Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Nynorskordboka
316
oppslagsord
isbit
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bit, stykke av is
Døme
ein leskedrikk med isbitar
Artikkelside
marmorblokk
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
stort, oftast firkanta, stykke av
marmor
Artikkelside
sukkertøy
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lite, hardt stykke av sukker og druesukker tilsett smak av frukt, peparmynte, lakris eller liknande til å suge på
;
drops
Døme
ein pose (med)
sukkertøy
Artikkelside
der
adverb
Opphav
norrønt
þar
Tyding og bruk
på den staden (eit stykke unna)
;
til skilnad frå
her
Døme
der ute
;
dei der
;
sjå der kjem dei!
set stolen der!
eg kjenner alle som var der
;
dei driv på til dei ligg der
;
dei fann huset, men det var ingen heime der
på det punktet
Døme
der fekk du!
saken må diskuterast, men vi er ikkje der no
brukt etter pronomen eller determinativ for å peike ut nokon eller noko
;
jamfør
derre
Døme
han der er ikkje bra for deg
;
ho der er jammen skarp
;
det der er ikkje noko for meg
brukt som formelt
subjekt
:
det
(
3
III
, 1)
Døme
der var ulv i skogen
brukt til å vise til eit ledd i oversetninga
Døme
huset der dei bur
;
staden der dei sist såg han
Faste uttrykk
der og da
på den staden og det tidspunktet som kjem fram av samanhengen
det hende der og da
;
der og da bestemte vi oss for å bli med
her og der
på spreidde stader
… meg her og … meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg der
Artikkelside
lesestykke
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
stykke til å lese
Døme
boka har eit kort lesestykke for kvar dag i advent
Artikkelside
lerret
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lérept
, av
lín
og
rept
‘klede’
Tyding og bruk
glatt, umønstra (bomulls)tøy i
toskaftsbinding
stykke av
lerret
(1)
Døme
måle på lerret
stor, kvit flate som ein kan vise film, bilete eller tekst på, opphavleg laga av
lerret
(1)
Faste uttrykk
det kvite lerretet
film
(1)
det er debuten hennar på det kvite lerretet
det store lerretet
kino
filmen eignar seg betre på det store lerretet enn på tv
eit langt lerret å bleikje
eit langdrygt arbeid
feste noko til lerretet
gje att noko som måleri
Artikkelside
kløyve
kløyva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
kljúfa
Tyding og bruk
sprengje med kile, øks eller liknande
Døme
kløyve ved
;
kløyve ein kubbe i småbitar
stykke opp i fleire delar
;
skilje
(
2
II)
,
dele
(
2
II)
Døme
fjordane kløyver landet
;
øya ligg midt i elva og kløyver henne
brukt som adjektiv
kløyvd tunge
i kjemi: spalte, bryte ned
Døme
gjærsoppen kløyver røyrsukker til druesukker
i
overført tyding
: skape
splitting
(2)
Døme
valet kløyver bygda
Faste uttrykk
kløyvd infinitiv
mønster for infinitivsformer av verb i austnorske dialekter, der infinitivsformene endar på
-a
eller
-e
avhengig av om ordet er eit
jamvektsord
eller eit
overvektsord
i dialekter med kløyvd infinitiv vil ein seie
‘å sova’
, men
‘å skrive’
Artikkelside
lut
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hlutr
;
jamfør
lodd
(
1
I)
,
lodd
(
2
II)
og
lott
Tyding og bruk
stykke
(
1
I
, 1)
,
del
Døme
skjere noko i
luter
;
søre
luten
av fylket
som etterledd i ord som
eignelut
landslut
arvelott
(1)
part av forteneste
eller
avkasting, særleg i fiske, etter arbeidsinnsats
eller
innskot
;
lott
Døme
fiskarane fekk 8000 kr i
lut
;
fiske på
lut
;
få halv
lut
;
ha
lut
i noko
som etterledd i ord som
mannslut
minstelut
pengeinnskot eller part i eit
lutlag
(1)
Døme
eige ein
lut
i samvirkelaget
lutbrev
(1)
aksje
(1)
aksjebrev
lodd
(
2
II)
Døme
trekkje
lut
Faste uttrykk
med lut og lunnar
med alt som høyrer til eigedomen
;
med lut og lunnende
garden er seld med lut og lunnar
med lut og lunnende
alt som høyrer til ein eigedom
;
med lut og lunnar
ho fekk heile garden med lut og lunnende
Artikkelside
luns
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
svensk
luns
‘tjukk
eller
klumpete kar, klump’
;
truleg
innverknad
frå
engelsk
allowance
‘rasjon’ i sjømannsspråk
Tyding og bruk
større (kjøt)stykke
;
porsjon
;
rasjon
Artikkelside
lumpe
lumpa
verb
Vis bøying
Opphav
av
lump
Tyding og bruk
hogge eit rote stykke av ein trestokk
;
skjere ein
lump
(1)
av ein stokk
skjere torv
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 32
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100