Розширений пошук

52 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

NM

іменник середній

Походження

forkorting for norgesmesterskap

Значення та вживання

Приклад
  • NM på skøyter;
  • det kommende NM-et

utfor 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

jamfør super-G;
fartspreget alpin skiøvelse som kjøres i en avmerket løype med høydeforskjell på opptil 1100 m
Приклад
  • vinne utfor i årets NM;
  • bli nummer tre i utfor

skiskyting

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

skisport der en går fort på ski og har stopp der en, både stående og liggende, skal skyte på en blink fra 50 meters avstand
Приклад
  • skiskyting er en populær idrett;
  • NM i skiskyting

senior 1

іменник чоловічий

Походження

av senior (2

Значення та вживання

  1. (klasse for) idrettsutøver over en bestemt alder (som regel 18 eller 20 år);
    til forskjell fra junior (1, 1)
    Приклад
    • han har deltatt i NM for seniorer;
    • i år stiller hun i senior
  2. i ubestemt form entall: eldstemann innenfor en viss krets;
    den eldste av to mannlige familiemedlemmer;
    far i huset;
    til forskjell fra junior (1, 2)
    Приклад
    • jeg skulle snakke med senior i familien
  3. eldre person;
    Приклад
    • seniorene er en ressurs for arbeidslivet

taekwondo

іменник чоловічий

Значення та вживання

gammel koreansk selvforsvarsmetode som i vår tid er utviklet til en egen idrettsgren
Приклад
  • NM i taekwondo;
  • ha svart belte i taekwondo

dragkraft

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

kraft hos maskin som drar;
Приклад
  • elbilen yter 180 Nm i dragkraft

junior 1

іменник чоловічий

Походження

av junior (2

Значення та вживання

  1. (klasse for) yngre idrettsutøver
    Приклад
    • han er junior ennå;
    • vinne NM for juniorer;
    • stille i junior
  2. i ubestemt form entall: den yngste av to mannlige familiemedlemmer;
    sønn i huset
    Приклад
    • jeg traff bare junior hjemme
  3. yngre eller uerfaren person på en arbeidsplass eller lignende
    Приклад
    • bedriften betalte sine juniorer godt

bokstavord

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • tv og NM er bokstavord

pigging

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av pigge (1

Значення та вживання

  1. det å skyve seg fram med staver med pigg på
    Приклад
    • hun deltok i NM i pigging på ski
  2. det å sette pigger i noe
    Приклад
    • pigging av vintersko
  3. det å bryte opp stein, asfalt eller lignende ved hjelp av et spisst redskap
    Приклад
    • de klaget på støy fra graving og pigging

lagtempo

іменник середній

Значення та вживання

kortform av lagtemporitt
Приклад
  • ta gull i kvinnenes lagtempo i NM

Словник нюношка 26 oppslagsord

NM

іменник середній

Походження

forkorting for noregsmeisterskap

Значення та вживання

Приклад
  • NM på ski;
  • dei komande NM-a

utfor 1

іменник незмінні

Значення та вживання

Приклад
  • vinne utfor;
  • NM i utfor

sølv, sylv

іменник середній

Походження

norrønt silfr, sylfr

Значення та вживання

  1. edelt og glinsande kvitt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 47;
    kjemisk symbol Ag
    Приклад
    • reint sølv
  2. legering (2) av sølv (1) og anna metall nytta til å lage ulike gjenstandar
    Приклад
    • ei mugge i sølv
  3. gjenstand i sølv (2)
    Приклад
    • sølv er populært hos antikvitetshandlarane
  4. nest beste prestasjon
    Приклад
    • ho fekk sølv i NM
  5. om eldre forhold: betalingsmiddel;
    rikdom, pengar
    Приклад
    • han betalte tre lodd sølv
  6. farge som liknar sølv (1);
    kvitleg, glinsande farge
    Приклад
    • ein sykkel i blått og sølv;
    • månen skein som sølv

Фіксовані вирази

  • havets sølv
  • tale er sølv, men tagnad er gull
    det er ofte betre å teie enn å seie noko

prikke

prikka

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. setje prikkar;
    lage, merkje av med hjelp av prikkar
    Приклад
    • prikke ei linje
  2. Приклад
    • prikke hol på ein ballong
  3. kjenne som stikk;
    jamfør prikkande
    Приклад
    • det prikkar i beina mine
  4. røre ved, pirke i
    Приклад
    • ungen skrik når ein prikkar på han;
    • prikke i maten
  5. pirke på;
    kritisere
    Приклад
    • ho toler ikkje at nokon prikkar på sonen
  6. i ballspel: sparke, sende (i mål)
    Приклад
    • han prikkar ballen i mål

Фіксовані вирази

  • prikke inn
    • markere på kupong eller liknande
      • prikke inn elleve rette
    • få til å passe;
      tilpasse
      • han hadde prikka inn forma til NM
    • i ballspel: sparke, sende inn i mål
      • ho prikka inn tre skot

plass

іменник чоловічий

Походження

norrønt plaz, gjennom lågtysk, frå latin platea ‘brei gate’; samanheng med plate

Значення та вживання

  1. ope område i by, omgjeve av bygningar og ofte med benker, planter og liknande
    Приклад
    • byen har mange fine plassar
  2. større, ope område som blir brukt til eit særskilt føremål
  3. stad der nokon driv ei viss verksemd
  4. Приклад
    • kome til ein ny plass;
    • langs vegen var det mange fine plassar der vi kunne raste
  5. om eldre forhold: husmannsplass
  6. avgrensa stad der ein kan sitje, stå eller liggje
    Приклад
    • hesten står på plassen sin i stallen;
    • det er framleis ledige plassar på toget
  7. stad der noko høyrer til eller skal vere
    Приклад
    • ho fekk plass på studiet i Bergen
  8. volum eller areal som trengst eller kan fyllast;
    Приклад
    • ha god plass;
    • det var ikkje plass til dei på bussen
  9. posisjon, rang;
    plassering
    Приклад
    • ha ein framskoten plass i partiet;
    • ho kom på andre plass i NM

Фіксовані вирази

  • falle på plass
    ordne seg;
    bli klar
    • viss finansieringa fell på plass, blir brua ferdig om to år
  • setje på plass
    • snakke nokon til rette;
      stramme opp, refse
      • ho sette motdebattantane på plass
    • gjere det klart korleis ting skal vere
      • setja tinga på plass
  • ta plass
    setje seg;
    stille seg opp
  • vere på sin plass
    vere passande, relevant eller liknande
    • orsakinga var heilt på sin plass

gjennomkøyring

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å køyre gjennom ein stad;
    Приклад
    • gjennomkøyring forbode
  2. i idrett: hard trening (for å teste seg)
    Приклад
    • han tok stemnet som ei gjennomkøyring før NM
  3. gjennomgang utan å stoppe undervegs
    Приклад
    • vi tek ei gjennomkøyring på heile programmet
  4. stad ein kan køyre gjennom;
    Приклад
    • gjennomkøyringa til sentrum er stengd

prikke inn

Значення та вживання

Sjå: prikke
  1. markere på kupong eller liknande
    Приклад
    • prikke inn elleve rette
  2. få til å passe;
    tilpasse
    Приклад
    • han hadde prikka inn forma til NM
  3. i ballspel: sparke, sende inn i mål
    Приклад
    • ho prikka inn tre skot

poker

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. kortspel med innsats (2) der det gjeld å få den beste kombinasjonen med fem kort og der ein bløffar om sjansane til eigne kort for å slå motspelaren
    Приклад
    • bløffe i poker;
    • NM i poker
  2. Приклад
    • dei brukte han som joker i politisk poker

bowl

іменник чоловічий

Вимова

båol

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. stor, skålforma fordjuping nytta mellom anna av skatarar til kunststykke og øvingar
    Приклад
    • gjere triks i bowlen
  2. idrettsgrein der skatarar konkurrerer i øvingar i ein bowl (1)
    Приклад
    • delta i NM i bowl

noregsmeisterskap

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

  1. meisterskapstevling i ei idrettsgrein for deltakarar frå heile Noreg;
    forkorta NM
    Приклад
    • noregsmeisterskapen i friidrett skal vere i Trondheim
  2. Приклад
    • ho har to noregsmeisterskapar i orientering