plast
;
flisene dekte veggen
gjere eit bord klart for måltid
;
setje fram tallerkenar, glas, bestikk, dukar og liknande
Приклад
dekkje bordet
;
bordet var dekt til selskap
;
vi dekte til 12 mann
vere stor nok til å
utlikne
(2)
eller betale
;
stette
(
2
II
, 1)
Приклад
dekkje eit behov
;
bedrifta dekte reisekostnadene
;
dekkje etterspurnaden etter ei vare
;
få dekt utgiftene sine
vere
identisk
eller
kongruent
med
;
svare til, vere lik
;
vere
likeverdig
med
Приклад
figurane dekkjer kvarandre
;
dei to omgrepa dekkjer ulike fenomen
omfatte,
femne
(2)
om
;
gjelde
Приклад
lærebok som skal dekkje ein periode på fleire hundre år
;
kulturhuset skal dekkje heile regionen
;
legen dekkjer eit stort område
;
norskfaget skal dekkje mange emne
;
politiet treng meir ressursar for å dekkje alle oppgåvene sine
verne mot angrep, mistanke
eller liknande
;
tryggje
(
2
II
, 1)
Приклад
dekkje nokon med falsk forklaring
;
finne ord å dekkje seg bak
;
har du ein skriftleg kontrakt, er du dekt mot det meste
;
dekkje seg bak ein fasade
referere
eller
rapportere frå
;
skildre alt om
Приклад
dekkje landsmøtet for avisa
;
reporteren som dekte vinter-OL
om hund,
særleg
i kommando: leggje seg ned
Приклад
dekk!
Фіксовані вирази
dekkje inn
kompensere
(1)
for
;
betale
;
dekkje opp
(1)
dekkje inn kostnadene
dekkje opp
kompensere
(1)
for
;
betale
;
dekkje inn
dekkje opp underskotet
i
idrett
: halde seg nær ein motspelar for å hindre han eller henne i å få ballen
eller liknande
det er vanskeleg å dekkje opp alle spelarane
dekkje over
dølje
,
løyne
(
2
II)
,
skjule
(2)
;
kamuflere
prøve å dekkje over ein feil
;
dekkje over saka
dekkje til
leggje over
;
kle
(3)
;
dølje
,
løyne
(
2
II)
;
dekkje
(1)
dekkje til andletet
;
vere dekt til med jord
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
Сторінка статті
sterol
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-ol
(
1
I)
Значення та вживання
samnemning for ein type organiske samband, til dømes
kolesterol
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100