Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Bokmålsordboka
386
oppslagsord
bevingede ord
Betydning og bruk
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
;
Se:
bevinget
,
ord
Artikkelside
ordelag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
orðalag
Betydning og bruk
måte å uttrykke noe på
;
uttrykk, vending
Eksempel
kritisere noe i skarpe
ordelag
Artikkelside
med rene ord
Betydning og bruk
med likeframme uttrykk
;
rett ut
;
Se:
ord
,
ren
Eksempel
få tør si det med rene ord
Artikkelside
ord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
orð
;
beslektet
med
latin
verbum
Betydning og bruk
enhet av språklyder
eller
bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
Eksempel
setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem
ord
;
‘framskritt’ er et sammensatt
ord
;
det engelske ordet ‘boy’
;
hun lette etter det rette ordet
;
en mann av få
ord
tekst
(2)
Eksempel
sette ord til en melodi
ordspråk
Eksempel
det er et gammelt
ord
som sier at magen blir mett før øynene
uttrykk
(3)
,
uttalelse
,
utsagn
Eksempel
det var et sant ord
;
det skrevne ordet
;
Guds ord
;
et ord i rett tid
;
jeg gjør hans ord til mine
som etterledd i ord som
bibelord
skriftord
tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
Eksempel
be om
ordet
;
ha
ordet
;
ta
ordet
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Eksempel
ha godt ord på seg
;
han har
ord
på seg for å være bråsint
løfte
(
1
I
, 1)
,
tilsagn
,
forsikring
(1)
Eksempel
gi sitt
ord
på noe
;
det har du mitt
ord
på
;
tro han på hans
ord
;
det har du mitt
ord
for
;
gå fra sitt ord
;
stå ved sitt ord
Faste uttrykk
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
det siste ordet
ytringen som blir avgjørende i en sak
;
konklusjonen
dommeren har det siste ordet
;
hun lot motparten få det siste ordet
;
det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
for et godt ord
uten større grunn
;
lett
han lyver for et godt ord
før en vet ordet av det
før en får tenkt seg om
vi visste ikke
ordet
av det før ulykken skjedde
føre ordet
være den som taler og bestemmer
gå troll i ord
bli til virkelighet
han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
ha et ord med i laget
være med og bestemme
ha sine ord i behold
ha dekning for det en har sagt
ikke få ord for seg
ikke få uttrykt det en vil
komme til orde
få anledning til å si noe
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
hun gjentok ord for ord det han sa
ordet er fritt
hvem som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord
;
irettesettelse
russen fikk et pauli ord fra politiet
;
han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
som ordet går
etter det folk sier
ta på ordet
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
veie ordene sine
tenke seg godt om før en sier noe
veie sine ord på gullvekt
være svært varsom med hva en sier
Artikkelside
kjønnsrollemønster
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
måte som
kjønnsrollene
kommer til uttrykk på for eksempel i et hjem eller et samfunn
Eksempel
et tradisjonelt kjønnsrollemønster
Artikkelside
nei
2
II
interjeksjon
Opphav
norrønt
nei
Betydning og bruk
brukt som uttrykk for at en nekter, avslår, avviser
eller
protesterer mot noe
Eksempel
nei
takk!
nei
, det er ikke sant
;
nei
, det vil jeg ikke
;
kommer du? – Nei
brukt som innledning til en vending når en snakker,
eller
for å motsi noe som har gått forut
Eksempel
nei
, da var det bedre før i tiden
;
nei
, nå får det være nok!
brukt i uttrykk for resignasjon
Eksempel
nei
nei
, når det ikke nytter, så
brukt i påminning
Eksempel
nei
, nå må vi gå
brukt sist i en setning for å ta opp igjen en nekting:
Eksempel
det stod ikke bra til,
nei
brukt i utrop og følelsesutbrudd
Eksempel
nei
så menn om jeg vil!
nei
, så fin den var!
nei og nei
, det var da trist!
Artikkelside
mørkne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
myrkna
;
av
mørk
Betydning og bruk
bli mørk eller mørkere
Eksempel
mørkne
i håret
bli kveld eller natt
Eksempel
det holder på å
mørkne
i overført betydning: få et alvorlig, dystert eller sint uttrykk i ansiktet
;
jamfør
mørk
(4)
Eksempel
hun mørknet da hun hørte nyheten
Artikkelside
møkka-
i sammensetning
Opphav
av
møkk
(
1
I)
Betydning og bruk
forsterkende førsteledd som gir uttrykk for nedsettende syn på etterleddet
;
i ord som
møkkajobb
og
møkkavær
Artikkelside
noen gang
Betydning og bruk
Se:
noen
en eller annen gang
;
noensinne
Eksempel
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
Eksempel
de er bedre trent enn noen gang
Artikkelside
nå
3
III
interjeksjon
Betydning og bruk
brukt som
uttrykk
for overraskelse, utålmodighet, irritasjon
eller lignende
Eksempel
nå, har han det?
nå, kommer du snart?
nå, stå stille med deg!
brukt for å berolige eller dempe ned
Eksempel
nå, nå, nå, ta det med ro!
nå ja, vi får nå se
Artikkelside
Forrige side
Side 7 av 39
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100