Розширений пошук

422 результатів

Словник букмола 188 oppslagsord

M 1, m 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • stor M;
  • liten m;
  • m kommer før n i alfabetet;
  • m er en nasal språklyd

M 2

абревіатура

Значення та вживання

om eldre forhold: forkorting for skolekarakteren ‘meget godt’;
jamfør meget (1
Приклад
  • hun fikk M i norsk

M 3

символ

Значення та вживання

  1. romersk talltegn for 1000
  2. symbol for mach og machtall
  3. symbol for mega- (1)

stavelsesbærende, stavingsbærende

прикметник

Значення та вживання

som utgjør kjerne i en stavelse (1);
Приклад
  • vokaler er som regel stavelsesbærende;
  • konsonanten ‘m’ er stavelsesbærende i svarordet ‘mhm’

øvelse 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

særskilt distanse, teknikk eller disiplin som det konkurreres i innenfor en idrett
Приклад
  • delta i ulike alpine øvelser;
  • stevnets første øvelse var 110 m hekk

forfølgelsesritt, forfølgningsritt, forfølgingsritt

іменник середній

Значення та вживання

baneritt der to konkurrenter starter på hver sin side av banen
Приклад
  • 4000 m forfølgelsesritt

zoom

іменник чоловічий

Вимова

so´m eller  su´m

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

det å forstørre eller forminske et utsnitt i en kameralinse eller på en digital skjerm slik at en får en optisk opplevelse av å se utsnittet fra ulike avstander;
det å endre brennvidde
Приклад
  • optisk zoom;
  • kameraet har kraftig zoom;
  • manipulere et bilde ved hjelp av zoom

wagneritt

іменник чоловічий

Походження

etter navnet til den tyske gruvelederen F.M. von Wagner, 1768–1851

Значення та вживання

sjeldent, krystalliserende mineral

farad

іменник чоловічий

Походження

etter navnet til den engelske fysikeren M. Faraday, 1791–1867

Значення та вживання

målenhet for elektrisk kapasitans;
symbol F
Приклад
  • 1 farad = 1 coulomb/volt

stiv

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke eller vanskelig lar seg bøye;
    motsatt myk (1)
    Приклад
    • en bil med stive fjærer;
    • skiene var altfor stive;
    • jeg hadde harde og stive støvler;
    • skjorta hadde stiv snipp;
    • han har stivt, strittende hår;
    • hun hadde et stivt bein
  2. Приклад
    • fløten ville ikke bli stiv
  3. Приклад
    • jeg ble stiv av skrekk
  4. Приклад
    • begynne å bli gammel og stiv
  5. Приклад
    • en stiv penis
  6. lite naturlig;
    Приклад
    • et stivt smil;
    • hun er litt stiv og keitete
  7. Приклад
    • være stri og stiv
  8. Приклад
    • jeg er ikke så stiv i fransk
  9. Приклад
    • restauranten hadde stive priser
  10. om vær: kraftig, hard
    • brukt som adverb:
      • det blåste stivt
  11. hel og full
    Приклад
    • vi satt stille i to stive timer

Фіксовані вирази

  • et stivt stykke
    noe som er (for) drøyt å si
  • se stivt på
    se vedvarende og intenst på
    • hun så stivt på oss
  • stiv kuling
    sterk vind av styrke 13,9–17,1 m/s
  • stiv som en pinne
    svært stiv;
    ubevegelig
    • hun var stiv som en pinne av redsel
  • stiv som en stokk
    svært stiv;
    ubevegelig;
    stiv som en pinne
    • hun var stiv som en stokk i den siste bakken

Словник нюношка 234 oppslagsord

M 1, m 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • stor M;
  • liten m;
  • m kjem før n i alfabetet;
  • m er ein nasal språklyd

M 2

абревіатура

Значення та вживання

om eldre forhold: forkorting for skulekarakteren ‘mykje godt’
Приклад
  • ho fekk M i norsk

M 3

символ

Значення та вживання

  1. romersk talteikn for 1000
  2. symbol for mach og machtal
  3. symbol for mega- (1)

kven 2

займенник

Походження

norrønt hverr, akkusativ eintal m hvern; jamfør kva

Значення та вживання

særleg om personar:
  1. brukt som substantivisk spørjeord i direkte spørsmål:
    Приклад
    • kven er det?
    • kven har gjort det?
    • kven såg du?
    • kven skal du til?
    • kven sitt hus er det?
    • kven (var det) som kom?
  2. brukt som substantivisk spørjeord i usjølvstendige spørjesetningar:
    Приклад
    • ho visste kven syndaren var
  3. brukt som ubunde relativord:
    Приклад
    • spør kven du vil;
    • kurset er for kven som helstfor alle

zoom

іменник чоловічий

Вимова

so´m eller  su´m

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

det å forstørre eller forminske eit utsnitt i ei kameralinse eller på ein digital skjerm slik at ein får ei optisk oppleving av å sjå utsnittet frå ulike avstandar;
det å endre brennvidd
Приклад
  • optisk zoom;
  • kameraet har kraftig zoom;
  • manipulere eit bilete ved hjelp av zoom

wagneritt

іменник чоловічий

Походження

etter namnet til den tyske gruveleiaren F.M. von Wagner, 1768–1851

Значення та вживання

sjeldsynt, krystalliserande mineral

farad

іменник чоловічий

Походження

etter namnet til den engelske fysikaren M. Faraday 1791–1867

Значення та вживання

måleining for elektrisk kapasitans;
symbol F
Приклад
  • 1 farad = 1 coulomb/volt

velling

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt vellingr m; av velle (1

Значення та вживання

  1. suppe av gryn eller mjøl kokt i mjølk eller vatn
    Приклад
    • velling med flatbrød til
  2. flytande masse

Фіксовані вирази

  • gjere/lage veg i vellinga
    gjere noko raskt og effektivt;
    få fart i ting

omsyn

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å ha tanke på noko eller ta det med i vurderinga
    Приклад
    • det er mange omsyn å ta
  2. omhug, omtanke
    Приклад
    • vise omsyn

Фіксовані вирази

  • av omsyn til
    på grunn av
    • utsetje turen av omsyn til vêret
  • med omsyn til
    når det gjeld;
    forkorta m.o.t.
    • store skilnader med omsyn til alder og røynsle
  • ta omsyn til
    • ta med i vurderinga;
      la seg påverke av
      • ta omsyn til dei særeigne tilhøva i landet vårt
    • fare omsynsfullt fram
      • lære å ta omsyn til kvarandre

hall 4

іменник середній

Походження

norrønt hallr m

Значення та вживання

  1. hallande, skakk eller skeiv stilling
    Приклад
    • stå på hall
  2. stad som hallar;
    jamn, grasgrodd side av eit høgfjell
    Приклад
    • frampå hallet mot sjøen