Розширений пошук

73 результатів

Словник букмола 41 oppslagsord

snitt 2

іменник середній

Походження

av tysk schneiden ‘skjære’; av lavtysk sniden

Значення та вживання

  1. det å snitte eller skjære av eller inn i noe;
    Приклад
    • sprette opp fisken med raske snitt
  2. flate som kommer fram ved gjennomskjæring;
    Приклад
    • studere snittet der grenen var sagd av;
    • et renskåret snitt på bladkantene i en bok
  3. tegning eller skisse som viser oppbygningen til noe ved å lage et (tenkt) kutt gjennom konstruksjonen;
    Приклад
    • et snitt av motoren med navn på de ulike delene;
    • vise cellenes oppbygning ved å tegne opp et snitt
  4. sum av en rekke tall dividert med antallet av dem;
    Приклад
    • holde en fart på 60 km/t i snitt;
    • studenten har karakterer langt over snittet
  5. måte som noe er skåret opp eller laget på
    Приклад
    • en dress med moderne snitt;
    • tobakk av fint snitt
  6. i overført betydning: måte som noe fungerer på eller er gjort på;
    preg, karakter
    Приклад
    • en kriminalroman av gammelt snitt;
    • denne kampen var det internasjonalt snitt over
  7. bilde skåret ut i tre;
    figur, tresnitt
  8. redskap til å lage gjenger (1 med;
  9. påfunn, knep (1)
    Приклад
    • finne på alle slags snitt

Фіксовані вирази

  • det gylne snitt
    i matematikk: deling av et linjestykke i to deler slik at forholdet mellom hele linjestykket og den største delen er lik forholdet mellom den største delen og den minste
  • se sitt snitt
    finne en god anledning;
    lure seg til
    • mens alle sang, så de sitt snitt til å snike seg ut;
    • hun så sitt snitt til å legge nøkkelen i lomma

slips

іменник середній

Походження

trolig av lavtysk slips; av slippe ‘flik, snipp’

Значення та вживання

lang tøystrimmel som en knytter rundt halsen under snippene på skjortekragen, og som henger nedover brystet til pynt
Приклад
  • han er kledd i mørk dress og slips

sprike

дієслово

Походження

beslektet med spre

Значення та вживання

  1. strekke ut;
    Приклад
    • sprike med fingrene;
    • løvtrærne stod nakne og sprikte;
    • vesten spriker over magen
  2. vise seg;
    gjøre seg til
    Приклад
    • gå der og sprike med ny dress
  3. gå til hver sin retning;
    være uten sammenheng;
    Приклад
    • forklaringene spriker i alle retninger

mindre kan ikke gjøre det

Значення та вживання

såpass må til;
Приклад
  • han stiller opp i mørk dress, mindre kan ikke gjøre det

smoking

іменник чоловічий

Вимова

småˊking

Походження

av engelsk smoking jacket ‘røykejakke’

Значення та вживання

selskapsdress med kort jakke med blanke oppslag og med pyntebånd på yttersiden av buksebeina
Приклад
  • kleskoden var smoking eller mørk dress;
  • smoking for kvinner ble lansert i 1966

på kjøpet

Значення та вживання

i tillegg til det som er avtalt eller forventet;
Se: kjøp
Приклад
  • båtplass følger med på kjøpet av eiendommen;
  • da jeg kjøpte ny dress, fikk jeg med et slips på kjøpet

selskapsdress

іменник чоловічий

Значення та вживання

finere dress til å bruke i selskaper

vest 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, fra italiensk; av latin vestis ‘kledning’

Значення та вживання

midjelangt klesplagg uten ermer
Приклад
  • dress med vest;
  • en strikket vest;
  • politiet hadde på seg skuddsikre vester

Фіксовані вирази

  • under vesten
    i kroppen
    • bli tatt med promille under vesten;
    • ha en del sceneerfaring under vesten

simpel

прикметник

Походження

av latin simplex ‘enkel, oppriktig’

Значення та вживання

  1. av lav kvalitet;
    med dårlige egenskaper;
    Приклад
    • en simpel dress;
    • han er en simpel fyr
    • brukt som adverb:
      • det var simpelt gjort
  2. enkel, hverdagslig, alminnelig
    Приклад
    • det er min simple plikt

Фіксовані вирази

  • simpelt flertall
    flertall av stemmer uavhengig av det samlede antallet stemmer;
    til forskjell fra absolutt flertall og kvalifisert flertall
  • simpelt tyveri
    i jus: tyveri uten skjerpende omstendigheter

mørk

прикметник

Походження

norrønt myrkr

Значення та вживання

  1. som er uten lys;
    lite eller ikke opplyst;
    motsatt lys (2, 2)
    Приклад
    • mørke høstkvelder;
    • det blir tidlig mørkt;
    • det var stummende mørkt i kjelleren;
    • jeg må gå før det blir mørkt
  2. om farge: som nærmer seg svart
    Приклад
    • hun har mørkt hår og grønne øyne;
    • alle var kledd i mørke klær;
    • han hadde mørk dress i bryllupet;
    • det er mørke skyer på himmelen
    • brukt som adverb:
      • han er mørk blond;
      • gardinene har en mørk rød farge
  3. om lyd: som ligger lavt på toneskalaen;
    Приклад
    • hun har en mørk stemme;
    • instrumentet har en mørk klang
  4. Приклад
    • mørke utsikter;
    • et mørkt punkt i vår historie;
    • forskeren tegnet et mørkt bilde av framtiden;
    • vi prøver å holde motet oppe, selv i de mørkeste stundene
    • brukt som adverb:
      • det ser mørkt ut for henne;
      • de så mørkt på situasjonen
  5. Приклад
    • den mørke middelalderen

Фіксовані вирази

  • et mørkt kapittel
    en ubehagelig hendelse eller sak
    • et mørkt kapittel i norsk og samisk felles historie;
    • sesongen startet med et mørkt kapittel for klubben

Словник нюношка 32 oppslagsord

snitt 3

іменник середній

Походження

av tysk schneiden ‘skjere’; av lågtysk sniden

Значення та вживання

  1. det å snitte eller skjere av eller inn i noko;
    Приклад
    • sprette opp fisken med raske snitt
  2. flate som kjem fram ved gjennomskjering;
    Приклад
    • granske snittet der greina var avsaga;
    • eit reinskore snitt på bladkantane på ei bok
  3. teikning eller skisse som viser oppbygginga til noko ved å lage eit (tenkt) kutt gjennom konstruksjonen;
    Приклад
    • eit snitt av motoren med namn på dei ulike delane
  4. sum av ei rekkje tal dividert med talet av dei;
    Приклад
    • halde ein fart på 60 km/t i snitt;
    • eleven har karakterar langt over snittet
  5. måte som noko er skore opp eller gjort på
    Приклад
    • ein dress med moderne snitt;
    • tobakk av fint snitt
  6. i overført tyding: måte som noko fungerer på eller er gjort på;
    preg, karakter
    Приклад
    • ein kriminalroman av gammalt snitt;
    • denne fotballspelaren har eit internasjonalt snitt over seg
  7. bilete skore ut i tre;
  8. reiskap til å lage gjenge med;
  9. påfunn, knep (1), prette
    Приклад
    • finne på alle slags snitt

Фіксовані вирази

  • det gylne snittet
    todeling av ei linje som gjev same forholdet mellom den største og minste delen som mellom heile linja og den største delen
  • sjå sitt snitt
    sjå eit godt høve;
    lure seg til
    • det var då dei såg sitt snitt til å bråsnu og løpe;
    • eg såg mitt snitt til å få eit lite forsprang

storleik

іменник чоловічий

Походження

norrønt stórleikr

Значення та вживання

  1. det å vere (så eller så) stor
    Приклад
    • dyret var på storleik med ein kalv;
    • ei teikning i naturleg storleik;
    • storleiken på summane;
    • bruke dress i storleik 50
  2. noko som kan målast og uttrykkjast med tal
    Приклад
    • kommensurable storleikar;
    • inkommensurable storleikar;
    • rekne med ukjende storleikar
  3. kjend person
    Приклад
    • vere ein politisk storleik

sprikje, sprike

sprikja, sprika

дієслово

Походження

samanheng med spreie

Значення та вживання

  1. strekkje ut;
    Приклад
    • sprikje med fingrane;
    • nakne greiner sprikjer ut av trekroner;
    • vesten sprikjer over magen
  2. gjere seg til
    Приклад
    • gå der og sprikje med ny dress
  3. gå i kvar si lei;
    vere utan samanheng;
    Приклад
    • argumenta sprikte i alle retningar

sløyfe 1

іменник жіночий

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. knute på band, lisse eller liknande med to lykkjer og to lause endar, nytta til pynt eller når ein knyter skolisser, gaveband eller anna
    Приклад
    • knyte sløyfer;
    • ha sløyfe i håret;
    • ha svart dress med kvit skjorte og sløyfe i halsen;
    • hesten fekk kvit sløyfe på sjået
  2. bogeforma rørsle, bane eller linje som minner om lykkjene i ei sløyfe (1, 1)
    Приклад
    • løypene gjekk i sløyfer;
    • kablane ligg i sløyfer i golvet
  3. lykkjeforma tog- eller trikkeskjene som lèt tog eller trikk vende
  4. stadig gjentaking av film- eller lydklipp
    Приклад
    • spele opptaket i sløyfe
  5. tynn list, til dømes under lektene på tak med takstein

selskapsdress

іменник чоловічий

Значення та вживання

finare dress til å bruke i selskap (2)

vest 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, frå italiensk; av latin vestis ‘kledning’

Значення та вживання

klesplagg utan ermar til overkroppen
Приклад
  • dress med vest;
  • ein raud vest;
  • politiet hadde på seg skotsikre vestar

Фіксовані вирази

  • under vesten
    i kroppen
    • ha nokre drammar under vesten

stase

stasa

дієслово

Значення та вживання

gjere staseleg
Приклад
  • rommet var stasa med blomar og lauv

Фіксовані вирази

  • stase opp/til/ut
    pynte, pryde
    • han stasar seg opp i mørk dress;
    • ho var stasa opp i kjole og høghæla sko;
    • han stasa til båten med måling;
    • ho stasar seg ut til festen

kle, klede 3

kleda

дієслово
розділений інфінітив: kleda

Походження

norrønt klæða

Значення та вживання

  1. ha klede på
    Приклад
    • kle på seg;
    • kle av nokon;
    • kle seg til fest;
    • vere godt kledd
  2. syte for klede til
    Приклад
    • fø og kle
  3. trekkje over;
    Приклад
    • kle fjellet med furu;
    • kle ein spleis;
    • kle taket med papp;
    • kle veggene med teppe
  4. om klede, framferd: passe, høve for
    Приклад
    • kle ein dress;
    • det kler deg ikkje å vere morsk

Фіксовані вирази

  • kle opp
    kjøpe nye klede til
  • kle seg om
    skifte klede eller antrekk
  • kle seg ut
    ha på uvanlege klede

kjøp

іменник середній

Походження

norrønt kaup; sjå kaup (2

Значення та вживання

  1. det å skaffe seg noko mot betaling
    Приклад
    • drive kjøp og sal
  2. avtale om handel
    Приклад
    • gå frå kjøpet
  3. noko som er kjøpt
    Приклад
    • vise fram sitt nyaste kjøp

Фіксовані вирази

  • på kjøpet
    i tillegg til det som er avtalt eller venta
    • båtplass følgjer med på kjøpet av eigedomen;
    • da eg kjøpte ny dress, fekk eg eit slips med på kjøpet
  • ta med på kjøpet
    måtte rekne med;
    finne seg i
    • litt meir støy får vi ta med på kjøpet

stase opp/til/ut

Значення та вживання

Sjå: stase
Приклад
  • han stasar seg opp i mørk dress;
  • ho var stasa opp i kjole og høghæla sko;
  • han stasa til båten med måling;
  • ho stasar seg ut til festen