Розширений пошук

75 результатів

Словник букмола 49 oppslagsord

stykk

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som stykke (1

Значення та вживання

eksemplar;
forkortet stk.
Приклад
  • bestille tre stykk skjøteledninger

Фіксовані вирази

  • per stykk
    for hvert eksemplar;
    for hvert stykke
    • de koster ti kroner per stykk

postordre

іменник чоловічий

Значення та вживання

bestilling hvor kjøper velger fra en katalog eller lignende, og ordren sendes i posten;
jamfør netthandel
Приклад
  • bestille klær på postordre

wiener

іменник чоловічий

Вимова

viˊner

Значення та вживання

  1. person fra Wien
  2. kortform av wienerpølse
    Приклад
    • bestille en wiener i lompe

vin

іменник чоловічий

Походження

norrønt vín

Значення та вживання

  1. alkoholdrikk av gjæret fruktsaft, særlig druesaft
    Приклад
    • en tørr vin;
    • servere vin til maten;
    • hjemmelaget vin;
    • en tysk vin;
    • skjenke et glass vin;
    • nippe forsiktig til vinen
  2. glass eller flaske med vin (1)
    Приклад
    • åpne vinen;
    • bestille to vin
  3. Приклад
    • høste vin

Фіксовані вирази

  • den nye vinen
    noe som oppfattes som populært eller fremadstormende
    • være den nye vinen på teaterscenen
  • husets vin
    vin som brukes som standard av et serveringssted
  • legge vin
    lage vin (1)
    • legge vin på bær fra hagen

spesial

прикметник

Походження

gjennom fransk, fra latin, samme opprinnelse som spesiell

Значення та вживання

  1. særlig brukt i sammensetninger: som gjelder noe bestemt;
    som hører til et begrenset område;
  2. brukt i navn på program, varer eller lignende
    Приклад
    • Bokbadet spesial;
    • bestille dagens spesial

romservice, romsørvis

іменник чоловічий

Значення та вживання

tjenester på hotell som gjesten får på rommet sitt, for eksempel servering av mat og drikke
Приклад
  • bestille romservice

tinge

дієслово

Походження

norrønt þinga; av ting (2

Значення та вживання

  1. gjøre avtale om;
    Приклад
    • tinge værelse;
    • tinge seg plass på toget
  2. Приклад
    • tinge med kongen

Фіксовані вирази

  • tinge på
    prøve å reservere
    • tinge på et feriehus

time 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tími ‘tid, gang’

Значення та вживання

  1. tidsavsnitt på 60 minutter
    Приклад
    • vente i flere timer;
    • timene gikk;
    • han reiser om noen timer;
    • tjene 165 kr i timen;
    • en drøy time;
    • ligge våken i time etter time
  2. brukt i genitiv for å angi varighet:
    Приклад
    • det er tre timers kjøring til hytta;
    • foredraget varer en times tid;
    • få seg noen timers søvn
  3. undervisningsøkt, oftest på 40 eller 45 minutter
    Приклад
    • bråke i timen;
    • komme for sent til timen
  4. ubestemt tidsrom;
    Приклад
    • jeg trodde min siste time var kommet;
    • hans lykkeligste time;
    • oppgjørets time nærmet seg
  5. avtale (1, 2) der en mottar en tjeneste eller behandling
    Приклад
    • bestille time hos frisøren;
    • jeg har time hos legen kl. to

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
  • i ellevte time
    i siste øyeblikk;
    i siste liten
    • angrepet ble avverget i ellevte time
  • i tolvte time
    i siste øyeblikk
  • på timen
    øyeblikkelig
  • sove i timen
    gå glipp av eller overse noe sentralt
    • lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
  • time for time
    1. mens tiden går
      • vannet stiger time for time
    2. med hyppige oppdateringer
      • vi følger situasjonen time for time
  • time ut og time inn
    i mange timer
    • sitte time ut og time inn med et puslespill

tannlege

іменник чоловічий

Значення та вживання

person med odontologisk utdanning som har til yrke å arbeide med tannbehandling
Приклад
  • utdanne seg til tannlege;
  • bestille time hos tannlegen

bord 2

іменник середній

Вимова

boˊr

Походження

norrønt borð

Значення та вживання

  1. møbel med vannrett plate på bein eller annet understell
    Приклад
    • ta av bordet;
    • dekke på bordet;
    • bestille bord på restaurant
  2. langt trestykke tynnere enn planke (1, 1)
    Приклад
    • bordene i golvet
  3. fjøl eller planke i båtkledning
  4. reling, skipsbord, skipsside;

Фіксовані вирази

  • bank i bordet!
    (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
    • de har, bank i bordet, aldri blitt skadd;
    • vi banker i bordet og krysser fingrene
  • bordet fanger
    1. i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort
    2. i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende;
      gjort er gjort
  • dele bord og seng
    (etter latin) leve sammen som ektefolk
  • det er ikke mitt bord
    det er ikke mitt ansvarsområde
  • få på bordet
    1. i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
      • administrasjonen fikk saken på bordet
    2. i overført betydning: få fram i lyset
      • få alle fakta på bordet
  • gjøre rent bord
    1. spise alt som er satt fram
    2. renske opp;
      kvitte seg med alt
    3. i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
  • gå fra borde
    1. gå i land fra et skip
    2. i overført betydning: slutte i ledende stilling
  • kaste over bord
    i overført betydning: kvitte seg med
  • komme til dekket bord
    komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd;
    få alt tilrettelagt for seg
  • legge kortene på bordet
    tilstå, fortelle alt
  • over bord
    ut i sjøen fra båt
    • mann over bord!
  • over bordet
    (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
  • slå i bordet
    si klart ifra, protestere
  • til bords
    1. bort til et bord der en spiser et måltid
      • gå til bords;
      • sette seg til bords
    2. ved et bord
      • sitte til bords
    3. ved siden av under et (formelt) måltid
      • ha vertinnen til bords
  • under bordet
    (ekstra og) utenom avtale;
    i hemmelighet
    • mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt

Словник нюношка 26 oppslagsord

stykk

іменник незмінні

Походження

same opphav som stykke (1

Значення та вживання

eksemplar;
forkorta stk.
Приклад
  • bestille tre stykk billettar

Фіксовані вирази

  • per stykk
    for kvart eksemplar;
    for kvart stykke
    • det kostar ti kroner per stykk

postpakke

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

pakke som blir send gjennom posten
Приклад
  • bestille ei postpakke levert heim på døra

postordre

іменник чоловічий

Значення та вживання

bestilling der kjøpar vel frå ein katalog eller liknande, og ordren blir send i posten;
jamfør netthandel
Приклад
  • bestille gardin på postordre

vin

іменник чоловічий

Походження

norrønt vín

Значення та вживання

  1. alkoholdrikk av gjæra fruktsaft, særleg druesaft
    Приклад
    • drikke søt vin;
    • ha vin til maten;
    • ha musserande vin til velkomstdrink;
    • heimelaga vin;
    • dekantere vinen;
    • nippe til vinen
  2. glas eller flaske med vin (1)
    Приклад
    • opne vinen;
    • bestille tre vin
  3. Приклад
    • hauste vin

Фіксовані вирази

  • den nye vinen
    noko som blir oppfatta som populært eller framstormande
    • utviklarar er den nye vinen i næringslivet
  • husets vin
    vin som blir brukt som standard av ein serveringsstad
  • leggje vin
    lage vin (1)
    • leggje vin på eple og pærer

snitt 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

lite glas øl (25 cl)
Приклад
  • bestille to snitt pils

romservice, romsørvis

іменник чоловічий

Значення та вживання

tenester på hotell som gjesten får på rommet sitt, til dømes servering av mat og drikke
Приклад
  • bestille romservice

tinge

tinga

дієслово

Походження

norrønt þinga; av ting (2

Значення та вживання

  1. gjere avtale om;
    Приклад
    • tinge rom;
    • tinge seg skyss
  2. Приклад
    • tinge om betre vilkår;
    • tinge med kongen
  3. abonnere på
    Приклад
    • tinge ei avis

Фіксовані вирази

  • tinge på
    prøve å reservere;
    prøve å sikre seg lov til
    • tinge på leilegheit

tekking

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bestille tekking og isolering av tak
  2. materiale som ein dekkjer hustak eller liknande med
    Приклад
    • vi må snart byte tekking

soveplass

іменник чоловічий

Значення та вживання

plass eller seng der ein kan sove
Приклад
  • bestille soveplass på toget

drosje

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk; frå russisk drozjki ‘lett vogn’

Значення та вживання

bil med sjåfør som ein kan leige for å køyre personar;
Приклад
  • ta drosje heim etter ein kveld på byen;
  • bestille drosje

Фіксовані вирази

  • køyre drosje
    1. arbeide som drosjesjåfør
      • han køyrde drosje i Oslo i mange år
    2. reise med drosje
      • ungar som må køyre drosje til skulen