Розширений пошук

135 результатів

Словник букмола 73 oppslagsord

jevnlig, jamnlig

прикметник

Походження

norrønt jafnligr

Значення та вживання

  1. som hender ofte;
    regelmessig, hyppig
    Приклад
    • jevnlige besøk
  2. brukt som adverb: med jevne mellomrom, ofte
    Приклад
    • besøke sine foreldre jevnlig

bonuspappa

іменник чоловічий

Походження

av bonus-

Значення та вживання

mann som ikke er biologisk eller juridisk far til et barn, men lever sammen med en av barnets foreldre;

bonusfar

іменник чоловічий

Походження

av bonus-

Значення та вживання

mann som ikke er biologisk eller juridisk far til et barn, men lever sammen med en av barnets foreldre;
jamfør bonusbarn og bonusmor
Приклад
  • han er far til to og bonusfar til tre

bonusmor

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

kvinne som ikke biologisk eller juridisk mor til et barn, men lever sammen med en av barnets foreldre;
jamfør bonusbarn og bonusfar
Приклад
  • hun er mor til en jente og bonusmor til to gutter

stemor

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

kvinne som ikke er biologisk eller juridisk mor til et barn, men som er gift eller samboer med en av barnets foreldre;
jamfør stebarn (1) og stefar
Приклад
  • hun er stemor til to barn;
  • den lille gutten bor med pappa og stemor

stefar

іменник чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

mann som ikke er biologisk eller juridisk far til et barn, men som er gift eller samboer med en av barnets foreldre;
jamfør stebarn og stemor
Приклад
  • jentungen bor sammen med storebror, mamma og stefar;
  • guttene kom godt overens med stefaren sin;
  • bli adoptert av stefaren sin

ærgjerrig

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

som streber etter anseelse;
Приклад
  • være ærgjerrig;
  • ærgjerrige foreldre

æresgjeld

іменник жіночий або чоловічий

Походження

etter fransk dette d’honneur

Значення та вживання

gjeld som det er en æressak å få betalt
Приклад
  • stå i æresgjeld til sine foreldre

våtøyd

прикметник

Значення та вживання

som har tårer i øynene;
som har lett for å gråte
Приклад
  • våtøyde foreldre

velstående

прикметник

Значення та вживання

som har god råd;
Приклад
  • et velstående hjem;
  • ha velstående foreldre

Словник нюношка 62 oppslagsord

bror

іменник чоловічий

Походження

norrønt bróðir

Значення та вживання

  1. gut eller mann i høve til den eller dei som han har sams foreldre med
    Приклад
    • eldste broren min skal gifte seg;
    • dei to brørne hadde lite med kvarandre å gjere
  2. særleg i fleirtal: mann eller folk i høve til person(ar) av andre nasjonar eller til person(ar) med sams interesser;
    jamfør broder (2)
    Приклад
    • våre grannar og brør, svenskane og danskane;
    • brørne i losjen
  3. medlem av munkeorden;
    jamfør lekbror og ordensbror
    Приклад
    • bror Johannes

dele 2

dela

дієслово

Походження

norrønt deila(st); opphavleg frå lågtysk

Значення та вживання

  1. stykkje opp ein heilskap i mindre einingar;
    kløyve, skilje
    Приклад
    • dele noko på tvers;
    • kokken delte først potetene i små biter;
    • elva deler landskapet i to
    • brukt som adjektiv:
      • det er delte meiningar om kva som er best;
      • mange foreldre har delt omsorg
  2. Приклад
    • gonge og dele;
    • 12 delt på 3 er 4
  3. Приклад
    • fiskarane delte fangsten mellom seg;
    • arbeidet er delt på fleire byggjefirma
  4. ha felles eigarskap over;
    ha saman
    Приклад
    • dele hybel;
    • dele æra;
    • eg deler ikkje meininga di
  5. informere, fortelje, kunngjere;
    gje andre innsikt i
    Приклад
    • venninnene delte alt med kvarandre;
    • dele innlegg på sosiale medium;
    • dele meiningane sine;
    • han delte erfaringane sine med gruppa

Фіксовані вирази

  • dele inn
    samle i ulike grupper eller inndelingar;
    gruppere, avgrense (2)
    • boka er delt inn i femten kapittel
  • dele seg
    splitte seg i fleire delar eller komponentar;
    samle seg i to eller fleire grupperingar
    • retten delte seg i saka
  • dele syn
    vere samd
    • eg deler syn med partiet i mange saker
  • dele ut
    gje (1), overrekkje;
    fordele
    • dele ut ein pris;
    • dei delte ut gratis vaflar på arrangementet

strek

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt strik

Значення та вживання

  1. rissa eller teikna linje
    Приклад
    • teikne ein rett strek;
    • lage strekar på arket;
    • det var skore inn strekar i tømmeret;
    • læraren set strek under alle feila
  2. linjeføring (1) til ein teiknar
    Приклад
    • ho har ein elegant og tydeleg strek
  3. Приклад
    • deltakarane stod på streken
  4. smal stripe
    Приклад
    • ein fugl med kvite strekar på sida
  5. linje i (ei tenkt) gradinndeling
    Приклад
    • nokre strekar for langt
  6. Приклад
    • vinden dreidde nokre strekar mot vest
  7. uventa, snarrådig handling;
    påfunn;
    Приклад
    • ein dristig strek;
    • gjere mange leie strekar

Фіксовані вирази

  • gå over streken
    overskride grensa for det sømelege;
    gå for vidt
  • raud strek
    1. raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
      • få mange raude strekar
    2. grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
      • foreldre må setje nokre raude strekar for barna
  • setje/slå ein strek over
    sjå på som ugjort, oppgjort eller gløymt
    • dei sette ein strek over det som hadde hendt;
    • vi slår ein strek over usemja
  • setje strek
    avslutte
    • dei sette strek for debatten
  • starte frå strek
    om veddeløpshest: starte utan handikap (1)
  • strek i rekninga
    noko som går på tvers av planane;
    vonbrot
    • det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
  • tynn som ein strek
    svært tynn

ærgjerrig, æregjerrig

прикметник

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

som trår etter vyrdnad;
Приклад
  • ein ærgjerrig og profilert advokat;
  • ærgjerrige foreldre

velståande

прикметник

Значення та вживання

som har god råd;
Приклад
  • ein velståande heim;
  • ha velståande foreldre

kjøtleg, kjøttleg

прикметник

Походження

norrønt kjǫtligr

Значення та вживання

  1. som gjeld kroppen og dei fysiske behova og begjæret han har;
    Приклад
    • dei kjøtlege lystene våre;
    • ho er kjend for å ha ein kjøtleg natur
  2. som har felles biologisk avstamming
    Приклад
    • våre kjøtlege foreldre

arveleg

прикметник

Значення та вживання

som går i arv, kan arvast;
som kjem av arv
Приклад
  • arveleg kongedøme;
  • eit arveleg lyte

Фіксовані вирази

  • arveleg belasta
    1. genetisk disponert for for ein aktivitet eller ein eigenskap
      • vere arveleg belasta med kreft
    2. påverka av tidlegare generasjonar
      • skodespelaren var arveleg belasta med to foreldre som jobba i teateret

utearbeidande

прикметник

Значення та вживання

som har arbeid utanfor heimen;
til skilnad frå heimearbeidande
Приклад
  • utearbeidande foreldre

trø til

Значення та вживання

setje inn alle krefter;
hjelpe til;
Sjå: trø
Приклад
  • trø til i hjelpearbeidet;
  • skulen treng at både foreldre og lærarar trør til

trø 3, trå

дієслово

Походження

norrønt troða; jamfør tre (3 og trå (4

Значення та вживання

  1. setje foten på;
    Приклад
    • han trør inn på golvet;
    • eg greier ikkje å trø på foten;
    • trø ikkje i graset!
    • stå og trø
  2. flytte seg til fots;
    Приклад
    • trø rundt i byen;
    • dei trødde over brua
  3. trykkje ned med foten
    Приклад
    • ho trør spaden ned i jorda;
    • trø inn pedalen

Фіксовані вирази

  • gå og trø
    drive rundt utan formål;
    ikkje ha noko nyttig å drive med
    • gå og trø heile dagen;
    • ho gjer ikkje anna enn å gå og trø heime
  • trø dansen
  • trø feil
    1. setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
      • trø feil i trappa
    2. gjere noko gale
      • i slike saker er det lett å trø feil
  • trø til
    setje inn alle krefter;
    hjelpe til
    • trø til i hjelpearbeidet;
    • skulen treng at både foreldre og lærarar trør til
  • trø varsamt
    1. gå forsiktig
      • trø varsamt i den bratte trappa
    2. vere forsiktig med kva ein seier eller gjer
      • ein må trø varsamt i spørsmålet om abort
  • trø vatnet
    1. røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
    2. halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
      • dei er nøydde til å trø vatnet så lenge