Розширений пошук

52 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

oppsikt

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk; fra tysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • holde oppsikt med området;
    • politiet holder dem under oppsikt
  2. oppmerksomhet, interesse
    Приклад
    • vekke oppsikt;
    • den nye bilen deres vakte stor oppsikt

sak

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt sǫk

Значення та вживання

  1. tvistemål som er under rettslig behandling;
    Приклад
    • føre sak mot noen;
    • saken er oppe til doms
  2. noe som vedkommer noen;
    Приклад
    • dette er en sak mellom oss to;
    • en helt personlig sak
  3. emne som blir diskutert
    Приклад
    • sette seg inn i saken;
    • holde seg til saken;
    • ta saken opp;
    • lese om saken på internett
  4. nyhetsmelding eller artikkel i avis eller annet massemedium
    Приклад
    • det ble en sak i avisen
  5. forhold som er eller har vært til behandling
    Приклад
    • kommunestyret behandlet 15 saker på møtet;
    • saken er avgjort
  6. Приклад
    • støtte en god sak;
    • tale dyras sak;
    • det blir min sak;
    • gjøre sine saker bra;
    • bland deg ikke i mine saker
  7. Приклад
    • slik står sakene
  8. det egentlige, sanne forholdet
    Приклад
    • saken er den at …;
    • det er det som er saken
  9. gjenstand, ting
    Приклад
    • sett sakene dine her;
    • ikke rot i mine saker;
    • en lekker sak

Фіксовані вирази

  • det var saker
    det var noe utenom det vanlige
  • en sak for seg
    et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt
  • en smal sak
    noe som er lett å ordne
  • en ærlig sak
    noe en kan være bekjent av
    • det er en ærlig sak å skifte mening
  • for den saks skyld
    hvis en skal nevne det også;
    for den del
    • selge bilen, eller traktoren for den saks skyld
  • gjøre felles sak med
    stille seg solidarisk med
  • gå rett på sak
    snakke rett ut om noe
  • gå til sak
    saksøke, anmelde (2)
    • hun gikk til sak mot sin tidligere arbeidsgiver
  • ingen sak
    lett oppgave
    • det er ingen sak å lage en god saus
  • reise sak mot
    anlegge rettssak mot;
    saksøke
    • han vil reise sak mot arbeidsgiveren
  • se en sak fra begge/flere sider
    vurdere et forhold grundig
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmidler
    • noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
      • seks mål på bortebane er sterke saker
  • søte saker
  • være sikker i sin sak
    være trygg på at en har rett
  • være så sin sak
    ikke være uten risiko;
    ikke være enkelt

gi gjenlyd

Значення та вживання

vekke oppsikt;
gjøre inntrykk på;
Приклад
  • uttalelsen gav gjenlyd over hele Europa;
  • ordene gav gjenlyd i meg

gjøre furore

Значення та вживання

vekke oppsikt;
Se: furore
Приклад
  • boka gjorde furore i USA

sensasjonsoppslag

іменник середній

Значення та вживання

oppslag (2) i mediene som er ment å vekke oppsikt
Приклад
  • hendelsen førte til sensasjonsoppslag i avisene

sensasjonsmaker

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som vekker oppsikt eller gjerne vil skape sensasjon (2)

sensasjonsavis

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

avis som skriver om saker som vekker oppsikt, eller prøver å framstille sakene som oppsiktsvekkende

sterk

прикметник

Походження

norrønt sterkr

Значення та вживання

  1. som har stor kraft;
    Приклад
    • være sterk i armene;
    • en sterk mann;
    • bilen har sterk motor
  2. som tåler mye, varer lenge;
    solid, holdbar
    Приклад
    • en sterk kjetting;
    • sterke sko
  3. Приклад
    • en sterk stat;
    • opposisjonen er sterk
  4. Приклад
    • ha en sterk vilje;
    • være sterk i troen;
    • ha en sterk vilje
  5. med stor innvirkning;
    handlekraftig
    Приклад
    • hun er regjeringens sterke kvinne
  6. Приклад
    • bruke sterke midler;
    • sterke ord;
    • filmen har en del sterke scener
  7. Приклад
    • være i sterk sinnsbevegelse;
    • komme i sterk fart;
    • stå i sterk kontrast til hverandre
  8. kraftig, intens
    Приклад
    • en sterk lyd;
    • sterk varme
    • brukt som adverb:
      • det regnet sterkt;
      • ha sterkt blå øyne;
      • prisene er sterkt nedsatt;
      • føle sterkt for noe
  9. flink, god
    Приклад
    • være sterk i regning;
    • en sterk løper;
    • gå et sterkt løp
  10. med kraftig smak, lukt eller virkning
    Приклад
    • sterk kaffe;
    • sterkt brennevin
  11. i språkvitenskap: uten ending i grunnform eller bøying;
    til forskjell fra svak (9)

Фіксовані вирази

  • sterk bøyning
    om verb i germanske språk: bøying uten tillagt endelse i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavelsen;
    jamfør svak bøyning
    • verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøyning
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmidler
    • noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
      • seks mål på bortebane er sterke saker
  • sterke verb
    i germanske språk: verb som danner preteritum uten bøyningsendelse, ofte med vokalendring i rotstavingen;
    til forskjell fra svake verb
    • 'grine' og 'bite' er eksempler på sterke verb

gjenlyd

іменник чоловічий

Значення та вживання

lyd som kastes tilbake;
Приклад
  • det er en sjenerende gjenlyd i rommet

Фіксовані вирази

  • gi gjenlyd
    vekke oppsikt;
    gjøre inntrykk på
    • uttalelsen gav gjenlyd over hele Europa;
    • ordene gav gjenlyd i meg

furore

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk, av latin furor ‘raseri’; beslektet med furie

Значення та вживання

stormende bifall;
stor lykke;

Фіксовані вирази

  • gjøre furore
    vekke oppsikt
    • boka gjorde furore i USA

Словник нюношка 28 oppslagsord

åtgaum

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • det som spring i auga, har lett for å dra åtgaum til seg

Фіксовані вирази

  • vekkje åtgaum
    bli lagd merke til

åthug

іменник чоловічий

Походження

av åt (2

Значення та вживання

det å leggje merke til;
(positiv) merksemd, interesse, åtgaum
Приклад
  • vekkje åthug;
  • det finst mangt der som er åthug verdt;
  • det var liten åthug og interesse for saka

vekkje åtgaum

Значення та вживання

bli lagd merke til;
Sjå: åtgaum

merksemd

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å vere merksam;
    Приклад
    • oppgåva set krav til orienteringsevne og merksemd
  2. Приклад
    • vekkje merksemd

oppsikt

іменник жіночий

Походження

gjennom lågtysk; frå tysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • halde oppsikt med den mistenkte;
    • vere under oppsikt
  2. Приклад
    • vekkje oppsikt

bisneleg

прикметник

Походження

av bisn eller bisne

Значення та вживання

som vekkjer oppsikt eller åtgaum;

sensasjonsoppslag

іменник середній

Значення та вживання

oppslag (2) i media som er meint å vekkje oppsikt
Приклад
  • hendinga førte til sensasjonsoppslag i avisene

sensasjonsmakar

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som vekkjer oppsikt eller gjerne vil skape sensasjon (2)

sensasjonsavis

іменник жіночий

Значення та вживання

avis som skriv om saker som vekkjer oppsikt, eller prøver å framstille sakene som oppsiktsvekkjande

under 2

прийменник

Походження

norrønt undir, eigenleg komparativ av, norrønt und ‘under’; jamfør undre (1 og undst

Значення та вживання

  1. i samanlikning: på eit lågare nivå enn;
    lågare enn;
    mindre enn
    Приклад
    • temperatur under null;
    • 20 m under vassflata;
    • ho er under 20 år;
    • ho bur to etasjar under meg;
    • vere, stå under nokon (i rang, intelligens osv.);
    • under hans rang;
    • gifte seg under sitt stand;
    • under vanleg standard;
    • selje noko under innkjøpspris;
    • eg sel ikkje for under 1000 kr
  2. i meir allmenn bruk: lågare enn;
    på undersida av
    Приклад
    • liggje under senga;
    • krype under bordet;
    • betale under bordetsjå bord (2, 1);
    • sitje under eit tre;
    • køyre under brua;
    • liggje under dyna;
    • nå opp under (el. oppunder) taket;
    • bjelkane oppe under (el. oppunder) taket;
    • bere noko under armen;
    • symje under vatn(et);
    • vegen står under vatn;
    • gå undersøkke; gå til grunne, bli øydelagd;
    • gå under jorda;
    • sove under berr(an) himmel;
    • det er ingenting nytt under sola;
    • ha fast grunn under føtene;
    • bryte nokon under seg
    • som adverb:
      • dei (i etasjen) under;
      • det ligg noko underdet er noko løynleg el. muffens;
      • ha mykje underha mykje å rutte med;
      • stø (opp) under (kravet);
      • skrive under (søknaden);
      • setje namnet sitt under (eit skriv)
  3. ved (nedre) kanten av
    Приклад
    • bu under fjellet, åsen;
    • kome (nær) under land
  4. på innsida av
    Приклад
    • ha lort under neglene;
    • stikke noko (inn) under kleda
  5. dekt eller verna av
    Приклад
    • ha noko under lås og slå;
    • dekkje seg under falskt namn;
    • under vern av lova
  6. styrt av, underordna, underlagd;
    som er rekna til, som høyrer til
    Приклад
    • stå under hans kommando;
    • ha mykje folk under seg;
    • Noreg under kong Sverrejamfør tyd. 8;
    • slå, leggje under seg nye område;
    • segle under norsk flagg;
    • dette sorterer, høyrer (inn) under eit anna departement, eit anna kapittel;
    • sjå under «Noreg» i leksikonet;
    • samle, ta, gjere noko under eitti same bolken, operasjonen e l
  7. følgd av;
    utsett for;
    Приклад
    • under tvil;
    • under alle omstende;
    • under visse vilkår;
    • under føresetnad av …;
    • arbeide under press;
    • setje nokon under tiltale;
    • han gjekk under namnet Gulosten
    • i uttrykk for noko som er i ferd med å bli gjort:
      • boka er under trykking, under revisjon;
      • kome, vere under tilsyn av lege;
      • vere under oppsikt
  8. om tid: (fram) gjennom, samtidig med
    Приклад
    • under krigen, preika, middagen;
    • skaden skjedde under flyttinga