Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
90 treff
Nynorskordboka
90
oppslagsord
garde
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
gaˋrde
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
hæravdeling som er liv-
eller
æresvakt
Døme
H.M. Kongens garde
;
gjere teneste i Garden
krins
(2)
,
flokk
(1)
Faste uttrykk
den eldre garde
dei eldre i samfunnet eller i ein viss krins
den yngre garde
dei yngre i samfunnet eller i ein viss krins
Artikkelside
garde
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
gard
Opphav
frå
fransk
,
same opphav som
garde
(
1
I)
;
jamfør
en garde
Tyding og bruk
i visse kampsportar:
gardestilling
Faste uttrykk
halde garden oppe
i visse kampsportar: halde hender og underarmar oppe så dei vernar hovudet og overkroppen
i den siste runden greidde ho å halde garden oppe
i
overført tyding
: vere førebudd på å hindre åtak eller tole kritikk og vanskar
halde garden oppe og vere budd på det verste
senke garden
i visse kampsportar: senke hendene så dei ikkje lenger vernar hovudet og overkroppen
ho senka garden for tidleg
i
overført tyding
: slappe av og ikkje lenger vere førebudd på åtak eller vanskar
han senka garden og byrja sleppe folk innpå seg
Artikkelside
garde
3
III
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
garðr
;
samanheng
med
gard
og
gjerde
(
2
II)
Tyding og bruk
gjerde
(
2
II)
stripe
(
1
I)
,
belte
;
særleg
: lysring kring månen
lita inngjerding utandørs
avdelt rom i fjøset
;
binge
Døme
grisegarde
;
sleppe sauene or garden
(hardtrampa) møk (i ein
garde
(
3
III
, 4)
)
;
talle
(
1
I)
Artikkelside
snøgge seg
Tyding og bruk
kome seg raskt av garde eller i gang med noko
;
skunde seg
;
Sjå:
snøgge
Artikkelside
snøgge
snøgga
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
auke farten på
;
skunde på
Døme
snøgge framgangen
Faste uttrykk
snøgge seg
kome seg raskt av garde eller i gang med noko
;
skunde seg
Artikkelside
snuble
snubla
verb
Vis bøying
Opphav
truleg av
snubbe
Tyding og bruk
uventa støyte foten mot noko så ein mistar jamvekta
;
falle, ramle
;
snåve
Døme
han snubla og fall
;
snuble i ein stein
brukt som adverb:
løysinga ligg snublande nær
gå utstøtt
;
vakle
Døme
jentene snubla ned trappa i mørkeret
brukt som adjektiv:
ein snublande gange
i
overført tyding
: gjere noko på ein feilaktig, usikker
eller
tilfeldig måte
Døme
bedrifta snubla i regelverket
;
laget snublar seg av garde i cupen
tale med unaturlege avbrot i uttalen av ord
;
stamme, stotre
Døme
ho var så ivrig at ho snubla i orda
;
han snubla i uttalen av det lange ordet
Faste uttrykk
snuble over
finne
eller
kome over noko ganske tilfeldig
eg snubla over viktig informasjon på nett
Artikkelside
fete
5
V
feta
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
feta
;
samanheng
med
fot
(
1
I)
Tyding og bruk
gå
(
1
I
, 1)
Døme
fete av garde
Artikkelside
radt
adverb
Opphav
jamfør
rad
(
2
II)
Tyding og bruk
snøgt
;
greitt, lett
Døme
det gjekk
radt
og lett
;
han gjekk radt av garde
beint fram, utan omveg
;
heilt fram
Døme
fare
radt
til byen
heilt,
plent
Døme
ikkje så
radt
få
gjerne
Døme
det gjer eg
radt
Faste uttrykk
like radt
like fullt
;
likevel
Artikkelside
stime
2
II
stima
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stíma
;
av
stim
(
2
II)
og
stim
(
3
III)
Tyding og bruk
gå i
stim
(
2
II)
Døme
silda stimar mot land
gå fort
;
haste
(1)
Døme
stime av garde
brukt som adverb:
kome stimande
stimle
Døme
ungane stima saman om nissen
kave
(
3
III
, 2)
,
streve
(1)
Døme
kva er det du stimar med?
leike
(
2
II
, 1)
;
støye
Døme
ståke og stime
Artikkelside
stryke
stryka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
strjúka
Tyding og bruk
fare lausleg over, særleg med handa
;
jamfør
strykande
(1)
Døme
stryke nokon over håret
;
stryke seg over munnen med handbaken
;
katten strauk seg rundt føtene mine
glatte med strykejern
Døme
stryke skjorter
streke over
;
slette ut, fjerne
Døme
stryke ut og skrive på nytt
;
heile kapitalen vart stroken
;
sinnet var som stroke av henne
la gå ut
;
sløyfe
Døme
stryke som medlem
;
stryke seg av lista
rive
(
3
III
, 5)
Døme
stryke av seg lua
føre på i eit tynt lag
;
smørje
(
2
II
, 1)
Døme
stryke på måling
føre boge over strengene på strykeinstrument
Døme
ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
ikkje (la)
bestå
(1)
Døme
stryke ein kandidat til eksamen
;
ho strauk i matte
presse rogn og mjølke ut av fisk
Døme
stryke laksen
minke
(2)
(segl)
;
jamfør
stryke segl
fare snøgt
;
jamfør
strykande
(2)
Døme
stryke av garde
;
flya stryk like over hustaka
;
skuta strauk ut fjorden med god bør
Faste uttrykk
stryke flagget
fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
stryke med
setje livet til
;
døy
;
gå tapt
ein hest strauk med i ein låvebrann
;
fleire millionar kroner kan stryke med
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stryke sin kos
forsvinne
Artikkelside
1
2
3
…
9
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100