Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
423 результатів
Словник букмола
189
oppslagsord
M
1
I
,
m
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bokstavtegnet
og
språklyden
m
Приклад
stor M
;
liten m
;
m kommer før n i alfabetet
;
m er en nasal språklyd
Сторінка статті
M
2
II
абревіатура
Значення та вживання
om eldre forhold:
forkorting
for skolekarakteren ‘meget godt’
;
jamfør
meget
(
1
I)
Приклад
hun fikk M i norsk
Сторінка статті
M
3
III
символ
Значення та вживання
romersk talltegn for 1000
symbol for
mach
og
machtall
symbol for
mega-
(1)
Сторінка статті
stiv
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke
eller
vanskelig lar seg bøye
;
motsatt
myk
(1)
Приклад
en bil med
stive
fjærer
;
skiene var altfor
stive
;
jeg hadde harde og
stive
støvler
;
skjorta hadde stiv snipp
;
han har
stivt
, strittende hår
;
hun hadde et
stivt
bein
tykk
(5)
Приклад
fløten ville ikke bli
stiv
urørlig
(1)
Приклад
jeg ble
stiv
av skrekk
støl
(
2
II)
Приклад
begynne å bli gammel og
stiv
erigert
Приклад
en stiv penis
lite naturlig
;
ufri
(4)
,
tilgjort
Приклад
et
stivt
smil
;
hun er litt stiv og keitete
ubøyelig
(2)
;
hardnakket
(1)
,
stivsinnet
Приклад
være stri og
stiv
dyktig
(1)
;
stø
(
3
III
, 3)
,
sikker
(5)
Приклад
jeg er ikke så
stiv
i fransk
urimelig
(3)
,
ublu
Приклад
restauranten hadde
stive
priser
om vær: kraftig, hard
brukt som adverb:
det blåste stivt
hel og full
Приклад
vi satt stille i to
stive
timer
Фіксовані вирази
et stivt stykke
noe som er (for) drøyt å si
se stivt på
se vedvarende og intenst på
hun så stivt på oss
stiv kuling
sterk vind av styrke 13,9–17,1 m/s
stiv som en pinne
svært stiv
;
ubevegelig
hun var stiv som en pinne av redsel
stiv som en stokk
svært stiv
;
ubevegelig
;
stiv som en pinne
hun var stiv som en stokk i den siste bakken
Сторінка статті
abnorm
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
abnorˊm
Походження
av
latin
ab
‘fra’ og
norma
‘regel’
Значення та вживання
avvikende
,
sykelig
,
unormal
,
defekt
(
2
II)
Приклад
abnormt
følelsesliv
;
abnorm
skjeggvekst
Сторінка статті
feminin
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
feˊm-
eller
-niˊn
Походження
fra
latin
av
femina
‘kvinne’
Значення та вживання
som er typisk for kvinner i motsetning til menn, kvinnelig
Приклад
feminin
eleganse, sjarm
;
feminine
egenskaper
om mann: lite mandig
virke
feminin
;
han har et
feminint
utseende
i språkvitenskap
: som er av grammatisk hunkjønn
Приклад
feminine
substantiver
Сторінка статті
stup
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
stupe
Значення та вживання
hopp
eller
sprang
(
1
I
, 2)
med hodet først
Приклад
hun gjorde et stup over kanten
øvelse i svømmesport
;
jamfør
sviktstup
og
tårnstup
Приклад
bli norgesmester i
stup
bratt fjellvegg
;
kant av en høy fjellvegg
Приклад
et
stup
på 200 m
;
gå utfor et
stup
stort, brått
fall
(
2
II
, 6)
Приклад
aksjekursen gjorde et stup under finanskrisen
Сторінка статті
sprekke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
sprakk
, fortid av
springa
Значення та вживання
få
sprekker
;
revne, briste
Приклад
glasset sprakk
;
muren sprakk opp på flere steder
;
skia hadde sprukket
brukt som adjektiv:
en sprukket leppe
;
de sprukne rørene
i overført betydning
: overskride en grense
Приклад
spise til en nesten sprekker
;
holde på å sprekke av nysgjerrighet
;
stemmen sprakk
bli splittet
Приклад
etter 100 kilometer sprakk hovedfeltet i to
tilstå under press
Приклад
den mistenkte sprakk under forhøret
brått gå tom for krefter eller mislykkes
Приклад
han sprakk totalt på 5000 m
;
en tørrlagt alkoholiker kan lett
sprekke
Фіксовані вирази
sprekke nullen
få det første målet i lagspill
endelig sprakk nullen
Сторінка статті
storfavn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rommål
for
ved
(
1
I
, 2)
Приклад
en storfavn er 3 m × 2 m × 2 m
Сторінка статті
spesialist
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som er utdannet innen en smalere del av et fagfelt
;
til forskjell fra
generalist
Приклад
være spesialist i allmennmedisin
;
han er spesialist på markedsstrategi
person som er særlig dyktig
Приклад
han er
spesialist
på 5000 m
Сторінка статті
Словник нюношка
234
oppslagsord
M
1
I
,
m
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bokstavteiknet
og
språklyden
m
Приклад
stor M
;
liten m
;
m kjem før n i alfabetet
;
m er ein nasal språklyd
Сторінка статті
M
2
II
абревіатура
Значення та вживання
om eldre forhold: forkorting for skulekarakteren ‘mykje godt’
Приклад
ho fekk M i norsk
Сторінка статті
M
3
III
символ
Значення та вживання
romersk talteikn for 1000
symbol for
mach
og
machtal
symbol for
mega-
(1)
Сторінка статті
stiv
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
som ikkje
eller
vanskeleg lèt seg bøye
;
motsett
mjuk
(1)
Приклад
ein bil med stive fjører
;
skiene var altfor stive
;
eg hadde harde og stive sko
;
boka har stiv perm
;
han har stivt, stritt hår
;
ho hadde ein stiv fot
tjukk
(3)
Приклад
fløyten ville ikkje bli stiv
urørleg
(1)
Приклад
eg vart stiv av skrekk
støl
(
2
II)
Приклад
vere gammal og stiv
erigert
Приклад
ein stiv penis
lite naturleg
;
ufri
(4)
,
tilgjord
Приклад
eit stivt smil
;
ho er litt stiv og keitete
ubøyeleg
(2)
;
hardnakka
(1)
,
stivsinna
Приклад
vere stiv og stri
dugande
(1)
;
stø
(
3
III
, 3)
,
trygg
(2)
Приклад
han var ikkje så stiv i engelsk
urimeleg
(3)
,
dryg
(5)
Приклад
butikken hadde nokså stive prisar
om vêr: kraftig, hard
brukt som adverb:
det blæs stivt
heil og full
Приклад
vi sat stille i to stive timar
Фіксовані вирази
eit stivt stykke
noko som er (for) drygt å seie
sjå stivt på
sjå vedvarande og intenst på
ho såg stivt på oss
stiv kuling
sterk vind av styrke 13,9–17,1 m/s
stiv som ein pinne
svært stiv
;
urørleg
ho vart ståande stiv som ein pinne og venta på kva som ville kome
stiv som ein stokk
svært stiv
;
urørleg
;
stiv som ein pinne
ho var stiv som ein stokk i den siste bakken
Сторінка статті
autonom
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
æutonoˊm
Походження
frå
gresk
;
jamfør
auto-
og
-nom
(
2
II)
Значення та вживання
sjølvstendig
, sjølvstyrande
;
fri
(
2
II)
,
ubunden
Приклад
ein autonom stat
Сторінка статті
-in
5
V
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fransk
-in
m
,
-ine
f
;
latin
-inus
m
,
-ina
f
,
-inum
n
Значення та вживання
i visse
adjektiv
med
tyding
: som høyrer til
;
liknande
, lik;
til dømes
i
feminin
og
maskulin
Сторінка статті
øving
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å øve eller øve opp
;
opplæring
,
trening
(3)
Приклад
øving gjer meister
det å meistre eit fag, ein kunst eller ein dugleik (fordi ein har øvd opp evna og halde ho ved like)
;
dugleik
Приклад
det skulle øving til dette
;
ha øving i noko
handling, prøve, omgang eller forsøk (i ei samanhengande rekkje) utført for å oppnå større dugleik
Приклад
øvingar i symjing
;
skriftlege øvingar på skulen
;
dei hadde berre 14 dagars øving
som etterledd i ord som
botsøving
elevøving
kroppsøving
songøving
organisert verksemd der mannskap eller personale øver for å få rutine i å samarbeide om ein større operasjon
Приклад
kalle inn hæren til øvingar
som etterledd i ord som
brannøving
militærøving
repetisjonsøving
i
idrett
: særskild distanse, teknikk eller disiplin som ein konkurrerer i innanfor ein idrett
Приклад
alpine øvingar
;
første øving var 110 m hekk
Сторінка статті
tomt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
to
(
m
)
pt
;
same opphav som
tuft
(
1
I)
Значення та вживання
stad der bygning står, har stått
eller
skal stå
;
byggjegrunn,
tuft
(
1
I
, 2)
Приклад
byggjeklar tomt
;
villa med to mål tomt
;
huset er rive, og det kjem høgblokk på tomta
etterledd i ord som
bustadtomt
festetomt
hyttetomt
utandørs lagringsplass
som etterledd i ord som
lagertomt
trakt
(
1
I)
,
strøk
,
tuft
(
1
I
, 3)
Приклад
vere på gamle tomter
Сторінка статті
tolkar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tulkari
m
‘tolk’
Значення та вживання
person som legg fram sin analyse eller si tolking av noko
;
kommentator
;
jamfør
tolking
(2)
person som framfører dikt, musikkverk
og liknande
;
jamfør
tolke
(4)
Сторінка статті
springe
springa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
springa
Значення та вживання
fare raskt fram på føtene
;
løpe
(1)
,
renne
(
4
IV
, 1)
Приклад
springe 100 m
;
springe etter nokon
;
springe frå nokon
;
dei spring om kapp
endre eller flytte seg raskt
;
hoppe, sprette, fyke
Приклад
springe ut av bilen
;
springe over noko
;
prisane sprang i vêret
;
døra sprang opp
brukt som adjektiv: usamanhengande
Приклад
eit springande foredrag
falde seg ut
;
opne seg
Приклад
springe ut i fullt flor
;
rosa har sprunge
eksplodere, sprekke
Приклад
båten sprang lek
;
fjellknausen sprang i lufta
;
ei blodåre har sprunge
Фіксовані вирази
det springande punktet
kjernen i ei sak
;
det avgjerande
det springande punktet i saka er pengar
la bomba springe
gjere kjent noko uventa
ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
springe fram
stikke ut
;
vise seg
fjell som spring fram i landskapet
springe i auga
vere lett å leggje merke til
sanninga sprang i auga på meg
;
det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
springe i lufta
eksplodere
(1)
springe skoa av seg
forhaste eller skunde seg
springe ut av
ha grunnlaget sitt i
terrorisme spring ut av politiske konfliktar
Сторінка статті
1
2
3
…
24
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
24
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100