Простий пошук |

13 результатів. Додаткові пропозиції пошуку

Словник букмола 8 oppslagsord

skåre 4, score 2

дієслово

Походження

av engelsk, opprinnelig ‘skjære hakk’

Значення та вживання

  1. i ballspill: lage mål (1, 10)
    Приклад
    • han skåret to mål i første omgang
  2. vinne poeng
    Приклад
    • Norge skåret 86 poeng i landskampen
  3. i overført betydning: få støtte eller sympati for et utsagn eller lignende
    Приклад
    • skåre mange gode poenger i en debatt;
    • hun skåret et billig poeng
  4. prestere i en test;
    få poeng på en prøve
    Приклад
    • skåre høyt på prøven

skår 3, score 1

іменник чоловічий

Вимова

skår

Походження

av engelsk score, ‘hakk, innsnitt, poeng’

Значення та вживання

  1. mål- eller poengstilling;
    resultat i en konkurranse
    Приклад
    • en god skår;
    • laget vant med en skår på 3–2
  2. resultat som en person oppnår i en prøve, en test eller lignende
    Приклад
    • oppnå en høy skår i en test;
    • hun fikk den høyeste skåren på skolen

skår 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skor; beslektet med skjære (2

Значення та вживання

avsats eller hylle i fjellvegg;
kløft i fjellside

skår 2, skåre 2

іменник чоловічий

Походження

av skjære (2

Значення та вживання

  1. hogg eller sving med ljåen i gresset;
  2. stripe eller strimmel av gress eller korn som en slåttekar eller slåmaskin slår i en omgang;
    rad av ljådrag
    Приклад
    • gresset lå i skårer etter slåttekaren

skår 4

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som skar (2

Значення та вживання

  1. stykke av istykkerslått glass, steintøy eller lignende
    Приклад
    • vasen ble knust i tusen skår;
    • han plukket forsiktig opp skårene
  2. kutt eller innsnitt der materialet er borte;
    Приклад
    • det var dype skår i bordplata

Фіксовані вирази

  • skår i gleden
    noe som ødelegger noe positivt
    • regnværet var et skår i gleden;
    • eneste skår i gleden var at keeperen ble skadd;
    • skåret i gleden var at faren ikke kunne komme

skåre 5

дієслово

Походження

beslektet med skjære (2

Значення та вживання

hogge eller skjære skår eller innsnitt i noe (med øks);
hogge, felle
Приклад
  • skåre ned tømmer

skåre 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

utskåret hakk i noe;
Приклад
  • en skåre i fjellet

skåre 3

іменник чоловічий

Походження

norrønt skári

Значення та вживання

ung måke, skårunge (1)

Словник нюношка 5 oppslagsord

skåre 4, score 2

skåra, scora

дієслово

Походження

frå engelsk, opphavleg ‘skjere hakk’

Значення та вживання

  1. i ballspel: lage mål (1, 11)
    Приклад
    • skåre to mål i første omgang
  2. vinne poeng
    Приклад
    • Noreg skåra flest poeng i landskampen
  3. i overført tyding: få støtte eller sympati for ei utsegn eller liknande
    Приклад
    • skåre mange gode poeng i ein debatt;
    • det var eit billig poeng
  4. prestere i ein test;
    få poeng på ei prøve
    Приклад
    • skåre høgt på prøva

skår 2, score 2

іменник чоловічий

Вимова

skår

Походження

av engelsk score, opphavleg ‘skjere hakk’

Значення та вживання

  1. mål- eller poengstilling;
    resultat i ei tevling
    Приклад
    • skåren enda på på 3–2
  2. resultat som ein person oppnår på ei prøve, ein test eller liknande
    Приклад
    • kva skår fekk du på prøva?

skår 1, skåre 1

іменник чоловічий

Походження

av skjere (3

Значення та вживання

  1. hogg eller sving med ljåen i graset;
  2. stripe eller strimmel av gras eller korn som ein slåttekar eller slåmaskin slår i ein omgang;
    rad av ljådrag
    Приклад
    • graset låg i skårar etter slåmaskinen

skåre 3

skåra

дієслово

Походження

av skår (1

Значення та вживання

slå i skårar
Приклад
  • skåre berre til ein kant

skåre 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt skári

Значення та вживання

ung måse, skårung (1)

Ви знайшли слово, яке шукали?