Avansert søk

12 treff

Bokmålsordboka 12 oppslagsord

albue 2

verb

Opphav

av albue (1

Betydning og bruk

støte eller slå med albuene
Eksempel
  • han albuet en motspiller i hodet

Faste uttrykk

  • albue seg
    • flytte seg fram med albuene;
      bane seg vei
      • albue seg fram i trengselen;
      • vi albuet oss vei
    • arbeide sterkt for å komme seg fram;
      gjøre karriere
      • hun albuet seg inn i styret

albue 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt al(n)bogi, ǫlnbogi, av aln, ǫln ‘underarm’ og boge, bue

Betydning og bruk

  1. midtre ledd på armen
    Eksempel
    • han brukte albuene til å dra seg framover;
    • slite hull på albuendvs. på ermet;
    • støte albuen
  2. albuformet rørstykke;
    jamfør kne (5)

Faste uttrykk

  • ha spisse albuer
    komme seg fram;
    være frekk og pågående;
    gjøre karriere uten å ta hensyn til andre

gå ned for telling

Betydning og bruk

  1. bli slått ut av funksjon;
    gå svært dårlig for
    Eksempel
    • løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet;
    • datasystemene gikk ned for full telling
  2. bli svært syk;
    bli skadet
    Eksempel
    • spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling;
    • jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa

telling

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å telle (1) forekomsten av noe
    Eksempel
    • telling av hagefugler;
    • tellingen av stemmesedler startet ved midnatt
  2. i boksing: det at dommeren teller til ti etter at en bokser er slått i gulvet, for å se om hen vil reise seg og fortsette eller tape kampen

Faste uttrykk

  • gå ned for telling
    • bli slått ut av funksjon;
      gå svært dårlig for
      • løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet;
      • datasystemene gikk ned for full telling
    • bli svært syk;
      bli skadet
      • spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling;
      • jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa
  • holde telling
    telle noe;
    holde oversikt over
    • han holdt telling på hvem som hadde betalt
  • komme ut av tellingen
    glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse eller lignende);
    miste oversikten;
    miste tellingen
  • miste tellingen
    glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse eller lignende);
    miste oversikten;
    komme ut av tellingen
  • nede for telling
    • ute av funksjon;
      ute av virksomhet
      • datamaskinen er nede for telling;
      • organisasjonen ligger nede for full telling
    • syk
      • hun var nede for telling med spysyken
  • ta telling
    • bli slått i bakken så hardt at en blir liggende;
      jamfør telling (2)
      • spilleren gikk rett i isen og måtte ta telling
    • ta en liten pause
      • spilleren måtte ta telling på benken etter taklingen

albue seg

Betydning og bruk

Se: albue
  1. flytte seg fram med albuene;
    bane seg vei
    Eksempel
    • albue seg fram i trengselen;
    • vi albuet oss vei
  2. arbeide sterkt for å komme seg fram;
    gjøre karriere
    Eksempel
    • hun albuet seg inn i styret

alen

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt alin, ǫln, egentlig ‘underarm’

Betydning og bruk

gammelt lengdemål;
opphavlig: lengde fra albue til ytterste fingerspiss
Eksempel
  • legge en alen til sin vekst(fra Matt 6,27) bli dyktigere;
  • 1 norsk alen = 0,6275 m

Faste uttrykk

  • alen av samme stykke
    (en eller flere) av samme slaget, like gode (egentlig om stoff)

ha spisse albuer

Betydning og bruk

komme seg fram;
være frekk og pågående;
gjøre karriere uten å ta hensyn til andre;
Sjå: albue, spiss

albueledd, albuledd

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

albuekrok, albukrok

substantiv hankjønn

Opphav

av albue (1

Betydning og bruk

krok som blir dannet mellom over- og underarm når armen er bøyd;
jamfør armkrok
Eksempel
  • hoste og nyse i albuekroken

underarm

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

del av armen mellom albue og håndledd

Nynorskordboka 0 oppslagsord