Розширений пошук

9 результатів

Словник букмола 5 oppslagsord

ikke gjøre noen/noe fortred

Значення та вживання

være helt ufarlig;
Приклад
  • hun gjorde aldri en sjel fortred;
  • han gjør ingen fortred

skade 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skaði

Значення та вживання

  1. ødeleggelse på grunn av uhell, uvær eller annet
    Приклад
    • få en skade etter et fall;
    • gjøre skade på seg selv;
    • stormen gjorde stor skade på skogen
  2. feil, mangel
    Приклад
    • utbedre en skade
  3. tap, fortred
    Приклад
    • begrense skaden;
    • være til skade for hele bygda
  4. beklagelig mangel
    Приклад
    • det var skade

Фіксовані вирази

  • av skade blir en klok
    en lærer av dårlige erfaringer
  • klok av skade
    erfaren som følge av tidligere feilgrep eller ulykke
    • klok av skade så jeg meg ekstra nøye for
  • komme i skade for
    være så uheldig
    • hun kommer i skade for å ødelegge et reir
  • komme til skade
    bli skadd
    • ingen personer kom til skade da det oppstod brann
  • ta skade
    bli skadd
    • ingen av husene tok skade;
    • potetene tok skade av frosten
  • ta skade på
    få ødelagt
    • ta skade på sin sjel

katt

іменник чоловічий

Походження

norrønt kǫttr; i betydingen ‘pisk’ av engelsk cat (o’ nine tails)

Значення та вживання

  1. lite husdyr og kjæledyr av kattefamilien;
    jamfør katte (1
    Приклад
    • katter og hunder er de vanligste kjæledyrene våre;
    • kattene mjauet utenfor døren;
    • katten lå under ovnen og malte;
    • han klappet katten på den myke pelsen
  2. rovdyr av katteslekta;
  3. noe som ligner eller minner om en katt (1)
  4. pisk (1, 1) med (som oftest) ni lange, tynne lærreimer, brukt som strafferedskap
    Приклад
    • katt var et vanlig strafferedskap som ble brukt til kakstrykning
  5. stor talje (1 til å heise opp anker med;

Фіксовані вирази

  • få katten
    få sparken
  • gi katten i
    ikke bry seg om noe eller noen;
    gi en god dag i
  • henge bjella på katten
    utsette seg for ubehageligheter ved å være talsmann for en sak overfor en motpart
  • i mørket er alle katter grå
    i mørket er alle forskjeller visket ut
  • ikke gjøre en katt fortred
    ikke gjøre noen noe vondt;
    være helt ufarlig
  • kattens lek med musa
    oppgjør eller kamp der den ene parten er svært overlegen i styrke
    • håndballkampen ble kattens lek med musa, og hjemmelaget vant stort
  • kjøpe katten i sekken
    ikke vite hva en får;
    bli lurt
  • leke katt og mus
    ikke la seg fange
    • tyvene lekte katt og mus med politiet
  • nihalet katt
    pisk med ni lange, tynne lærreimer, brukt som strafferedskap
  • når katten er borte, danser musene på bordet
    når lederen er borte, gjør de underordnede som de vil
  • slippe katten ut av sekken
    1. røpe en hemmelighet
    2. komme med en sensasjonell opplysning
  • som hund og katt
    i stadig fiendskap
    • de levde som hund og katt
  • som katten rundt den varme grøten
    opptatt av noe som en samtidig frykter;
    ikke rett på sak

fortred

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

Приклад
  • han var dem til fortred

Фіксовані вирази

  • ikke gjøre noen/noe fortred
    være helt ufarlig
    • hun gjorde aldri en sjel fortred;
    • han gjør ingen fortred

flue

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt fluga; beslektet med fly (5

Значення та вживання

  1. insekt i ordenen tovinger
    Приклад
    • høre fluene surre
  2. fiskekrok med kunstig agn som ligner en flue
    Приклад
    • fiske ørret med flue

Фіксовані вирази

  • dø som fluer
    dø i mengdevis
  • falle som fluer
    bli overvunnet eller satt ut av spill i mengdevis
    • de falt som fluer for ham
  • ikke gjøre en flue fortred
    ikke gjøre noen noe vondt;
    være helt ufarlig
  • slå to fluer i en smekk
    utrette to ting;
    oppnå to fordeler samtidig
  • være flue på veggen
    være ubemerket til stede for å observere eller overhøre

Словник нюношка 4 oppslagsord

katt

іменник чоловічий

Походження

norrønt kǫttr; i tydinga ‘pisk’ av engelsk cat (o’ nine tails)

Значення та вживання

  1. lite husdyr og kjæledyr av kattefamilien;
    Приклад
    • katten freste mot hunden;
    • kattar og hundar er dei vanlegaste kjæledyra våre;
    • ho klappa katten på den mjuke pelsen;
    • katten vår liker seg best under omnen
  2. noko som liknar eller minner om ein katt (1)
  3. pisk (1, 1) med (som oftast) ni lange tynne lêrreimer, brukt som straffereiskap
    Приклад
    • katt var ein vanleg straffereiskap brukt til kakstryking
  4. stor talje (2 til å heise opp ankeret med;

Фіксовані вирази

  • få katten
    få avskil;
    få sparken
  • gje katten i
    ikkje bry seg om noko eller nokon;
    gje blaffen i
  • hengje bjølla på katten
    utsetje seg for ubehag ved å vere talsmann for ei sak andsyndes ein motpart
  • i mørkeret er alle kattar grå
    i mørkeret er alle skilnader viska ut
  • ikkje gjere ein katt fortred
    ikkje gjere nokon noko vondt;
    vere heilt ufarleg
  • kattens leik med musa
    oppgjer eller kamp der den eine parten er særs overlegen i styrke
    • fotballkampen vart kattens leik med musa, og laget vann stort
  • kjøpe katten i sekken
    ikkje vite kva ein får;
    bli lurt
  • leike katt og mus
    ikkje la seg fange
    • tjuvane leikte katt og mus med politiet
  • nihala katt
    pisk med ni lange tynne lêrreimer, brukt som straffereiskap
  • når katten er borte, dansar musene på bordet
    når leiaren ikkje held oppsyn, gjer dei underordna det dei vil
  • sleppe katten ut av sekken
    1. røpe ei hemmelegheit
    2. kome med ei sensasjonell opplysing
  • som hund og katt
    i stadig fiendskap
    • dei levde som hund og katt
  • som katten rundt den varme grauten
    som ikkje vågar å gje seg i kast med noko som ein er svært oppteken av;
    som ikkje vågar å kome inn på noko

fortred

іменник чоловічий

Походження

gjennom bokmål, frå lågtysk; samanheng med fortryte

Значення та вживання

Приклад
  • vere nokon til fortred

Фіксовані вирази

  • ikkje gjere nokon/noko fortred
    vere heilt ufarleg
    • han gjer ikkje ein sjel fortred;
    • ho gjer ingen fortred

fluge

іменник жіночий

Походження

norrønt fluga; samanheng med fly (10

Значення та вживання

  1. insekt i ordenen tovenger
    Приклад
    • ei fluge surrar i vindaugskarmen
  2. fiskekrok med kunstig åte som liknar ei fluge
    Приклад
    • fiske med fluge

Фіксовані вирази

  • døy som fluger
    døy i mengdevis
  • falle som fluger
    bli overvunne eller sett ut av spel i mengdevis
    • konkurrentane fall som fluger
  • ikkje gjere ei fluge fortred
    ikkje gjere nokon noko vondt;
    vere heilt ufarleg
  • slå to fluger i ein smekk
    oppnå to føremål med éi gjerning;
    gjere to ting samstundes
  • vere fluge på veggen
    vere løynleg til stades for å observere eller overhøyre

ikkje gjere nokon/noko fortred

Значення та вживання

vere heilt ufarleg;
Sjå: fortred
Приклад
  • han gjer ikkje ein sjel fortred;
  • ho gjer ingen fortred