Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

tant og fjas

Значення та вживання

formålsløst påfunn;
tøys og moro;
Se: fjas, tant
Приклад
  • drive med tant og fjas på radioen;
  • pengene ble kastet bort på tant og fjas

tant

іменник чоловічий або середній

Походження

gjennom lavtysk; fra latin tantum ‘så mye, så dårlig’

Значення та вживання

Приклад
  • det viste seg å være tøv og tant

Фіксовані вирази

  • tant og fjas
    formålsløst påfunn;
    tøys og moro
    • drive med tant og fjas på radioen;
    • pengene ble kastet bort på tant og fjas

skøy

іменник чоловічий або середній

Походження

av skøye

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • på skøy
    for moro skyld

fjas

іменник середній

Походження

jamfør fjase

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fare med fjas

Фіксовані вирази

  • tant og fjas
    formålsløst påfunn;
    tøys og moro
    • drive med tant og fjas på radioen;
    • pengene ble kastet bort på tant og fjas

gant

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

dikkedarer

іменник чоловічий

Походження

trolig flertall av dansk foreldet dikkeda ‘fjas, narrestrek(er)'

Значення та вживання

unødvendige formaliteter eller detaljer;
fiksfakseri
Приклад
  • omgjøre en beslutning uten videre dikkedarer;
  • det er så mange dikkedarer med henne

fjoll

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • drive med fjas og fjoll

fleip

іменник чоловічий

Походження

norrønt fleipr ‘vas, fjas’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • si noe på fleip;
    • tåle fleip;
    • en upassende fleip
  2. person som fleiper mye
    Приклад
    • en upålitelig fleip

jente

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt genta, av gant ‘spøk, fjas’

Значення та вживання

  1. barn av hunkjønn, ikke voksen kvinne
    Приклад
    • de har tre barn, to jenter og en gutt;
    • en 13 års jente
  2. ung kvinne
    Приклад
    • fly etter jentene
  3. Приклад
    • hun sa at hun var jenta hans

Словник нюношка 17 oppslagsord

tulleskap, tullskap

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. fortulla tilstand, forvirring, ørske
  2. tåpelege eller merkelege påfunn;
    toskeskap;
    fjas, tøys, spøk
    Приклад
    • kva er dette for tulleskap?

tull 2

іменник середній

Значення та вживання

  1. dum handling;
    tøys, vrøvl
    Приклад
    • gjere noko tull;
    • finne på tull;
    • slutt med dette tullet!
    • det var berre tull og tøys med han;
    • snakke tull
  2. fjas, skjemt;
    spøk, erting

Фіксовані вирази

  • på tull
    ikkje på alvor
    • ho sa det på tull

kvimen

прикметник

Значення та вживання

full av fjas;

tant

іменник чоловічий або середній

Походження

gjennom lågtysk; frå latin tantum ‘så mykje’

Значення та вживання

Приклад
  • fare med tøv og tant

Фіксовані вирази

  • tant og fjas
    formålslaust påfunn;
    tøys og moro
    • revyen var berre tant og fjas;
    • kaste bort tida på tant og fjas

skøy

іменник чоловічий або середній

Походження

av skøye

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • på skøy
    for moro skuld

fjas

іменник середній

Походження

jamfør fjase

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fare med fjas

Фіксовані вирази

  • tant og fjas
    formålslaust påfunn;
    tøys og moro
    • revyen var berre tant og fjas;
    • kaste bort tida på tant og fjas

spas

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk; frå italiensk spasso ‘tidtrøyte’

Значення та вживання

moro, spøk
Приклад
  • fjas og spas;
  • det vart ein dyr spas

tant og fjas

Значення та вживання

formålslaust påfunn;
tøys og moro;
Sjå: fjas, tant
Приклад
  • revyen var berre tant og fjas;
  • kaste bort tida på tant og fjas

lente

іменник жіночий

Значення та вживання

særleg i fleirtal: skjemt (1;
Приклад
  • fare med lenter;
  • lenter og fjas

dikkedarar

іменник чоловічий

Походження

truleg fleirtal av dansk eldre dikkeda ‘kitling, fjas’

Значення та вживання

unødvendige formalitetar eller detaljar;
fiksfakseri
Приклад
  • berre gjer det utan fleire dikkedarar;
  • servere mat utan dikkedarar